brake Seat Alhambra 2016 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2016Pages: 332, PDF Size: 5.84 MB
Page 6 of 332

İçindekiler dizini
Sürücü destek sistemleri . . . . . . . . . . . . . 209
Fren ve stabilite sistemleri . . . . . . . . . . . . . . 209
Çalıştırma yardımcı sistemleri . . . . . . . . . . . 211
Park mesafesi uyarı sistemi* . . . . . . . . . . . . 214
Park Destek sistemi* (Park Desteği) . . . . . . 217
Arka yardım* (Geri Görüş Kamerası) . . . . . 221
Hız Sabitleme* (Hız sabitleme sistemi -
CCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Şerit Y
ardım sistemi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Park yardımı (RTA) ile kör nokta algılama
(BSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Trafik sinyali algılama (İşaret
Yardımı)* . . . . 234
Yorgunluk tespiti (ara verme tavsiyesi) . . . . 236
Dinamik Şasi kontrolü (DCC)* . . . . . . . . . . . 237
Lastik görüntüleme sistemleri . . . . . . . . . . . 238
Çekme braketi cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Römork ile sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Tavsiyeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Kontrol ve bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Aksesuarlar, yedek parçalar ve modifikas-
yonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Aracın iç bakımı ve temizliği . . . . . . . . . . . .
257
Aracın iç bakımı ve temizliği . . . . . . . . . . . . 262
Kullanıcı için notlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Kontrol ve dolum seviyeleri . . . . . . . . . . . 269
Deponun doldurulması . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Selektif katalitik redüksiyon* (AdBlue) . . . . . 274
Motor bölmesinde çalışma . . . . . . . . . . . . . 277
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Fren hidroliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Ön cam yıkayıcı haznesi . . . . . . . . . . . . . . . 288
Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Tekerlekler ve lastikler . . . . . . . . . . . . . . . 293
Lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Kış servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Teknik veriler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Önemli bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Römork çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Tekerlekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Motor verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Boyutlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Anahtar kelimeler dizini . . . . . . . . . . . 313
4
Page 52 of 332

Temeller
Tekerlek poyra kapakları ve jant aksesuar-
larını kar zincirlerini takmadan önce sökün
››› . Tekerlek bijonlarına güvenlik neden-
leriyle kapaklar takılı olmalıdır. Bunları tek-
nik servislerden alabilirsiniz. DİKKAT
Uygun olmayan veya yanlış takılmış zin-
cirlerin kullanımı ciddi kazalar ve hasara
yol açabilir.
● Her zaman uygun kar zincirleri kulla-
nın.
● Kar zinciri üreticisi takma talimatlarına
uyun.
● Kar zincirleriyle sürüş sırasında izin
verilen maksimum hızı asla aşmayın. ÖNEMLİ
● Kar zincirlerini karsız yollarda kullan-
mayın. Aksi durumda kullanımı kötüleşti-
rir, lastiklere hasar verir ve hızlı yıprandı- rır .
● Zincirler direkt temas ederse jantlar
hasar görebilir veya çizilebilir
. SEAT, ka-
paklı kar zincirlerinin kullanılmasını tav-
siye eder
. Not
Kar zincirlerinin araç tipine göre farklı
boyutları mevcuttur. Aracın acil olarak çekilmesi
Çekme Şek. 73
Ön tamponun sağ tarafında: Çek-
me hattı bağlantısını sıkın. Şek. 74
Arka tamponda sağ tarafa: Çekme
bağlantısı konumu Çekme bağlantıları
Demir veya halatı çekme bağlantılarına ta-
kın.Demir veya halat araç aletlerinin yanında
yer alırlar
›››
Sayfa 83
.
Çekme bağlantısını vida bağlantısı ››› Şek.
73 ››› Şek. 74 üzerine vidalayın ve tekerlek
bijonuyla sıkın.
Çekme halatı veya çeki demiri
Çekme sırasında çeki demiri en güvenli ve
araç dostu yöntemdir. Sadece çekme demi-
riniz yoksa çekme halatı kullanın.
Çeki halatı her iki araca hasar vermemek
için hafif esnek olmalıdır. Tercihen sentetik
elyaftan imal edilmiş bir çeki halatı kullan-
manız önerilir.
Sadece çekme halatı veya çeki demirini
çekme hattı bağlantısı veya özel tasarlan-
mış bağlantıya sabitleyin.
