brake Seat Alhambra 2017 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2017Pages: 328, PDF Size: 6.86 MB
Page 6 of 328
İçindekiler dizini
Sürücü destek sistemleri . . . . . . . . . . . . . 205
Fren ve stabilite sistemleri . . . . . . . . . . . . . . 205
Çalıştırma yardım sistemleri . . . . . . . . . . . . 207
Park mesafesi uyarı sistemi* . . . . . . . . . . . . 210
Park Yardımı sistemi* (Park Yardımı) . . . . . 213
Arka yardım* (Geri Görüş Kamerası) . . . . . 217
Hız Sabitleme* (Hız sabitleme sistemi -
CCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Şerit
Yardım sistemi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Arka çapraz trafik uyarılı (RTA) kör nokta de-
dektörü (BSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
T
rafik sinyali algılama (İşaret Yardımı)* . . . . 230
Yorgunluk tespiti (ara verme tavsiyesi) . . . . 232
Dinamik Şasi kontrolü (DCC)* . . . . . . . . . . . 233
Lastik görüntüleme sistemleri . . . . . . . . . . . 234
Çekme braketi cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Römork ile sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Tavsiyeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Kontrol ve bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Aksesuarlar, yedek parçalar ve modifikas-
yonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Aracın dış bakımı ve temizliği
. . . . . . . . . . . 253
Aracın iç bakımı ve temizliği . . . . . . . . . . . . 259
Kullanıcı için notlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Seviyeleri kontrol etme ve doldurma . . . . 265
Deponun doldurulması . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Selektif katalitik redüksiyon* (AdBlue) . . . . . 269
Motor bölmesinde çalışma . . . . . . . . . . . . . 271
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Fren hidroliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Ön cam yıkayıcı haznesi . . . . . . . . . . . . . . . 283
Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Tekerlekler ve lastikler . . . . . . . . . . . . . . . 288
Lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Kış servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Teknik veriler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Önemli bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Römork çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Tekerlekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Motor verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Boyutlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Anahtar kelimeler dizini . . . . . . . . . . . 307
4
Page 51 of 328
Temeller
Tekerlek poyra kapakları ve jant aksesuar-
larını kar zincirlerini takmadan önce sökün
›› ›
. Tekerlek bijonlarına güvenlik neden-
leriyle kapaklar takılı olmalıdır. Bunları tek-
nik servislerden alabilirsiniz. DİKKAT
Uygun olmayan veya yanlış takılmış zin-
cirlerin kullanımı ciddi kazalar ve hasara
yol açabilir.
● Her zaman uygun kar zincirleri kulla-
nın.
● Kar zinciri üreticisi takma talimatlarına
uyun.
● Kar zincirleriyle sürüş sırasında izin
verilen maksimum hızı asla aşmayın. ÖNEMLİ
● Kar zincirlerini karsız yollarda kullan-
mayın. Aksi durumda kullanımı kötüleşti-
rir , lastiklere hasar verir ve hızlı yıprandı-
rır
.
● Zincirler direkt temas ederse jantlar
hasar görebilir veya çizilebilir. SEAT
, ka-
paklı kar zincirlerinin kullanılmasını tav-
siye eder. Not
Kar zincirlerinin araç tipine göre farklı
boyutları mevcuttur. Aracın acil olarak çekilmesi
Çekme Şek. 72
Ön tamponun sağ tarafında: Çek-
me hattı bağlantısını sıkın. Şek. 73
Arka tamponda sağ tarafa: Çekme
bağlantısı konumu Çekme bağlantıları
Demir veya halatı çekme bağlantılarına ta-
kın.Demir veya halat araç aletlerinin yanında
yer alırlar
›››
Sayfa 82.
Çekme bağlantısını vida bağlantısı ››› Şek.
72 ››› Şek. 73 üzerine vidalayın ve tekerlek
bijonuyla sıkın.
