isofix Seat Alhambra 2006 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2006Pages: 317, PDF Dimensioni: 6.47 MB
Page 9 of 317

Viaggiare sicuri7
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Sicurezza
Viaggiare sicuri
Breve introduzione
Gentile cliente SEAT
La sicurezza è sempre la cosa più importante!
Il presente capitolo contiene importanti informazioni, consigli,
suggerimenti, e avvertenze importanti che occorre leggere e tenere
presenti per la sicurezza del conducente e dei passeggeri.
ATTENZIONE!
•Il presente capitolo contiene informazioni importanti sull'uso del
veicolo, sia per il conducente che per i passeggeri. Ulteriori informazioni
importanti per la sicurezza del conducente e dei passeggeri si trovano negli
altri capitoli del libro di bordo.
•Il libro di bordo, completo di tutte le sue parti, deve trovarsi sempre
all'interno del veicolo. Ciò vale soprattutto nell'eventualità che il veicolo
venga ceduto temporaneamente o venduto.
Dotazioni di sicurezza
Le dotazioni di sicurezza del veicolo sono in grado di ridurre
considerevolmente il pericolo di lesioni per i passeggeri in
caso di incidente.
Non si deve mai “mettere in gioco“ la propria sicurezza e quella delle altre
persone che si trovano all'interno del veicolo. In caso di incidente le dotazioni
di sicurezza contribuiscono a ridurre considerevolmente i rischi di lesioni alle
persone. Ecco, nell'elenco che segue, alcune delle principali dotazioni di
sicurezza SEAT di cui dispone il veicolo:
•cinture di sicurezza a tre punti migliorate per tutti i posti,
•pretensionatori della cintura di sicurezza per il guidatore ed il passeg-
gero,
•dispositivi di regolazione dell'altezza delle cinture dei sedili anteriori e
dei sedili laterali della seconda fila,
•airbag frontali per il guidatore ed il passeggero,
•airbag laterali per il guidatore ed il passeggero,
•airbag per la testa,
•punti di ancoraggio ISOFIX per seggiolino per bambini ISOFIX nei posti
esterni della seconda e terza fila di sedili,
•poggiatesta regolabili in altezza,
•piantone dello sterzo regolabile.
Queste dotazioni di sicurezza offrono, in caso di incidente, la massima prote-
zione alle persone che si trovano all'interno del veicolo. Tali dotazioni diven-
Page 55 of 317

Sicurezza dei bambini53
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
ATTENZIONE!
Si raccomanda di leggere attentamente le avvertenze relative all'uso dei
seggiolini per bambini e di attenervisi scrupolosamente Ÿpag. 50.
Gruppo 1
La sicurezza di un bambino può dipendere in misura determi-
nante dal seggiolino e dal suo corretto fissaggio per mezzo
della cintura.
Per bambini con un peso compreso tra i 9 e i 18 kg i seggiolini più adatti sono
quelli su cui il bambino siede rivolto nel senso opposto a quello di marcia
oppure i seggiolini ancorati secondo il sistema “ISOFIX“.
Per il montaggio e l'uso dei seggiolini per bambini, attenersi alle disposizioni
di legge e alle istruzioni del produttore.Consigliamo di inserire le istruzioni per il montaggio del seggiolino per
bambini all'interno del libro di bordo, in modo da aver sempre a portata di
mano tutto il materiale informativo.
ATTENZIONE!
Si raccomanda di leggere attentamente le avvertenze relative all'uso dei
seggiolini per bambini e di attenervisi scrupolosamente.
Gruppi 2 e 3
La sicurezza di un bambino può dipendere in misura determi-
nante dal seggiolino e dal suo corretto fissaggio per mezzo
della cintura.
Per il montaggio e l'uso dei seggiolini per bambini, attenersi alle disposizioni
di legge e alle istruzioni del produttore.
Fig. 31 Seggiolino del
gruppo 1 montato sul
sedile posteriore; il
bambino siede rivolto
verso il senso di marcia
Fig. 32 Seggiolino rivolto
nel senso di marcia,
montato sul sedile poste-
riore
Page 58 of 317

Sicurezza dei bambini 56
Sedili esterni della seconda fila e sedili della terza fila
Solo è consentito impiegare un seggiolino per bambini uffi-
cialmente omologato e rispondente al peso e statura del
bambino.
Nei sedili esterni della seconda fila e nei sedili della terza fila è consentito
montare seggiolini per bambini dei gruppi 0, 0+, 1, 2, o 3 ( Ÿpag. 58) Ÿ.
Sedile con agganci ISOFIX
Questi sedili sono adeguati per seggiolini con sistema ISOFIX appositamente
progettati per questo tipo di veicolo a norma ECE-R 44 Ÿ.
Sedili con seggiolino integrato
Se non s'impiega il seggiolino per bambini integrato Ÿpag. 58, “Seggiolino
integrato per bambini“, è inoltre possibile montare dei seggiolini universali
per bambini di qualsiasi gruppo Ÿ.
ATTENZIONE!
•I bambini devono viaggiare in un seggiolino adeguato al loro peso ed
altezza.
•Se si monta un seggiolino per bambini delle classi 0 e 0+ il sedile del
veicolo va sempre orientato nel senso di marcia del veicolo.
•Si raccomanda di leggere attentamente le avvertenze relative all'uso
dei seggiolini per bambini e di attenervisi scrupolosamente Ÿ in
“Avvertenze importanti relative al seggiolino per bambini“ a pag. 50.
•Leggere e osservare scrupolosamente anche le istruzioni del produt-
tore del seggiolino.
Avvertenza
•Per ragioni di spazio, se si desidera installare sui sedili della seconda fila
due sistemi di ritenuta ISOFIX, occorre montarli sui due sedili esterni.
Sedile centrale della seconda fila con cintura di sicurezza a
tre punti di aggancio ubicata nel sottocielo
Solo è consentito impiegare un seggiolino per bambini uffi-
cialmente omologato e rispondente al peso e statura del
bambino.
Se il sedile centrale è dotato di cintura di sicurezza a tre punti di attacco, su
di esso si possono installare seggiolini per bambini di categoria compresa tra
0 e 2 Ÿ.
Sedile con agganci ISOFIX
Se il sedile centrale è dotato di agganci ISOFIX, su di esso si possono montare
tutti i seggiolini per bambini con sistema di fissaggio ISOFIX Ÿ.
ATTENZIONE!
Il sedile centrale con cintura di sicurezza a tre punti di attacco non è adatto
per i seggiolini universali per bambini del gruppo di peso 3.
•Se si monta un seggiolino per bambini delle classi 0 e 0+ il sedile del
veicolo va sempre orientato nel senso di marcia del veicolo.
•I bambini devono viaggiare in un seggiolino adeguato al loro peso ed
altezza.
•Si raccomanda di leggere attentamente le avvertenze relative all'uso
dei seggiolini per bambini e di attenervisi scrupolosamente Ÿ in
“Avvertenze importanti relative al seggiolino per bambini“ a pag. 50.
•Leggere e osservare scrupolosamente anche le istruzioni del produt-
tore del seggiolino.
Avvertenza
•Se sul sedile centrale della seconda fila si trova già un sistema di ritenuta
ISOFIX, sui due sedili esterni della stessa fila non possono essere montati
altri sistemi di ritenuta da fissarsi con il metodo ISOFIX.
Page 59 of 317

Sicurezza dei bambini57
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Fissaggio del seggiolino per bambini con il sistema ISOFIX
I seggiolini per bambini equipaggiati con il sistema ISOFIX
possono fissarsi in modo rapido, semplice e sicuro sui sedili
della seconda e terza fila.Si raccomanda di seguire attentamente le indicazioni del produttore
quando si monta o si smonta il seggiolino.
– Agganciare il seggiolino agli occhielli di fissaggio ISOFIX
Ÿfig. 33 (freccia) assicurandosi di sentire scattare il blocco.
– Fare una prova tirando il seggiolino su entrambi i lati.
Quando viene montato il seggiolino per bambini su sedili equipaggiati con il
sistema “ISOFIX“, lo schienale deve trovarsi in una delle due posizioni
Ÿfig. 34 o .
Ognuno dei sedili della seconda e terza fila dispone di due occhielli di
fissaggio ISOFIX. Gli occhielli ISOFIX sono fissati al telaio del sedile.
I seggiolini per bambini con il sistema ISOFIX sono in vendita presso i centri
di assistenza SEAT.
ATTENZIONE!
•Gli occhielli di fissaggio sono stati progettati esclusivamente per sedili
con sistema ISOFIX.
•Agli occhielli non vanno mai agganciati seggiolini non predisposti per
il sistema ISOFIX, né cinghie o altri oggetti (può essere pericolosissimo!).
Fig. 33 Occhielli di
fissaggio per i seggiolini
per bambini con sistema
ISOFIX sul telaio dei sedili
esterni della seconda fila
Fig. 34 Posizione dello
schienale quando sul
sedile è montato un
seggiolino per bambini
A1A2
Page 137 of 317

Sedili e vani portaoggetti135
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Sedili posteriori
Caratteristiche dell'equipaggiamento dei sedili
I sedili della parte posteriore possono presentare a seconda della versione le
seguenti caratteristiche:
•Cintura di sicurezza a tre punti integrata con supporto linguetta scorre-
vole.
•Ancoraggi ISOFIX integrati per un seggiolino per bambini .
•Poggiatesta regolabili in altezza Ÿpag. 131.
•Posto individuale.
•Braccioli regolabili26).
•Smontabili Ÿpag. 138.
•Seggiolino per bambini integrato26).
Sedili con seggiolino integrato
La funzionalità dei sedili con seggiolino per bambini integrato non varia
rispetto a quelli convenzionali. Per ulteriori informazioni sui seggolini per
bambini integrati, vedere il capitolo “Sicurezza innanzitutto“.
Disposizione dei sedili
Seconda fila, sedile sinistro.
Terza fila, sedile sinistro.Seconda fila, sedile centrale.
26)Optional
Fig. 89 Quantità massima di sedili nell'Alhambra
A1
A2
A3