Fabrikada takılı çekme braketli araçlar
sadece çekme kancası bilyasına takılmak
için özel tasarlanmış çeki demiriyle çekme
için kullanılabilir ›››
Sayfa 241
.
Otomatik şanzımanlı araçlarla çekme
Çekilen araç için aşağıdakilere dikkat edin: ● Vites kolunun N konumunda olduğundan
emin olun.
● 50 km/saatten (30 mil/sa) daha hızlı sür-
meyin.
● 50 km'den (30 mil) uzun mesafelere araç
çekmeyin. 50
Page 85 of 332

Kendi kendine yardım
Acil durumlar
Kendi kendine yardım Acil durumda İlk yardım kiti, üçgen reflektör ,
uyarı yelekler ve yangın söndürü-
cüler* Şek. 99
Bagaj kapağında: Üçgen reflektör
braketi Uyarı yelekleri
Bazı araçlarda uyarı yeleği için sürücü ka-
pısı bölmesi olacaktır
››› Sayfa
100.
Üçgen reflektör
Bagaj kapağı açıkken kilidi ››› Şek. 99 90°
çevirin. Braketi indirin ve üçgen reflektörü
çıkarın. İlk yardım kiti
Bagaj bölmesinin sol arka saklama bölme-
sinde
ilk yardım kiti ››› Sayfa 169
mev-
cuttur.
İlk yardım kiti yasal gereksinimlere uygun
olmalıdır. İlk yardım kitinin içindekilerin son
kullanma tarihini kontrol edin.
Yangın söndürücü
Ön yolcu koltuğu altında yangın söndürü-
cü vardır.
Yangın söndürücü yasal gerekliliklere uy-
gun ve kullanıma hazır olmalı ve düzenli
kontrol edilmelidir. Söndürücü üstündeki
sertifikasyon mührünü kontrol edin. DİKKAT
Aracın içindeki sabitlenmemiş nesneler
ani bir manevra veya frenleme sırasında
ve özellikle kazalarda sert bir şekilde fır-
layabilir ve ciddi yaralanmaya neden ola-
bilir.
● Yangın söndürücüler , ilk yardım kiti,
uyarı yelekleri ve üçgen reflektörü gü-
venli bir şekilde ilgili desteklere sabitle-
yin. Araç alet kiti*
Yer Şek. 100
Aracın içinden görülen şekilde ba-
gaj bölmesinde: kilit taşıyıcısına yakın bir
boşlukta bulunan araç alet kiti. Arıza durumunda aracı sabitlerken her ül-
kenin yasal gerekliliklerine uyun.
Modele bağlı olarak araç aletleri, bagaj böl-
mesinde, kilit taşıyıcısına yakın bir boşlukta
tutulmalıdır
››› Şek. 100
. Güvenlik kayışla-
rını gevşetin ve araç alet kitini çıkarın. Fab-
rikada kış lastikleri takılan araçlar için bagaj
bölmesinde bulunan bir alet kutusunda ek
aletler bulacaksınız. DİKKAT
Aracın içindeki sabitlenmemiş nesneler
ani bir manevra veya frenleme sırasında
ve özellikle kazalarda bölmeden sert bir » 83
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 92 of 332

Acil durumlar
Çeki hattı bağlantısını yerinde iyice sıkmak
için uygun bir alet kullanın.
● Çektikten sonra çekme hattı bağlantısını
saat yönünde çevirerek sökün ve kapağı
tekrar yerine takın. ÖNEMLİ
Çekme hattı bağlantısı her zaman tama-
men ve iyice sıkılmalıdır. Aksi takdirde
çekme ve çekerek çalıştırma sırasında
serbest kalabilir .Arka çekme hattı bağlantısının ta-
kılması
Şek. 105
Arka tamponda sağ tarafa: Çekme
bağlantısı konumu Sökülebilir çekme hattı bağlantısının yeri
arka tamponun sağ tarafındadır
››› Şek.
105 . Fabrikada takılmış çekme braketli
araçlar için çekme hattı bağlantısını yerleş- tirmek için kapağın arkasında bağlantı
yok-
tur . Çekmek için çeki kancasını takın ve
kullanın ››› Sayfa
241, ››› .
Çekme talimatlarına dikkat edin
›››
Sayfa 50
.