Çekme halatı veya çeki demiri
Çekme sırasında çeki demiri en güvenli ve
araç dostu yöntemdir. Sadece çekme demi-
riniz yoksa çekme halatı kullanın.
Çeki halatı her iki araca hasar vermemek
için hafif esnek olmalıdır. Tercihen sentetik
elyaftan imal edilmiş bir çeki halatı kullan-
manız önerilir.
Sadece çekme halatı veya çeki demirini
çekme hattı bağlantısı veya özel tasarlan-
mış bağlantıya sabitleyin.
Fabrikada takılı çekme braketli araçlar
sadece çekme kancası bilyasına takılmak
için özel tasarlanmış çeki demiriyle çekme
için kullanılabilir ›››
Sayfa 237
.
Otomatik şanzımanlı araçlarla çekme
Çekilen araç için aşağıdakilere dikkat edin: ● Vites kolunun N konumunda olduğundan
emin olun.
● 50 km/saatten (30 mil/sa) daha hızlı sür-
meyin.
● 50 km'den (30 mil) uzun mesafelere araç
çekmeyin. » 49
Page 84 of 328
Acil durumlar
Acil durumlar
Kendi kendine yardım Acil durumda İlk yardım kiti, üçgen reflektör ,
uyarı yelekleri ve yangın söndürü-
cüler* Şek. 98
Bagaj kapağında: Üçgen reflektör
braketi Uyarı yelekleri
Bazı araçlarda uyarı yeleği için sürücü ka-
pısı bölmesi olacaktır
›››
Sayfa 98.
Üçgen reflektör
Bagaj kapağı açıkken kilidi ››› Şek. 98 90°
çevirin. Braketi indirin ve üçgen reflektörü
çıkarın. İlk yardım kiti
Bagaj bölmesinin sol arka saklama bölme-
sinde
ilk yardım kiti ›››
Sayfa 165 mev-
cuttur.
İlk yardım kiti yasal gereksinimlere uygun
olmalıdır. İlk yardım kitinin içindekilerin son
kullanma tarihini kontrol edin.
Yangın söndürücü
Ön yolcu koltuğu altında yangın söndürü-
cü vardır.
Yangın söndürücü yasal gerekliliklere uy-
gun ve kullanıma hazır olmalı ve düzenli
kontrol edilmelidir. Söndürücü üstündeki
sertifikasyon mührünü kontrol edin. DİKKAT
Aracın içindeki sabitlenmemiş nesneler
ani bir manevra veya frenleme sırasında
ve özellikle kazalarda sert bir şekilde fır-
layabilir ve ciddi yaralanmaya neden ola-
bilir.
● Yangın söndürücüler
, ilk yardım kiti,
uyarı yelekleri ve üçgen reflektörü gü-
venli bir şekilde ilgili desteklere sabitle-
yin. Araç alet kiti*
Yer Şek. 99
Aracın içinden görülen şekilde ba-
gaj bölmesinde: kilit taşıyıcısına yakın bir
boşlukta bulunan araç alet kiti. Arıza durumunda aracı sabitlerken her ül-
kenin yasal gerekliliklerine uyun.
Modele bağlı olarak araç aletleri, bagaj böl-
mesinde, kilit taşıyıcısına yakın bir boşlukta
tutulmalıdır
›››
Şek. 99. Güvenlik kayışlarını
gevşetin ve araç alet kitini çıkarın. Fabrika-
da kış lastikleri takılan araçlar için bagaj
bölmesinde bulunan bir alet kutusunda ek
aletler bulacaksınız. DİKKAT
Aracın içindeki sabitlenmemiş nesneler
ani bir manevra veya frenleme sırasında
ve özellikle kazalarda bölmeden sert bir 82
Page 91 of 328
Kendi kendine yardım
Çeki hattı bağlantısını yerinde iyice sıkmak
için uygun bir alet kullanın.
● Çektikten sonra çekme hattı bağlantısını
saat yönünde çevirerek sökün ve kapağı
tekrar yerine takın. ÖNEMLİ
Çekme hattı bağlantısı her zaman tama-
men ve iyice sıkılmalıdır. Aksi takdirde
çekme ve çekerek çalıştırma sırasında
serbest kalabilir
.Arka çekme hattı bağlantısının ta-
kılması
Şek. 104
Arka tamponda sağ tarafa: Çekme
bağlantısı konumu Sökülebilir çekme hattı bağlantısının yeri
arka tamponun sağ tarafındadır
›››
Şek.
104 . Fabrikada takılmış çekme braketli
araçlar için çekme hattı bağlantısını yerleş- tirmek için kapağın arkasında bağlantı
yok-
tur. Çekmek için çeki kancasını takın ve
kullanın ›››
Sayfa 237, ››› .
Çekme talimatlarına dikkat edin
›› ›
Sayfa 49.
Fabrikada takılı çeki kancası olmayan
araçlar için çekme hattı bağlantısının ar-
kaya takılması ● Çekme hattı bağlantısını bagaj bölmesin-
deki araç alet kitinden çıkarın ›››
Sayfa 82.
● Üst kapağa bastırın ve dikkatli bir şekilde
arkaya doğru çıkarın. Bu, biraz güç gerekti-
rebilir. Kapağın asılmasına izin verin.
● Çeki hattı bağlantısını sonuna kadar saa-
tin aksi yönünde sıkın ›››
. Çeki hattı
bağlantısını yerinde iyice sıkmak için uygun
bir alet kullanın.
● Çektikten sonra çekme hattı bağlantısını
saat yönünde çevirerek sökün ve kapağı
tekrar yerine takın. ÖNEMLİ
● Çekme hattı bağlantısı her zaman ta-
mamen ve iyice sıkılmalıdır. Aksi takdir-
de çekme ve çekerek çalıştırma sırasın-
da serbest kalabilir
.
● Fabrikada takılı çekme braketli araçlar
sadece çeki kancası bilyasına takılmak
üzere özel olarak tasarlanmış çeki demi-
riyle çekme için kullanılabilir. Aksi tak-
dirde çeki kancası bilyesi ve araç hasar görmüş olabilir. Aksi takdirde çeki halatı
kullanılmalıdır.
Çekme tavsiyesi
Çekme işlemi, özellikle bir çeki halatı kulla-
nıyorsanız, uzmanlık ve tecrübe gerektirir.
Her iki sürücü de çekme için gerekli tekniğe
aşina olmalıdır
. Bu nedenle deneyimsiz sü-
rücüler kaçınmalıdır
.
Sürüş esnasında aşırı çekiş kuvveti ve ani
hareketten kaçının. Toprak yolda çekerken
daima aşırı yüklenme ve bağlantı noktaları-
nın zarar görme riski vardır.
Araç, dörtlü flaşörler açık ve kontak açık-
ken çekilirse sinyal, yön değişikliklerini gös-
termek için kullanılabilir. Sadece her za-
manki gibi sinyal kolunu çalıştırın. Bu sıra-
da dörtlü flaşörler sönecektir. Sinyal kolu
bekleme konumuna döndürüldüğünde dört-
lü flaşörler otomatik olarak açılacaktır.
Çekilen araç sürücüsü için notlar
● Cam silecekleri ve cam yıkayıcılarının ya-
nı sıra sinyalleri etkinleştirmek, elektronik
park frenini serbest bırakmak ve direksiyo-
nun kilitlenmesini önlemek için kontağı açık
bırakın. »
89
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 94 of 328
Acil durumlar
●
H7 ve boşaltma ampulleri yüksek ba-
sınçlıdır ve değiştirilirken patlayabilir.
● Söz konusu ampulleri sadece
soğuduğunda değiştirin.
● Gerekli işlemleri bilmiyorsanız ampul-
leri asla tek başınıza değiştirmeyin. Pro-
sedürlerden emin değilseniz gereken iş-
lemleri gerçekleştirmesi için yetkili bir
servisi ziyaret edin.
● Ampul camına direk dokunmayın. Par-
mak izleri, çalışan ampulün ısısıyla bu-
harlaşacak ve böylece reflektörü
„buğulandıracaktır“.
● Motor bölmesindeki far çerçevesi ve
arka lambalar sivri elemanlar içerir. Am-
pul değiştirirken her zaman ellerinizi ko-
ruyun. ÖNEMLİ
● Ampulü değiştirdikten sonra lastik ka-
paklar, far çerçevesi üzerine düzgün yer-
leştirilmezse elektrik tesisatı, özellikle su
girerse hasar görebilir .
● Elektrik sistemi üzerinde çalışmadan
önce kontak anahtarını çıkarın.
Aksi hal-
de, bir kısa devre meydana gelebilir.
● Bir ampulü değiştirmeden önce farları
ve park lambasını kapatın.
● Hiçbir parçaya zarar vermemeye dikkat
edin. Kontrol lambası
Yanar
Araç dış aydınlatma
ampulü çalışmıyor.Arızalı ampulü değiştirin. Birkaç uyarı ve kontrol lambası, fonksiyo-
nun doğrulandığına dair işaret vermek üze-
re kontak anahtarı açıldığında birkaç sani-
ye yanar. Bunlar birkaç saniye sonra kapa-
nacaktır
.
Römorkun ampullerinin kontrol edilmesi
Fabrikada takılan çekme braketli araçlar
için güç soketi doğru bağlanmışsa belli rö-
mork lambaları da kontrol edilir
.
Römork sinyalindeki bir arıza gösterge pa-
nelinde iki kat daha hızlı yanıp sönen sin-
yalle gösterilir (
veya
) ›››
Sayfa 129 .
● Bir taraftaki tüm sinyallerin genel arızası.
● Bir arka lambada arıza (bazı modellerde
plaka lambasında da).
● İki fren lambasında arıza. DİKKAT
Güvenlik uyarılarına dikkat edin ›››
Kontrol ve uyarı lambaları altında bkz.
Sayfa 105
. Not
Arka lambalardaki LED'deki bir arıza
gösterilmeyecektir. Ancak arıza tüm
LED'leri etkiliyorsa o zaman kontrol lam-
bası tarafından gösterilecektir
.92
Page 143 of 328
Koltuklar ve baş destekleri
DİKKAT
Yaralanmaları önlemeye dikkat ederken
dış aynayı katlayın ve açın.
● Dış aynayı sadece hareket alanında
kimse yoksa katlayın veya açın.
● Aynayı hareket ettirirken ayna ve ayna
braketi arasına parmaklarınızı sıkıştırma-
maya dikkat edin. DİKKAT
Arkadaki aracın uzaklığının doğru tah-
min edilememesi ciddi bir kazaya yol
açabilir.
● Cisimler bu aynalarda daha küçük ve-
ya daha uzak görünse de, konveks ve
asferik dikiz aynaları görüş alanını artırır.
● Şerit değiştirirken arkadaki araca uzak-
lığın tahmin edilmesi için bu aynaların
kullanılması kesin sonuç sağlamaz ve
ciddi bir kazaya yol açabilir.
● Mümkünse arkanızdaki veya başka du-
rumlardaki araçlara olan uzaklıkları tah-
min etmek için dikiz aynasını kullanın.
● Arka görüşün yeterli olduğundan emin
olun. ÖNEMLİ
● Araç yıkamaya girmeden önce her dış
aynaların katlandığından emin olun.
● Elektrikle çalıştırmaya zarar verebile-
ceğinden elektrikli olarak katlanır dış ay- nalar, mekanik olarak katlanmamalı ve
açılmamalıdır.
Çevre Notu
Kullanılmadığı zamanlarda yan ayna ısıt-
ması kapatılmalıdır . Aksi halde, gereksiz
yakıt sarfiyatı oluşacaktır
. Not
● Dış ayna ısıtma önce yüksek güçte ça-
lışır, iki dakika sonra ısı, ortam sıcak-
lığına göre değişecektir .
● Arıza olması durumunda elektrikli dış
aynalar ayna yüzeyinin kenarına basıla-
rak manuel olarak ayarlanabilir
. Koltuklar ve baş destek-
leri
Koltukları ve baş destekleri-
ni ayarlama Manuel koltuk ayarı Ek bilgileri dikkatlice okuyun
›››
Say-
fa 13 DİKKAT
Bu bölüm, hem kendi güvenliğiniz hem
de araçtaki diğer yolcuların güvenliği
için okuyup anlamanız gereken önemli
bilgiler, ipuçları, tavsiyeler ve uyarılar
içerir ››
› Sayfa 55 . DİKKAT
● Ön koltukları sadece araç hareketsiz-
ken ayarlayın. Bu talimata uymadığınız
takdirde bir kazaya neden olabilirsiniz.
● Koltuk yüksekliğini ayarlarken dikkatli
olun. Dikkatsiz veya kontrolsüz ayarla-
malar yaralanmalara neden olabilir.
● Ön koltuk arkalıkları sürüş için yatırıl-
mamalıdır. Aksi takdirde emniyet kemer-
leri ve hava yastığı sistemi kazalarda ge-
rekli korumayı sağlayamayabilir ve yara-
lanma riski artabilir
. 141
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 211 of 328
Sürücü destek sistemleri
Otomatik Tutuş aşağıdaki koşullar altın-
da otomatik olarak kapanır: Manuel şanzımanOtomatik şanzı-
man
1.Tab. için bkz Sayfa 208 de belirtilen koşullardan biri değişirse.
2.Motor „düzenli çalışmıyorsa“ veya arıza varsa.
3.Rölanti devrine geçer-
ken.Vites kolu boşa alınır-
sa(N).
4.Motor kapatılırsa veya
bayılırsa.Motor kapatılırsa.
5.Sürücü, kavramaya
basarken aracı hızlan-
dırırsa.Araç hızlandırılırsa.
6. Tekerleklerden birinde
yerle minimal temas
olduğunda (örneğin
engebeli yüzeyde).DİKKAT
Otomatik Tutuş teknolojisi, fizik kanunla-
rıyla sınırlıdır. Otomatik T utuş'un sağla-
dığı konfor asla risk almanıza neden ol-
mamalıdır
.
● Aracı asla çalışır ve Otomatik Tutuş iş-
levi açık şekilde bırakmayın.
● Otomatik Tutuş yokuş yukarı ve yokuş
aşağı aracı her zaman durduramaz (ör-
neğin zemin kaygan veya donmuşsa). ÖNEMLİ
Aracı otomatik araç yıkamaya sokmadan
önce, daima Otomatik Tutuş fonksiyonu-
nu kapatın,aksi takdirde elektronik el fre-
ni otomatik olarak takılıyken bu fonksi-
yon zarar görebilir . Start-Stop İşlevi*
Şek. 207
Orta konsolun ayrıntılı görünümü:
Start-Stop işlev düğmesi Start-Stop sistemi etkinleştirilmişse motor,
araç dururken otomatik olarak kapatılır.
Motor
, gerektiğinde otomatik olarak tekrar
çalışır
.
İşlev, kontağın her açılışında otomatik ola-
rak devreye alınır. Gösterge paneli mevcut
durumla ilgili bilgileri görüntüler. Manuel şanzımanlı araçlar
●
Araç dururken boşta bırakın ve ayağınızı
debriyajdan çekin. Motor kapanır.
● Tekrar hareket etmek için debriyaj pedalı-
na basın.
Otomatik şanzımanlı araçlar
● Araç dururken frene basın ve basılı tutun.
Motor kapanır
.
● Fren pedalını bırakır bırakmaz motor tek-
rar çalışacaktır.
● Vites kolu
P konumuna ayarlanmışken vi-
tes kademesi seçilene veya gaz pedalına
basılana dek motor çalışmayacaktır.
Motoru otomatik olarak kapatmak için
önemli koşullar
● Sürücü emniyet kemeri bağlanmış olmalı-
dır.
● Sürücü kapısı kapalı olmalıdır.
● Kaput kapalı olmalıdır
.
● Fabrikada takılan çekme braketi römorka
elektrikle bağlı olmamalıdır.
● Minimum motor sıcaklığına ulaşılmıştır.
● Direksiyon 270 dereceden fazla döndü-
rülmemelidir
.
● Araç son durduğundan beri hareket et-
miş. »
209
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 215 of 328
Sürücü destek sistemleriİşlevGerekli işlemler
Göstergenin
manuel olarak
kapatılması:Aracı yaklaşık 10-15 km/sa (6-9
m/sa) üzerinde öne doğru sürün.
Arka destekli araçlarda geri vitesi
seçin
››› Sayfa 217. Gösterge ka-
mera görüntüsüne geçer. İncelenen bölgeler
Engellerin tanındığı bölge aracın önünden
yaklaşık 120 cm uzaklıktadır ve
›››
Şek.
211 B tarafından 60 cm'ye kadar uzaklıkta-
dır. Aracın arkasında analiz edilen bölge
160 cm'ye kadar ve yanlarda ›
›› Şek. 210
C yaklaşık 60 cm'ye kadar ulaşır.
Ekran göstergesi
Görüntü çeşitli segmanlarda denetlenen
alanları sunar. Araç bir engele yaklaşırken,
bölüm görüntülenen araca yaklaşır ›
›› Şek.
210 B ve
››
›
Şek. 211 A . Sondan bir ön-
ceki bölümün görüntülenmesi, aracın çar-
pışma bölgesine ulaştığı anlamına gelir. Aracı durdurun!
Araç ve engel
arasındaki mesa-
feSesli
uyarı
Ekranda
renkli olarak gösterilmiş-
tir: engel fark edildiğinde
segman rengi
Ön: yaklaşık 31 -
120 cm
Arkada: yaklaşık 31
-160 cm
Bip sesiSarı
Yaklaşık 0 – 30 cm
önde veya arkada a)Sürekli
sesKırmızı
a) Fabrikada takılan çekme braketi olan araçlarda, sürekli
ses daha fazla mesafede başlar.
Çekme braketli
Fabrikada takılı çekme braketi ve elektrikle
bağlı römorklu araçların ekranında özel bir
görüntü bulunur. Bu durumda aracın arka-
sındaki mesafeler gösterilmez.
Park sensör sistemi sesinin açılması ve
kapatılması
Radyo veya navigasyon sistemi ekranında-
ki düğmesi OPS uyarılarının sesini ka-
patabilir. Uyarıları tekrar açmak için
düğmeye tekrar kısa süre basın.
OPS kapatıldığında ve tekrar açıldığında
ses kapatma iptal edilir . Hata mesajları ka-
patılamaz. DİKKAT
Ekrana bakarken dikkatinizi trafikten
uzaklaştırmayın. Park Yardımı sistemi* (Park
Yardımı)
Giriş
›
››
Tab. için bkz Sayfa 2
Park Yardım sistemi park etmek için uygun
bir yer bulması, aracı paralel ve dikey park
yerlerine yerleştirmesi ve paralel park yer-
lerinden çıkması için sürücüye yardım eder.
Park Yardım sistemi, sistem özellikleriyle
sınırlıdır ve sürücünün özellikle dikkatli ol-
masını gerektirir ››› .
Park sensörü sistemi, aracın park edilmesi-
ne yardımcı olan Park Y ardım sisteminin
bir parçasıdır
.
Optik park sistemli (OPS) araçlar için radyo
navigasyon sistemleri araca göre engellerin
konumunu - sistem sınırları dahilinde - gös-
teren araç arkasındaki ve önündeki tespit
edilen alanları gösterir.
Fabrikada takılan çekme braketi römorka
elektrikli bağlanmışsa park yardımı sistemi
açılamaz. »
213
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 221 of 328
Sürücü destek sistemleriGeri vitesi devre-
den çıkararak
ekranın kapatıl-
ması:Yaklaşık 10 saniye sonra görüntü
kapanacaktır.
Öne doğru süre-
rek ekranın ka-
patılması:Yaklaşık 15 km/sa (9 m/sa) üze-
rinde öne doğru sürün.
Optik park sistemi (OPS) olan araçlardaki iş-
lemler
Göstergenin oto-
matik olarak açıl-
ması:Kontak açık veya motor çalışırken
geri vitesi seçin. Mod 1 görüntüle-
necektir.
Göstergenin ma-
nuel olarak ka-
patılması:
Radyo veya navigasyon sistemin-
deki alanı seçmek için
››› kitapçık
Radio (Radyo) veya ››› kitapçık
Navigation system (Navigasyon
sistemi) düğmesine basın.
VEYA: ekrandaki
butonuna
basın.
VEYA: kontağı kapattıktan sonra
arka yardım görüntüsü kısa süre
için ekranda kalır.
düğmesine basın.
Geri vitesi devre-
den çıkararak
ekranın kapatıl-
ması:OPS ekranı hemen gösterilecek-
tir.
Öne doğru süre-
rek ekranın ka-
patılması:Yaklaşık 10 km/sa (6 m/sa) üze-
rinde öne doğru sürün. Dikkat edilecek hususlar
1) Arka yardım sistemini aşağıdaki durum-
larda kullanmayın:
– Dinamik şasi kontrolünde (DCC) bir arıza varsa.
– Görüntü çok net veya güvenilir değilse (düşük görüş
özelliği veya kirli mercek).
– Aracın arkasındaki alan net veya tam olarak tanına-
mıyorsa.
– Aracın arkasına fazla yüklenilmişse.
– Sürücü sistemi tanımıyorsa.
– Bagaj kapağı açıksa.
– Kameradaki konum ve takma açısı değiştirilmişse,
örn. arkadan darbede. Sistemi yetkili servise kontrol
ettirin.
2) Kameranın optik illüzyonları (örnekler)
Arka yardım kamerası iki boyutlu görüntüler üretir.
Herhangi bir çatlak veya yerden veya diğer araçlar-
dan çıkan nesnelerin belirlenmesi daha zordur ve gö-
rüntüde derinlik olmamasına bağlı olarak görülemez.
Nesneler veya diğer araçlar gerçekte olduklarından
daha yakın veya daha uzak görülebilirler:
– Düz bir yüzeyden eğim veya yokuşa geçerken.
– Eğim veya yokuştan düz bir yüzeye geçerken.
– Aracın arkasına fazla yüklenilmişse.
– Çıkıntı yapan nesnelere yaklaşırken. Bu nesneler
geri giderken kamera görüş açısı dışında olabilir. Kamera merceğinin temizlenmesi
Kamera merceğini temiz ve kar ve buzdan
arındırılmış şekilde tutun:
● Piyasada bulunan, alkol bazlı cam temiz-
leme maddesi kullanarak merceği ıslatın ve
kuru bir bezle temizleyin ›››
.
● Küçük bir fırça kullanarak karı çıkarın.
● Buz varsa çıkarmak için buz çözme spre-
yi kullanın ›››
.
ÖNEMLİ
● Kamera merceğini temizlemek için asla
aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın.
● Ilık veya sıcak su kullanarak kamera
merceğinden kar veya buzu asla çıkar-
mayın. Bu merceğe hasar verebilir. Not
● SEAT oryantasyon çizgileri ve işlevleri
dahil sistemi öğrenmeniz için sessiz bir
yer veya otoparka arka yardım sistemiy-
le park etmenizi tavsiye eder .
● Oryantasyon çizgileri, bagaj kapağı
açık veya fabrikada takılı çekme braketi
römorka elektrikli olarak bağlanmışsa
ekranda görüntülenmeyecektir
. 219
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 239 of 328
Çekme braketi cihazı
Çekme braketi cihazı Römork ile sürüş Giriş Römorkla sürüş ve çeki kancası kullanmak
için her ülkenin yasal gerekliliklerini her za-
man öğrenin.
Aracınız öncelikle yolcu taşımak içindir an-
cak gerekli ekipmanın takılı olması koşu-
luyla römork çekmek için de kullanılabilir.
Ek yükün faydalı ömür, yakıt tüketimi ve
araç performansı üzerinde ve bazı durum-
larda servis aralığını azaltma şeklinde etki-
si vardır
.
Römorkla sürüş araçtan daha fazla kuvvet
ve dolayısıyla sürücüden daha fazla kon-
santrasyon gerektirir.
Kış sıcaklıkları için araca kış lastikleri ve
römork takın.
Çeki demiri yükü
Çeki kancasının küresel mafsalındaki rö-
mork çeki demiri tarafından uygulanan izin
verilen maksimum Çeki demiri yükü 100 kg
(yaklaşık 220 lbs)'yi aşmamalıdır.
Start-Stop işlevli araçlar
SEAT fabrikada takılan veya yenilenen çeki
kancası ile Start-Stop işlevi römork bağlan- dığında otomatik olarak devreden çıkarılır.
SEAT
tarafından takılmayan
çeki kancaları
için Start-Stop işlevi, römorkla sürüşten ön-
ce gösterge panelinde bulunan bir düğmeyi
manuel olarak kullanarak devreden çıkarıl-
malıdır ve tüm yolculuk boyunca kapalı kal-
malıdır ››› .
DİKKAT
Römork içerisinde asla yolcu taşımayın:
Bu, hayatlarını tehlikeye atabilir ve yasa-
ya aykırıdır. DİKKAT
Çeki kancasının yanlış kullanımı kazalar
ve yaralanmaya neden olabilir.
● Sadece doğru takılmış ve mükemmel
durumdaki bir çeki kancasını kullanın.
● Çeki kancasını asla değiştirmeyin veya
onarmayın.
● Geri giderken çarpma olması duru-
munda yaralanma ve park etme sırasın-
da yayalar ve bisiklet sürücülerini yara-
lama riskini azaltmak için römork kulla-
nılmazken küresel mafsalı her zaman ta-
kılı tutun.
● Yükü „dağıtan“ veya
„dengeleyen“ bir
römork çeki kancasını asla takmayın.
Aracınız bu tip çeki kancası için tasar-
lanmamıştır. Çeki kancası düşebilir ve
römork araçtan ayrılır. DİKKAT
Römorkla sürüş ve ağır veya büyük ci-
simlerin taşınması araç tutuşunu etkile-
yebilir ve hatta kazaya neden olabilir.
● Yükleri her zaman uygun ve hasar gör-
memiş bağlantı halatı veya kayışlarıyla
doğru şekilde sabitleyin.
● Hızınız ve sürüş tarzınızı görüş özelliği,
yol, trafik ve hava koşullarına göre ayar-
layın.
● Yüksek ağırlık merkezi olan römorklar
düşük ağırlık merkezli römorklardan da-
ha kolay devrilebilir.
● Sert manevralar ve ani frenlemeden ka-
çının.
● Aşağıdaki uyarıları her zaman ciddiye
alın.
● Römorkun bir yandan diğerine savrul-
duğunu fark ederseniz hızınızı hemen
düşürün.
● Römork çekerken 80 km/sa (50 m/sa)
üzerinde hızla aracı asla sürmeyin (veya
istisnai durumlarda 100 km/sa [62
m/sa]). Bu daha yüksek hızlara izin veri-
len ülkelerde de geçerlidir. Her ülkedeki
römorklu ve römorksuz araçlar için hız
limitlerini her zaman dikkate alın.
● „Aracın zikzak yapması “ durumunda
asla hızı artırarak kontrolü tekrar sağla-
maya çalışmayın. » 237
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik