child lock RENAULT LAGUNA COUPE 2012 X91 / 3.G Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2012, Model line: LAGUNA COUPE, Model: RENAULT LAGUNA COUPE 2012 X91 / 3.GPages: 221, PDF Size: 7.16 MB
Page 7 of 221
1.1
ENG_UD29927_4
Sommaire 1 (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
Section 1: Getting to know your vehicle
RENAULT cards: general information, use, deadlocking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
Automatic locking when driving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Headrests - Seats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Seat belts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Additional methods of restraint: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
to the front seat belts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
to the rear seat belts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
side protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
Child safety: general information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
choosing a child seat mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
fitting a child seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
deactivating, activating the front passenger airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38
Steering wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
Power-assisted steering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
Driving position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
Control instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
on-board computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Clock and exterior temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
Door mirrors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.63
Audible and visual signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.65
Exterior lighting and signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Windscreen washer, wiper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69
Fuel tank (filling with fuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
Page 8 of 221
locking the doors .................................. (up to the end of the DU)
emergency key ..................................... (up to the end of the DU)
child safety ............................................................. (current page)
children (safety) ..................................................... (current page)
RENAULT card use .................................................. (up to the end of the DU)
1.2
ENG_UD19761_2
Cartes RENAULT : généralités (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
RENAULT cards: General information, use, deadlocking
RENAULT cARds: general information (1/2)
1 Unlocking the doors and tailgate.
2 Locking all doors and tailgate.
3 Switching on the lighting remotely.
4 Unlocking/locking the tailgate
5 Integrated key.
special note
The RENAULT “SERVICE” card, for ve-
hicles equipped with it, can be identi -
fied by the word “SERVICE” engraved
on the card. Refer to the information
on the “RENAULT “SERVICE” card” in
Section 1.
The RENAULT card is used
for:
– locking/unlocking the opening ele -
ments (doors and luggage compart-
ment) and the fuel filler flap (refer to
the following pages);
– depending on the vehicle, for remote
automatic closing of the electric win-
dows, refer to “One touch window:
remote closing of the windows” in
Section 3;
– switching on the vehicle lighting re -
motely (refer to the following pages);
– starting the engine; refer to the in -
formation on “Starting the engine” in
Section 2.
Battery lifeMake sure that the correct battery type
is being used, and that the battery is in
good condition and inserted correctly.
Its service life is approximately two
years: replace it when the message
“Low card battery” appears on the in -
strument panel (refer to the informa -
tion on the “RENAULT card: Battery” in
Section 5).driver’s responsibility
Never leave your vehicle
with the Renault card inside
and never leave a child
(or a pet) unsupervised, even for a
short while.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Risk of serious injury.
4
5
1
2
RENAULT card operating
range
This varies according to the surround -
ings. It is important to make sure when
handling the RENAULT card that you
do not lock or unlock the doors by inad -
vertently pressing the buttons.
3
When the battery is flat, you can
still lock/unlock and start your ve -
hicle. Refer to the information on
“Locking/unlocking the doors” in
Section 1 and “Starting the engine”
in Section 2.
Page 12 of 221
child safety............................................................. (current page)
children (safety) ..................................................... (current page)
1.6
ENG_UD29085_5
Carte RENAULT mains libres : utilisation (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
“HANds-fREE” RENAULT cARd: use (2/3)
Locking the vehicle
There are three ways to lock the vehi-
cle: remotely, using button 4 , or using
the RENAULT card.
Remote locking
With the RENAULT card on you, and
doors and tailgate closed, move away
from the vehicle: it will lock automati -
cally once you have left one of the
zones 1.
Note: the distance at which the vehicle
locks depends on the surroundings. The hazard warning lights
flash twice
and a beep sounds to indicate that the
doors have locked.
This beep can be changed or switched
off. Consult an approved dealer.
If a door or the tailgate is open or not
properly shut, or a card is in the passen-
ger compartment (or the card reader)
the vehicle will not lock. In this situa -
tion, no beep sounds and the hazard
warning lights do not flash.
24
Locking using button 4
With the doors and tailgate closed,
press button 4 on the driver ’s door
handle. The vehicle will lock. If a door
or the tailgate is open or not closed
properly, the vehicle will quickly lock/
unlock.
Note: the RENAULT card must be
within one of the vehicle's access
zones 1 to be able to use the button for
locking.
special note
If you wish to check that the doors are
locked after locking using button 4, you
have approximately three seconds to
try the door handles without unlocking
them.
After this time, the “hands-free” mode
is activated once again and any move-
ment of a handle will unlock the vehicle.
1
11
If the vehicle is fitted with remote window closing, locking the doors using button 4
also causes all the windows to close (please see the information on “Electric win-
dows; Electric sunroof” in Section 3).
Page 17 of 221
closing the doors ................................................... (current page)
child safety ............................................................. (current page)
JauneNoirNoir texte
1.11
ENG_UD22175_6
Ouverture et fermeture des portes (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
In the event of a fault with the
electric windows
The window does not lower when the
door is opened and does not close
when the door is closed. In this case,
pull the electric window button in ques-
tion six times in succession to close
the window completely.
To close the door, proceed as described
in the section entitled “In the event of a
battery fault”.
card reminder buzzer
A beep will let you know if you have left
the card in the reader when you open
the driver ’s door, and the “Remove
card” message will appear on the in -
strument panel.
OpENINg ANd cLOsINg THE dOORs (2/2)
Do not close the door by
holding the window.
Make sure you do not place
your fingers too high up in
zone 4.
Risk of injury.
43
Operating faults
In the event of a battery fault:
– to open the door: pull handle 5 then
gently open the door to avoid dam -
aging seal 3;
– to close the door : push the top of
the window (zone 4 ) whilst holding
the door using handle 5 to enable it
to pass under seal 3, then close the
door without slamming it.
5
Door locking is accompa -
nied by the windows clos -
ing.
Risk of serious injury.
As a safety precaution,
the doors should only be
opened or closed when the
vehicle is stationary.
driver’s responsibility when parking or stopping the vehicle
Never leave an animal, child or adult who is not self-sufficient alone on
your vehicle, even for a short time.
They may pose a risk to themselves or to others by starting the engine,
activating equipment such as the electric windows or by locking the door\
s.
Also, in hot and/or sunny weather, please remember that the temperature inside
the passenger compartment increases very quickly.
RIsK Of dEATH OR sERIOUs INJURY.
Page 32 of 221
1.26
ENG_UD22182_5
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X91 - D91 - Renault\
)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
mETHOds Of REsTRAINT IN AddITION TO THE fRONT sEAT BELTs (4/4)
Warnings concerning the driver’s air bag
– Do not modify the steering wheel or the steering wheel boss.
– Do not cover the steering wheel boss under any circumstances.
– Do not attach any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the steering wheel boss.
– The steering wheel must not be removed (except by qualified personnel from our Network).
– When driving, do not sit too close to the steering wheel. Sit with your arms slightly bent (see the information on “Adjusting
your driving position” in Section 1). This will allow sufficient space for the air bag to deploy correctly and be fully effective.
Warnings concerning the passenger air bag
– Do not attach or glue any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the dashboard on or near the air bag.
– Do not place anything between the dashboard and the passenger (pet, umbrella, walking stick, parcels, etc.).
– The passenger must not put his or her feet on the dashboard or seat as there is a risk that serious injuries may occur. In
general, parts of the body should be kept away from the dashboard (knee\
s, hands, head, etc.).
– The devices in addition to the front passenger seat belt should be reactivated as soon as a child seat is removed, to ensure
the protection of the passenger in the event of an impact.
A REAR-f AcINg cHILd sEAT mUsT NOT BE fITTEd TO THE fRONT p AssENgER sEAT UNLEss
THE AddITIONAL REsTRAINT sYsTEms, I.E. THE p AssENgER AIR BAg, ARE dEAcTIvATEd.
(Refer to the information on “Front passenger air bag deactivation”\
in Section 1).
Warnings concerning the anti-submarining air bag
Do not let a child under the age of 12 sit in this seat. When triggered, the anti-submarining air bag may project objects left on
the seat base with a great deal of force.
Risk of serious injury.
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is inflated and also to prevent
the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when\
the air bag inflates.
Page 36 of 221
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
1.30
ENG_UD20057_3
Sécurité enfants : généralités (X91 - D91 - X95 - E95 - \
Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Child safety: general information
cHILd sAfETY : general information (1/2)
carrying children
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin -
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
driver’s responsibility
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi -
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RI sK O f d EATH OR sERIOU s
INJURY.
A collision at 30 mph
(50 km/h) is the same as fall-
ing a distance of 10 metres.
Transporting a child without
a restraint is the equivalent of allow-
ing him or her to play on a fourth -
floor balcony without railings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX anchorage points checked.
Page 39 of 221
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.33
ENG_UD22184_2
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X91 -\
D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
choosing a child seat mounting
cHILd sAfETY : choosing a child/baby seat mounting (1/2)
There are two ways of attaching child
seats: via the seat belt or using the
ISOFIX system.
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re-
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window. Attachment using the IsOfIX
system
Authorised ISOFIX child seats are ap
-
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
cases:
– ISOFIX universal 3-point forward -
facing seat
– ISOFIX semi-universal 2-point seat
– specific
For the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system consists of 2 rings
and, in some cases, a third ring.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur -
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve -
hicles which can be fitted with the
seat from the equipment manufac -
turer.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(ISOFIX seat belts, seats
and their mountings) originally fitted.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.
Page 40 of 221
1.34
ENG_UD22184_2
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X91 -\
D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
cHILd sAfETY : choosing a child/baby seat mounting (2/2)
The ISOFIX anchorage points have been exclusively designed for child
seats with the ISOFIX system. Never fit a different type of child seat, seat
belt or other objects to these anchorage points.
Check that nothing is obstructing the anchorage points.
If your vehicle has been involved in a road accident, have the ISOFIX anchorage
points checked and replace your child seat.
Check that the seatback
of the forward-facing child
seat is in contact with the
seatback of the vehicle
seat.
In this case, the child seat may not
always rest on the seat base of the
vehicle seat.
The two rings 1 are located between
the seatback and the seat base of the
seat and are identified by a marking.
To ensure your child seat can be easily
fitted and locked on rings 1, use access
guides 2 on the child seat.
3
The third ring is used to attach the
upper strap on some child seats.
To reach hook 3 from the rear seat,
unlock the vehicle rear bench seatback
(see the information on “rear bench
seat: functions” in Section 1), pass the
belt through, then lift the seatback, en-
suring that it is correctly locked.
Fix the hook of the strap onto ring 3 and
pull the strap so that the seatback of the
child seat comes into contact with the
seatback of the vehicle seat.
1
2
Page 41 of 221
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.35
ENG_UD25098_1
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X91 - D91 - R\
enault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
fitting a child seat
cHILd sAfETY : fitting a child seat (1/3)
In the rear side seat
A carrycot can be installed across the
vehicle and will take up at least two
seats. Position the child with his or her
feet nearest the door.
Push the vehicle seat fully forwards
to install a rear-facing child seat, then
push it back as far as possible with -
out allowing it to make contact with the
child seat.
For the safety of the child in the for -
ward-facing seat, do not move the seat
in front back past the middle of the
runner, do not tilt the seatback too far
(maximum of 25° ) and raise the seat as
much as possible.
Check that the forward-facing child seat
is resting against the back of the vehi-
cle seat and that the headrest of the ve-
hicle is not obstructing its use.
In the front seat
The laws concerning children travel
-
ling in the front passenger seat differ in
every country. Consult the legislation in
force and follow the indications on the
diagram on the following page.
Before fitting a child seat in this seat (if
authorised):
– lower the seat belt as far as possible;
– move the seat as far back as possi-
ble;
– gently tilt the seatback away from
vertical (approximately 25°);
– on equipped vehicles, raise the seat
base as far as possible.
Do not change these settings after the
child seat is installed.
R I sK O f dE AT H O R
s ERIOU s INJURY: before
installing a rear-facing child
seat in this seat, check that
the airbag has been deactivated
(please refer to “Child safety: front
passenger airbag deactivation/acti -
vation” in Section 1).
Some seats are not suitable for fitting
child seats. The diagram on the follow -
ing page shows you how to attach a
child seat.
The types of child seat indicated may
not be available. Before using a differ-
ent child seat, check with the manufac-
turer that it is compatible with the ve -
hicle.
Fit the child seat in a rear
seat wherever possible.
Check that when installing
the child seat in the vehicle
it is not at risk of coming loose from
its base.
If you have to remove the headrest,
check that it is correctly stored so
that it does not come loose under
harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the
vehicle even if it is not in use so that
it does not come loose under harsh
braking or impact.
Ensure that the child seat
or the child’s feet do not
prevent the front seat from
locking correctly. Refer to
the information on the “Front seat”
in Section 1.
Page 43 of 221
JauneNoirNoir texte
1.37
ENG_UD25098_1
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X91 - D91 - R\
enault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
cHILd sAfETY : fitting a child seat (3/3)
(1) RIsK Of dEATH OR sERIOUs INJURY: before fitting a rear-facing child seat on the front passenger seat, check
that the airbag has been deactivated (please refer to the information on “Child safety: front passenger airbag deactiva -
tion/activation” in Section 1).
Type of child seat Weight of the child seat sizefront passenger
seat (1) (2) (5) Rear seats
c arrycot fitted across the
vehicle
Group 0 < 10 kg
F - GXX
shell seat/rear-facing seat
Group 0, 0+ and 1 Up to 18 kg
C, D, EUU - IL (3)
forward-facing seat
Group 1 9 to 18 kg
B, B1XU - IUF - IL (4)
Booster seat
Group 2 and 3 15 kg to 36 kg
XU (4)
X = Seat not suitable for fitting child seats.
U = Seat allowing a child seat with “Universal” approval to be atta\
ched by seat belt; check that it can be fitted correctly.
IUf/IL = On equipped vehicles, seat which allows an approved “Universal”/“semi-universal” or “vehicle specific” child seat to be
attached using the ISOFIX system; check that it can be fitted.
(2) Only a rear-facing child seat can be fitted in this seat: raise the seat to the maximum and position it as far back as possible,
tilting the seatback slightly (approximately 25°).
(3) Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat in front as far as it
will go, although without allowing it to come into contact with the chil\
d seat.
(4) Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the
height of the headrest or remove it if necessary; do not push the seat in front of the child more than halfway back on its run-
ners and do not recline the seatback more than 25°.
(5) Make sure that the child seat or the child’s feet do not prevent the front seat from locking correctly. Refer to the information
on the “Front seat” in Section 1.
The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous page, to ensure the regula-
tions in force are respected.