Fabrikada takılı çeki kancası olmayan
araçlar için çekme hattı bağlantısının ar-
kaya takılması ● Çekme hattı bağlantısını bagaj bölmesin-
deki araç alet kitinden çıkarın ››› Sayfa 83
.
● Üst kapağa bastırın ve dikkatli bir şekilde
arkaya doğru çıkarın. Bu, biraz güç gerekti-
rebilir. Kapağın asılmasına izin verin.
● Çeki hattı bağlantısını sonuna kadar saa-
tin aksi yönünde sıkın ››› . Çeki hattı
bağlantısını yerinde iyice sıkmak için uygun
bir alet kullanın.
● Çektikten sonra çekme hattı bağlantısını
saat yönünde çevirerek sökün ve kapağı
tekrar yerine takın. ÖNEMLİ
● Çekme hattı bağlantısı her zaman ta-
mamen ve iyice sıkılmalıdır. Aksi takdir-
de çekme ve çekerek çalıştırma sırasın-
da serbest kalabilir .
● Fabrikada takılı çekme braketli araçlar
sadece çeki kancası bilyasına takılmak
üzere özel olarak tasarlanmış çeki demi-
riyle çekme için kullanılabilir
. Aksi tak-
dirde çeki kancası bilyası ve araç hasar görmüş olabilir. Aksi takdirde çeki halatı
kullanılmalıdır.
Çekme tavsiyesi
Çekme işlemi, özellikle bir çeki halatı kulla-
nıyorsanız, uzmanlık ve tecrübe gerektirir.
Her iki sürücü de çekme için gerekli tekniğe
aşina olmalıdır. Bu nedenle deneyimsiz sü-
rücüler kaçınmalıdır .
Sürüş esnasında aşırı çekiş kuvveti ve ani
hareketten kaçının.
Toprak yolda çekerken
daima aşırı yüklenme ve bağlantı noktaları-
nın zarar görme riski vardır.
Araç, dörtlü flaşörler açık ve kontak açık-
ken çekilirse sinyal, yön değişikliklerini gös-
termek için kullanılabilir. Sadece her za-
manki gibi sinyal kolunu çalıştırın. Bu sıra-
da dörtlü flaşörler sönecektir. Sinyal kolu
bekleme konumuna döndürüldüğünde dört-
lü flaşörler otomatik olarak açılacaktır.
Çekilen araç sürücüsü için notlar
● Cam silecekleri ve cam yıkayıcılarının ya-
nı sıra sinyalleri etkinleştirmek, elektronik
park frenini serbest bırakmak ve direksiyo-
nun kilitlenmesini önlemek için kontağı açık
bırakın.
90
Page 95 of 332

Sigortalar ve ampuller
●
H7 ve boşaltma ampulleri yüksek ba-
sınçlıdır ve değiştirilirken patlayabilir.
● Söz konusu ampulleri sadece
soğuduğunda değiştirin.
● Gerekli işlemleri bilmiyorsanız ampul-
leri asla tek başınıza değiştirmeyin. Pro-
sedürlerden emin değilseniz gereken iş-
lemleri gerçekleştirmesi için yetkili bir
servisi ziyaret edin.
● Ampul camına direk dokunmayın. Par-
mak izleri, çalışan ampulün ısısıyla bu-
harlaşacak ve böylece reflektörü
„buğulandıracaktır“.
● Motor bölmesindeki far çerçevesi ve
arka lambalar sivri elemanlar içerir. Am-
pul değiştirirken her zaman ellerinizi ko-
ruyun. ÖNEMLİ
● Ampulü değiştirdikten sonra lastik ka-
paklar, far çerçevesi üzerine düzgün yer-
leştirilmezse elektrik tesisatı, özellikle su
girerse hasar görebilir.
● Elektrik sistemi üzerinde çalışmadan
önce kontak anahtarını çıkarın. Aksi hal-
de, bir kısa devre meydana gelebilir
.
● Bir ampulü değiştirmeden önce farları
ve park lambasını kapatın.
● Hiçbir parçaya hasar vermemeye dik-
kat edin. Kontrol lambası
Yanar
Araç dış aydınlatma
ampulü çalışmıyor.Arızalı ampulü değiştirin. Birkaç uyarı ve gösterge lambası, fonksiyo-
nun doğrulandığına dair işaret vermek üze-
re kontak anahtarı açıldığında birkaç sani-
ye yanar. Bunlar birkaç saniye sonra söne-
cektir.
Römorkun ampullerinin kontrol edilmesi
Fabrikada takılan çekme braketli araçlar
için güç soketi doğru bağlanmışsa belli rö-
mork lambaları da kontrol edilir
.
Römork sinyalindeki bir arıza gösterge pa-
nelinde iki kat daha hızlı yanıp sönen sin-
yalle gösterilir (
veya
) ›
›› Sayfa 133 .
● Bir taraftaki tüm sinyallerin genel arızası.
● Bir arka lambada arıza (bazı modellerde
plaka lambasında da).
● İki fren lambasında arıza. DİKKAT
Güvenlik uyarılarına dikkat edin ››› Uyarı ve gösterge lambaları altında bkz.
Sayfa 107
. Not
Arka lambalardaki LED'deki bir arıza
gösterilmeyecektir. Ancak arıza tüm
LED'leri etkiliyorsa o zaman kontrol lam-
bası tarafından gösterilecektir
. 93
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 146 of 332

Çalışma
Not
Işık, örneğin güneşlikler yüzünden en-
gellenir veya sensöre erişemezse, oto-
matik kamaşma önleme işlevli dikiz ay-
nası doğru çalışmayacaktır. Dış dikiz aynalar
Şek. 149
Sürücü kapısında: dış ayna kon-
trolleri Ek bilgileri dikkatlice okuyun
›››
Say-
fa 15Düğmeyi gerekli konuma çevirin:
Elektrikli katlanır dış aynalar
››› .
Dış ayna ısıtmayı açın. Bu, sadece ortam sı-
caklığı +20 °C (+68 °F) altındaysa ısınır.
Düğmeyi öne, arkaya, sağa veya sola çevi-
rerek sol dış aynayı ayarlayın.
Düğmeyi gerekli konuma çevirin:
Düğmeyi öne, arkaya, sağa veya sola çevi-
rerek sağ dış aynayı ayarlayın.
Sıfır konumu. Dış ayna açık, dış ayna ısıtma
kapalı, dış aynanın ayarlanması mümkün
değil.
Senkronize ayna ayarı
●
Ayarlar - Kolaylık menüsünde ay-
naların senkronize olarak hareket edip et-
memesini seçin ›››
Sayfa 26.
● Düğmeyi L konumuna döndürün.
● Sol yan aynayı ayarlayın. Sağ yan ayna
da aynı anda ayarlanacaktır (senkronize).
● Gerekirse sağ dış ayna ayarının düzeltil-
mesi gerekebilir. Kontrolü R konumuna
döndürün.
Otomatik kamaşma önleme dış aynası,
sürücü tarafı
Otomatik kamaşma önleme dış aynası,
otomatik kamaşma önleme dikiz aynasıyla
aynı şekilde kontrol edilir ›
›
› Sayfa 143 .
Yolcu dış aynası için ters ayarları kayde-
din ● Ayarın kaydedileceği araç anahtarını se-
çin.
● Aracı açmak için bu anahtarı kullanın.
● Otomatik park frenini bağlayın. ●
Kontağı açın.
● Vites kolunu boş konuma alın.
● Ayarlar - Kolaylık menüsünde Ayna
ayarı işlevini etkinleştirin.
● Geri vitesi seçin.
● Örneğin kaldırım alanını görebileceğiniz
şekilde ön yolcu tarafı dış aynasını ayarla-
yın.
● Aynanın yeni konumu otomatik olarak
kaydedilecek ve aracı açmak için kullanılan
araç anahtarına atanacaktır. Koltuk hafızalı
araçlar için bkz. ›
››
Sayfa 149.
Yolcu dış ayna ayarlarının etkinleştiril-
mesi ● Dış ayna düğmesini R konumuna çevirin.
● Kontak açıkken geri vitesi seçin.
● 15 km/sa (9 m/sa) hızla ileri doğru sürer-
ken veya düğme R konumundan başka bir
konuma çevrilirse geri vites için kayıtlı yol-
cu dış aynası konumu silinir. DİKKAT
Yaralanmaları önlemeye dikkat ederken
dış aynayı katlayın ve açın.
● Dış aynayı sadece hareket alanında
kimse yoksa katlayın veya açın.
● Aynayı hareket ettirirken ayna ve ayna
braketi arasına parmaklarınızı sıkıştırma-
maya dikkat edin. 144
Page 215 of 332

Sürücü destek sistemleri
Otomatik Tutuş aşağıdaki koşullar altın-
da otomatik olarak kapanır: Manuel şanzımanOtomatik şanzı-
man
1.Tab. için bkz Sayfa 212 de belirtilen koşullardan biri değişirse.
2.Motor „düzenli çalışmıyorsa“ veya arıza varsa.
3.Rölanti devrine geçer-
ken.Vites kolu boşa alınır-
sa(N).
4.Motor kapatılırsa veya
bayılırsa.Motor kapatılırsa.
5.Sürücü, kavramaya
basarken aracı hızlan-
dırırsa.Araç hızlandırılırsa.
6. Tekerleklerden birinde
yerle minimal temas
olduğunda (örneğin
engebeli yüzeyde).DİKKAT
Otomatik Tutuş teknolojisi, fizik kanunla-
rıyla sınırlıdır. Otomatik Tutuş'un sağla-
dığı konfor asla risk almanıza neden ol-
mamalıdır .
● Aracı asla çalışır ve Otomatik T
utuş iş-
levi açık şekilde bırakmayın.
● Otomatik Tutuş yokuş yukarı ve yokuş
aşağı aracı her zaman durduramaz (ör-
neğin zemin kaygan veya donmuşsa). ÖNEMLİ
Aracı otomatik araç yıkamaya sokmadan
önce, daima Otomatik Tutuş fonksiyonu-
nu kapatın,aksi takdirde elektronik el fre-
ni otomatik olarak takılıyken bu fonksi-
yon zarar görebilir. Start-Stop İşlevi*
Şek. 208
Orta konsolun ayrıntılı görünümü:
Start-Stop işlev düğmesi Start-Stop sistemi etkinleştirilmişse motor,
araç dururken otomatik olarak kapatılır.
Motor, gerektiğinde otomatik olarak tekrar
çalışır
.
İşlev
, kontağın her açılışında otomatik ola-
rak devreye alınır. Gösterge paneli mevcut
durumla ilgili bilgileri görüntüler. Manüel şanzımanlı araçlar
●
Araç dururken boşta bırakın ve ayağınızı
debriyajdan çekin. Motor kapanır.
● Tekrar hareket etmek için debriyaj pedalı-
na basın.
Otomatik şanzımanlı araçlar
● Araç dururken frene basın ve basılı tutun.
Motor kapanır.
● Fren pedalını bırakır bırakmaz motor tek-
rar çalışacaktır
.
● Vites kolu P
konumuna ayarlanmışken vi-
tes kademesi seçilene veya gaz pedalına
basılana dek motor çalışmayacaktır.
Motoru otomatik olarak kapatmak için
önemli koşullar
● Sürücü emniyet kemeri bağlanmış olmalı-
dır.
● Sürücü kapısı kapalı olmalıdır.
● Kaput kapalı olmalıdır.
● Fabrikada takılan çekme braketi römorka
elektrikle bağlı olmamalıdır
.
● Minimum motor sıcaklığına ulaşılmıştır.
● Direksiyon 270 dereceden fazla döndü-
rülmemelidir.
● Araç son durduğundan beri hareket et-
miş. »
213
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 219 of 332

Sürücü destek sistemleriFonksiyonGerekli işlemler
Göstergenin
manuel olarak
kapatılması:Aracı yaklaşık 10-15 km/sa (6-9
m/sa) üzerinde öne doğru sürün.
Arka destekli araçlarda geri vitesi
seçin
››› Sayfa 221. Gösterge ka-
mera görüntüsüne geçer. İncelenen bölgeler
Engellerin tanındığı bölge aracın önünden
yaklaşık 120 cm uzaklıktadır ve
››› Şek.
212
B tarafından 60 cm'ye kadar uzaklık-
tadır. Aracın arkasında analiz edilen bölge
160 cm'ye kadar ve yanlarda ›
›
› Şek. 211
C yaklaşık 60 cm'ye kadar ulaşır.
Ekran göstergesi
Görüntü çeşitli segmanlarda denetlenen
alanları sunar. Araç engele daha yakın ha- reket ederken segman, görüntülenen araca
yakınlaşır ( ›
›
› Şek. 211 B ve
›››
Şek. 212
A ). Sondan bir önceki renk bölümünün ek-
randa belirmesi aracın çarpışma bölgesine
ulaştığı anlamına gelir. Aracı durdurun!
Araç ve engel
arasındaki mesa-
feSesli
uyarı
Ekranda
renkli olarak gösterilmiş-
tir: engel fark edildiğinde
segman rengi
Ön: yaklaşık 31 -
120 cm
Arkada: yaklaşık 31
-160 cm
Bip sesiSarı
Yaklaşık 0 – 30 cm
önde veya arkada a)Sürekli
sesKırmızı
a) Fabrikada takılan çekme braketi olan araçlarda, sürekli
ses daha fazla mesafede başlar.
Çekme braketli
Fabrikada takılı çekme braketi ve elektrikle
bağlı römorklu araçların ekranında özel bir
görüntü bulunur. Bu durumda aracın arka-
sındaki mesafeler gösterilmez.
Park sensör sistemi sesinin açılması ve
kapatılması
Radyo veya navigasyon sistemi ekranında-
ki düğmesi OPS uyarılarının sesini ka-
patabilir. Uyarıları tekrar açmak için
düğmeye tekrar kısa süre basın.
OPS kapatıldığında ve tekrar açıldığında
ses kapatma iptal edilir. Hata mesajları ka-
patılamaz. DİKKAT
Ekrana bakarken dikkatinizi trafikten
uzaklaştırmayın. Park Destek sistemi* (Park
Desteği)
Giriş Park Yardım sistemi park etmek için uygun
bir yer bulması, aracı paralel ve dikey park
yerlerine yerleştirmesi ve paralel park yer-
lerinden çıkması için sürücüye yardım eder.
Park Y
ardım sistemi, sistem özellikleriyle
sınırlıdır ve sürücünün özellikle dikkatli ol-
masını gerektirir ›
›› .
Park sensörü sistemi, aracın park edilmesi-
ne yardımcı olan Park Yardım sisteminin bir parçasıdır .
Optik park sistemli (OPS) araçlar için radyo
navigasyon sistemleri araca göre engellerin
konumunu - sistem sınırları dahilinde - gös-
teren araç arkasındaki ve önündeki tespit
edilen alanları gösterir
.
Fabrikada takılan çekme braketi römorka
elektrikli bağlanmışsa park yardımı sistemi
açılamaz. »
217
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 225 of 332

Sürücü destek sistemleriGeri vitesi devre-
den çıkararak
ekranın kapatıl-
ması:Yaklaşık 10 saniye sonra görüntü
kapanacaktır.
Öne doğru süre-
rek ekranın ka-
patılması:Yaklaşık 15 km/sa (9 m/sa) üze-
rinde öne doğru sürün.
Optik park sistemi (OPS) olan araçlardaki iş-
lemler
Göstergenin oto-
matik olarak açıl-
ması:Kontak açık veya motor çalışırken
geri vitesi seçin. Mod 1 görüntüle-
necektir.
Göstergenin ma-
nuel olarak ka-
patılması:
Radyo veya navigasyon sistemin-
deki alanı seçmek için
››› kitapçık
Radio (Radyo) veya ››› kitapçık
Navigation system (Navigasyon
sistemi) düğmesine basın.
VEYA: ekrandaki
düğmesine
basın.
VEYA: kontağı kapattıktan sonra
arka yardım görüntüsü kısa süre
için ekranda kalır.
düğmesine basın.
Geri vitesi devre-
den çıkararak
ekranın kapatıl-
ması:OPS ekranı hemen gösterilecek-
tir.
Öne doğru süre-
rek ekranın ka-
patılması:Yaklaşık 10 km/sa (6 m/sa) üze-
rinde öne doğru sürün. Dikkat edilecek hususlar
1) Arka yardım sistemini aşağıdaki durum-
larda kullanmayın:
– Dinamik şasi kontrolünde (DCC) bir arıza varsa.
– Görüntü çok net veya güvenilir değilse (düşük görüş
özelliği veya kirli mercek).
– Aracın arkasındaki alan net veya tam olarak tanına-
mıyorsa.
– Aracın arkasına fazla yüklenilmişse.
– Sürücü sistemi tanımıyorsa.
– Bagaj kapağı açıksa.
– Kameradaki konum ve takma açısı değiştirilmişse,
örn. arkadan darbede. Sistemi yetkili servise kontrol
ettirin.
2) Kameranın optik illüzyonları (örnekler)
Arka yardım kamerası iki boyutlu görüntüler üretir.
Herhangi bir çatlak veya yerden veya diğer araçlar-
dan çıkan nesnelerin belirlenmesi daha zordur ve gö-
rüntüde derinlik olmamasına bağlı olarak görülemez.
Nesneler veya diğer araçlar gerçekte olduklarından
daha yakın veya daha uzak görülebilirler:
– Düz bir yüzeyden eğim veya yokuşa geçerken.
– Eğim veya yokuştan düz bir yüzeye geçerken.
– Aracın arkasına fazla yüklenilmişse.
– Çıkıntı yapan nesnelere yaklaşırken. Bu nesneler
geri giderken kamera görüş açısı dışında olabilir. Kamera merceğinin temizlenmesi
Kamera merceğini temiz ve kar ve buzdan
arındırılmış şekilde tutun:
● Piyasada bulunan, alkol bazlı cam temiz-
leme maddesi kullanarak merceği ıslatın ve
kuru bir bezle temizleyin ››› .
● Küçük bir fırça kullanarak karı çıkarın.
● Buz varsa çıkarmak için buz çözme spre-
yi kullanın ››› .
ÖNEMLİ
● Kamera merceğini temizlemek için asla
aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın.
● Ilık veya sıcak su kullanarak kamera
merceğinden kar veya buzu asla çıkar-
mayın. Bu merceğe hasar verebilir. Not
● SEAT oryantasyon çizgileri ve işlevleri
dahil sistemi öğrenmeniz için sessiz bir
yer veya otoparka arka yardım sistemiy-
le park etmenizi tavsiye eder.
● Oryantasyon çizgileri, bagaj kapağı
açık veya fabrikada takılı çekme braketi
römorka elektrikli olarak bağlanmışsa
ekranda görüntülenmeyecektir . 223
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 243 of 332

Çekme braketi cihazı
Not
Zincirler tekerlek sırtını artırdığından kar
zincirleri kullanılırken hatalı uyarı
verilebilir. Çekme braketi cihazı
Römork ile sürüş Giriş Römorkla sürüş ve çeki kancası kullanmak
için her ülkenin yasal gerekliliklerini her za-
man öğrenin.
Aracınız öncelikle yolcu taşımak içindir an-
cak gerekli ekipmanın takılı olması koşu-
luyla römork çekmek için de kullanılabilir.
Ek yükün faydalı ömür, yakıt tüketimi ve
araç performansı üzerinde ve bazı durum-
larda servis aralığını azaltma şeklinde etki-
si vardır.
Römorkla sürüş araçtan daha fazla kuvvet
ve dolayısıyla sürücüden daha fazla kon-
santrasyon gerektirir
.
Kış sıcaklıkları için araca kış lastikleri ve
römork takın.
Çeki demiri yükü
Çeki kancasının küresel mafsalındaki rö-
mork çeki demiri tarafından uygulanan izin
verilen maksimum Çeki demiri yükü 100 kg
(yaklaşık 220 lbs)'yi aşmamalıdır.
Start-Stop işlevli araçlar
SEAT fabrikada takılan veya yenilenen çeki
kancası ile Start-Stop işlevi römork bağlan- dığında otomatik olarak devreden çıkarılır.
SEAT tarafından
takılmayan çeki kancaları
için Start-Stop işlevi, römorkla sürüşten ön-
ce
gösterge panelinde bulunan bir düğmeyi
manuel olarak kullanarak devreden çıkarıl-
malıdır ve tüm yolculuk boyunca kapalı kal-
malıdır ››› .
DİKKAT
Römork içerisinde asla yolcu taşımayın:
Bu, hayatlarını tehlikeye atabilir ve yasa-
ya aykırıdır. DİKKAT
Çeki kancasının yanlış kullanımı kazalar
ve yaralanmaya neden olabilir.
● Sadece doğru takılmış ve mükemmel
durumdaki bir çeki kancasını kullanın.
● Çeki kancasını asla değiştirmeyin veya
onarmayın.
● Geri giderken çarpma olması duru-
munda yaralanma ve park etme sırasın-
da yayalar ve bisiklet sürücülerini yara-
lama riskini azaltmak için römork kulla-
nılmazken küresel mafsalı her zaman ta-
kılı tutun.
● Yükü „dağıtan“ veya „dengeleyen“ bir
römork çeki kancasını asla takmayın.
Aracınız bu tip çeki kancası için tasar-
lanmamıştır
. Çeki kancası düşebilir ve
römork araçtan ayrılır. » 241
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik