Seat Altea Freetrack 2008 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2008Pages: 303, tamaño PDF: 9.29 MB
Page 281 of 303

Situaciones diversas
280Remolcado o arranque por remolcadoArranque por remolcado
Es preferible arrancar con los cables de emergencia a hacerlo
por remolcado.Por regla general, le recomendamos que no recurra al arranque por
remolcado de su vehículo. En su lugar, pruebe el arranque con los
cables de emergencia ⇒ página 277.
Si a pesar de ello es necesario arrancar su vehículo por remolcado:
– Engrane la 2
a o la 3
a marcha.
– Mantenga pisado el embrague.
– Conecte el encendido.
– Retire el pie del pedal del embrague cuando los dos vehículos estén en movimiento.
– En cuanto arranque el motor, pise el embrague y quite la marcha para evitar un choque con el vehículo tractor.
¡ATENCIÓN!
Arrancando por remolcado hay mayor r iesgo de provocar un accidente,
por ejemplo, el de chocar con el vehículo tractor.
¡Cuidado!
Al efectuar un arranque por remolcado puede llegar combustible sin quemar
a los catalizadores y dañarlos.
Observaciones generalesSi utiliza un cable para el remolque, observe lo siguiente:
Conductor del vehículo tractor
– Eche a andar lentamente hasta que se haya tensado el cable. Acelere, a continuación, con especial cuidado.
– Deberá arrancar y cambiar de marchas con prudencia. Si su vehí- culo dispone de cambio automático, acelere con prudencia.
– Observe que al tirar del vehículo no funcionan ni el servofreno, ni la dirección asistida. Frene a tiempo y pisando suavemente el
pedal.
Conductor del vehículo remolcado
– Asegúrese de que el cable se mantiene tensado en todo
momento.Cable de remolcado o barra de remolque
La barra de remolque es más segura y menos peligrosa, con respecto a que
se produzcan daños en el vehículo. El cable de remolcado sólo se debe
utilizar, si no se dispone de una barra de remolque.
El cable de remolcado debe ser elástico, para que no se produzcan daños en
los vehículos. Utilice un cable de fibra sintética o de un material elástico
similar.
Fije el cable o la barra de remolque sólo en las argollas previstas para ello, o,
en su caso, en el dispositivo para remolque.
Modo de conducir
Para remolcar un vehículo se requiere cierta pericia y experiencia, sobre todo
si se utiliza el cable de remolcado. Ambos conductores deben conocer bien
Altea Freetrack_ES.book Seite 280 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Page 282 of 303

Situaciones diversas281
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
las dificultades que presenta el remolcar un vehículo. Los conductores inex-
pertos deben abstenerse.
Asegúrese al conducir de que no se generen fuerzas de tracción inadmisibles
ni sacudidas. En las maniobras de re
molcado por carreteras sin asfaltar,
existe siempre el riesgo de sobrecargar las piezas de fijación.
Hay que conectar el encendido del vehículo remolcado, a fin de que no se
bloquee la dirección y funcionen los inte rmitentes, la bocina, los limpiacris-
tales y los lavacristales.
Ya que el servofreno sólo funciona con el motor en marcha, si está parado,
tendrá que pisar con más fuerza el pedal del freno.
De igual manera, si el motor está parado, la servodirección no funciona y
tiene que emplear más fuerza para girar el volante.
•
Al remolcar, la velocidad máxima permitida es de 50 km/h.
•
Al remolcar, la velocidad máxima permitida es de 50 Km/h.
Remolcado de vehículos con cambio automático
•
Coloque la palanca selectora en la posición “N”.
•
No circule a más de 50 km/h.
•
No recorra distancias de más de 50 km.
•
Si el remolcado lo realiza una grúa, las ruedas delanteras del vehículo
remolcado permanecerán suspendidas.Nota
•
Tenga en cuenta las prescripciones legales relacionadas con el remol-
cado y el arranque por remolcado.
•
Encienda los intermitentes simultáneos de emergencia en ambos vehí-
culos. Tenga también en cuenta otras normativas existentes al respecto.
•
Por razones técnicas, no es posible arrancar un vehículo con cambio auto-
mático por remolcado.
•
Si como consecuencia de una avería, falta lubricante en el cambio de su
vehículo, debe ser remolcado con las ruedas motrices suspendidas.
•
Si hay que realizar un trayecto de remolcado superior a 50 km, el vehículo
debe ser remolcado por personal experto y con la parte delantera suspen-
dida.
•
Si el vehículo no tiene corriente, la dirección permanece bloqueada. En
este caso, el vehículo tendrá que ser remolcado por personal experto con las
ruedas delanteras suspendidas.
•
La argolla de remolque tiene que ir siempre en el vehículo. Tenga en
cuenta las indicaciones de ⇒página 280, “Arranque por remolcado”.
Altea Freetrack_ES.book Seite 281 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Page 283 of 303

Situaciones diversas
282Argolla de remolque
Enroscar la argolla de remolque
– Tome la argolla de remolque del juego de herramientas de a
bordo.
– Tire de la tapa delantera inferior hacia delante y deje que cuelgue del vehículo.
– Retire la tapa que cubre el orificio roscado, introduciendo un destornillador en la muesca inferior, haciendo palanca cuidado-
samente.
– Atornille la argolla hasta el tope hacia la izquierda, en el sentido
que indica la flecha, tanto en la parte delantera ⇒fig. 199 , como
en la trasera ⇒fig. 200.
Fig. 199 Atornillado de la
argolla de remolque en la
parte delantera derecha
del vehículoFig. 200 Atornillado de la
argolla de remolque en la
parte trasera del vehículo
Altea Freetrack_ES.book Seite 282 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Page 284 of 303

Descripción de los datos283
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Datos TécnicosDescripción de los datosInformación relevanteImportante
Los datos de la documentación del vehículo tienen siempre
primacía.Todos los datos técnicos facilitados en esta documentación rigen para vehí-
culos equipados de serie en España. En la tarjeta portadatos incluida en el
Plan de inspección y mantenimientoo en la documentación del vehículo
figura el motor con el que ha sido equipado su vehículo.
Estos valores pueden ser diferentes en los vehículos especiales o destinados
a otros países en función del equipamiento o de la versión. Abreviaturas empleadas en este
apartado de Datos Técnicos
Abreviatura
Significado
kW
Kilovatio, unidad de medida de la potencia del motor.
CV
Caballo de vapor (en desuso), unidad de medida de la poten-
cia del motor.
a rpm
Revoluciones por minuto (número de vueltas).
Nm
Newton-metro, unidad de medida del par motor.
l/100 km
Consumo de combustible por cien kilómetros.
g/km
Cantidad de dióxido de carbono producida en gramos por
kilómetro recorrido.
CO2
Dióxido de carbono.
CZ
Cetan-Zahl (índice de cetano), medida de la potencia de com-
bustión del gasóleo.
ROZ
Research-Oktan-Zahl, unidad para determinar la resistencia
antidetonante de la gasolina.
Altea Freetrack_ES.book Seite 283 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Page 285 of 303

Descripción de los datos
284Datos distintivos del vehículo
Los datos más importantes se encuentran en la placa del
modelo y en el portadatos del vehículo.Los vehículos con destino a determinados países no llevan placa del modelo.
Placa de modelo
La placa de modelo se encuentra en el larguero izquierdo en el interior del
hueco motor.
Núm. de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo (número de bastidor) se puede leer
desde el exterior a través de un visor en el parabrisas. Éste se encuentra en
el lado izquierdo del vehículo, en el ángulo inferior del parabrisas. También
se encuentra en el lado derecho dentro del hueco motor. Portadatos del vehículo
El adhesivo portadatos va pegado en el hueco de la rueda de repuesto, en el
interior del maletero.
En el portadatos figuran los siguientes datos:
⇒fig. 201
Estos datos también figuran en el Programa de mantenimiento. Número de control de fabricación
Número de identificación del vehículo (número de bastidor)
Número distintivo del modelo
Designación del modelo /potencia del motor
Siglas del motor y del cambio
Número de pintura y de l equipamiento interior
Número de los equipamientos opcionales
Valores de consumo.
Valores de emisiones de CO
2.
Los datos del 2 al 9 figuran también en el Programa de Mantenimiento.
Valores de consumo y CO
2
Consumo (l/100 km) / Emisiones de CO
2 (g/km) urbano.
Consumo (l/100 km) / Emisiones de CO2 (g/km) por carretera.
Consumo (l/100 km) / Emisiones de CO2 (g/km) mixto.
Fig. 201 Portadatos del
vehículo (maletero)
A1A2A3A4A5A6A7A8A9AAABAC
Altea Freetrack_ES.book Seite 284 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Page 286 of 303

Descripción de los datos285
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Datos sobre el consumo de combustibleConsumo de combustible
Los valores de consumo y de emisiones que figuran en el
portadatos son diferentes para cada vehículo.El consumo de combustible y las emisiones de CO
2 del vehículo se pueden
consultar en el portadatos del vehículo.
Los valores de consumo y de emisiones indicados se refieren a la categoría
de peso que se le ha asignado a su vehículo en función de la combinación de
motor y cambio de marchas, así como del equipamiento específico.
Los valores de consumo y emisiones se han determinado en base a la norma-
tiva de medición 1999 /100 / CE. Esta normativa prescribe una determina-
ción del consumo realista y orientada a la conducción diaria.
Para su realización se toman como base las siguientes condiciones de
comprobación:
Nota
•
Dependiendo del estilo de conducción, de la calzada, del tráfico, de las
condiciones medioambientales y del estado del vehículo, se pueden dar
valores que difieran de los establecidos.
PesosEl valor del peso en vacío rige para el modelo base con el 90% del tanque
lleno y sin equipos opcionales. En los valores indicados se incluyen 75 kg.
equivalentes al peso del conductor.
En el caso de versiones especiales y equipamiento opcional, o por montaje
posterior de accesorios puede aumentar el peso en vacío ⇒.Ciclo urbano
La simulación del ciclo urbano comienza con un arranque en
frío. A continuación, se simula la circulación por ciudad.
Ciclo interur-
bano
La simulación del ciclo interurbano consiste en acelerar y fre-
nar el vehículo repetidamente en todas las marchas, para
ajustarla lo máximo posible a la realidad. La velocidad de
marcha varía al realizar la medición entre 0 y 120 km/h.
Consumo
total
El cálculo del consumo total medio se realiza aplicando alre-
dedor de un 37% de los valores calculados para el ciclo
urbano y un 63% de los determinados durante el ciclo inter-
urbano.
Emisiones
de CO
2
Para determinar los valores de emisión de dióxido de car-
bono, se recogen los gases de escape durante los dos ciclos.
Seguidamente, se evalúan estos gases obteniendo el valor
de emisión de CO
2, entre otras cosas.
Altea Freetrack_ES.book Seite 285 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Page 287 of 303

Descripción de los datos
286
¡ATENCIÓN!
•
Hay que tener en cuenta que, al tr ansportar objetos pesados, varían las
propiedades de marcha al desplazarse el centro de gravedad, con el consi-
guiente peligro de accidente. Por ello, adapte siempre su forma de conducir
y la velocidad a estas circunstancias.
•
En ningún caso se excederá ni el peso establecido por eje, ni el peso
máximo autorizado del vehículo. Si se excede el peso por eje establecido o
el peso máximo autorizado se pueden modificar las propiedades de marcha
del vehículo, lo que podría ocasionar un accidente, y causar lesiones en los
ocupantes y daños en el vehículo.
Conducción con remolqueCargas de remolqueCargas de remolque
Las cargas de apoyo y remolque autori zadas han sido establecidas conforme
a los ensayos realizados con criterios estipulados. Las cargas de remolque
autorizadas rigen para vehículos en la UE y, por lo general, para un límite
máximo de velocidad de 80 km/h (en casos excepcionales incl. 100 km/h).
Estos valores podrán diferir en el caso de vehículos destinados a otros
países. Los datos de la documentación del vehículo tienen siempre primacía
⇒ .
Cargas de apoyo
La carga de apoyo máxima autorizada de la lanza sobre el cabezal esférico
del dispositivo de remolq ue no debe superar los 75 kg.
Se recomienda aprovechar al máximo la carga de apoyo autorizada para
mayor seguridad en la marcha. Una carga de apoyo insuficiente influye de forma negativa en el comportamiento de marcha del conjunto vehículo
tractor/ remolque.
Si no se alcanza la carga máxima de apoyo autorizada (por ej., en el caso de
los remolques pequeños de un eje, ligeros y sin carga, o en el caso de los
remolques de eje tándem con una bata
lla inferior a 1,0 m), es obligatorio
como carga de apoyo mínimo 4% del peso del remolque.
¡ATENCIÓN!
•
Por motivos de seguridad se recomienda no rebasar el límite de 80
km/h. Esto también es válido para aque llos países en los que se permite
circular a velocidades mayores.
•
En ningún caso se excederán las cargas de remolque y de apoyo autori-
zadas. Si se excede el peso autorizado se modifican las propiedades de
marcha del vehículo, lo que podría ocasionar un accidente, y causar
lesiones en los ocupantes y daños en el vehículo.
Altea Freetrack_ES.book Seite 286 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Page 288 of 303

Datos técnicos287
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Datos técnicosComprobación de nivelesPeriódicamente se deberían comprobar los diferentes niveles
de los fluidos del vehículo. No confundir nunca los líquidos,
pues de lo contrario el motor sufriría graves daños.
Depósito de expansión del líquido refrigerante
Depósito del agua lavacristales
Orificio de llenado del aceite del motor
Varilla de medición de aceite del motor
Depósito del líquido de frenos
Batería bajo la cubierta
La verificación y reposición de los lí quidos operativos se realizará en los
componentes mencionados anteriormente. Estas operaciones están
descritas en el ⇒página 226. Cuadro sinóptico
Encontrará otras aclaraciones, indicaciones y restricciones relacionadas con
los datos técnicos a partir de la
⇒página 283
Fig. 202 Figura orienta-
tiva de la posición de los
elementos
A1A2A3A4A5A6
Altea Freetrack_ES.book Seite 287 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Page 289 of 303

Datos técnicos
288Motor Diesel 2.0 103 kW (140 CV). Tracción delanteraDatos del motor
Rendimientos
Pesos
Cargas de remolque Potencia kW (CV)
a 1/min 103 (140)/ 4000
Par motor máximo en Nm a 1/min 320/ 1750 - 2500
Nº de cilindros/ cilindrada en cm
3
4/ 1968
Compresión 18,5 ± 0,5
Combustible Min. 51 CZ
Velocidad máxima en km/h 196
Aceleración 0-80 km/h en seg 7,1
Aceleración 0-100 km/h en seg 10,2
Peso máximo autorizado en kg 2124
Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1579
Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1096
Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1041
Carga autorizada sobre techo en kg 75
Remolque sin freno 750
Remolque con freno en pendientes hasta 8% 1650
Remolque con freno en pendientes hasta 12% 1400
Altea Freetrack_ES.book Seite 288 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Page 290 of 303

Datos técnicos289
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Capacidad de relleno de aceite motor
Motor Diesel 2.0 125 kW (170 CV). Tracción totalDatos del motor
Rendimientos
Pesos
Capacidad aprox. aceite de motor con cambio de filtro
4,5 litros
Datos del motor
Potencia kW (CV) a 1/min 125 (170)/ 4200
Par motor máximo en Nm a 1/min 350/1750-2500
Nº de cilindros/ cilindrada en cm
3
4/ 1968
Compresión 18,5 ± 0,5
Combustible Min. 51 CZ
Velocidad máxima en km/h 204
Aceleración 0-80 km/h en seg 5,9
Aceleración 0-100 km/h en seg 8,7
Peso máximo autorizado en kg 2160
Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1615
Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1115
Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1086
Carga autorizada sobre techo en kg 75
Altea Freetrack_ES.book Seite 289 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18