ESP Seat Altea XL 2009 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2009, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2009Pages: 326, tamaño PDF: 8.69 MB
Page 64 of 326

Puesto de conducción
62Sistema de GLP*Indicador del nivel de GLPIndicación del nivel de llenado del sistema de GLP
El depósito de GLP ⇒ alojado en la cavidad de la rueda de repuesto t iene
una capacidad de 39 litros de GLP a una temperatura exterior de 15°C
⇒ página 233, “Repostar GLP”.
El nivel del mismo se indica mediante los cinco testigos de control ⇒fig. 36
y . Depende de las temperaturas exteriores y por ello oscila.
Cuando el depósito de GLP está lleno se encienden los testigos azules y
se van apagando a medida que baja el nivel. Cuando el nivel alcanza la
reserva, se enciende el testigo .
Cuando el depósito de GLP está vacío se escucha una señal acústica de
advertencia prolongada. También se enciende el testigo y los testigos
parpadean con intensidad pausada. Para dejar de escuchar la señal acústica de advertencia pulse el conmutador . Reposte GLP en cuanto tenga
oportunidad.
Si durante la conducción a GPL se escucha una señal acústica de advertencia
repentina, el testigo se enciende y los testigos parpadean con gran
intensidad, significa que hay una avería en el sistema de GLP. Para dejar de
escuchar la señal acústica de advertencia pulse el conmutador .
Encargue la comprobación del sistema de GLP a un taller especializado.
¡ATENCIÓN!
El GLP es una sustancia altamente explosiva y fácilmente inflamable.
Puede provocar quemaduras graves y otras lesiones.•Tome las debidas precauciones para evitar cualquier riesgo de incendio
o explosión.
Fig. 36 Consola central: conmutador y testigos de
control del sistema de gas.
AA
AB
AA
AB
A2
AA
GAS
A1
A2
AA
GAS
A1
Altea XL_ES.book Seite 62 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 67 of 326

Puesto de conducción65
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
El contador derecho registra los recorridos cortos. La última posición indica
tramos de 100 m. El contador para recorridos cortos puede ponerse a cero
manteniendo pulsado durante unos segundos el botón de puesta a cero
⇒
página 59, fig. 33 .
Indicador de intervalos de servicio
Si hay que realizar algún servicio próximamente, aparece en el cuentakilóme-
tros un preaviso de servicio. Aparece el símbolo de una “llave fija” y la indi-
cación “km” con los kilómetros que aún puede recorrer hasta la fecha del
próximo servicio. Aproximadamente transcurridos 10 segundos cambia esta
indicación. Aparece el símbolo de un “reloj” y el número de días que faltan
hasta la fecha del próximo servicio. En la pantalla* del cuadro de instru-
mentos aparece el siguiente mensaje: SERV. EN... KM O... DÍAS. Transcurridos
20 segundos después de haber conectado el encendido o de tener el motor
en marcha, se apaga el mensaje de servicio. También se puede volver a la
pantalla normal pulsando el botón de puesta a cero del cuentakilómetros
parcial o pulsando la tecla basculante del MFA ⇒fig. 40 .
Con el encendido conectado, puede consultar el mensaje de servicio actual
en todo momento presionando durante 2 segundos el botón de puesta a cero
del cuentakilómetros parcial.
En el caso de que no se haya realizado el servicio correspondiente, se visua-
lizará el signo menos delante de los kilómetros o de los días.
Pantalla con indicador multifunción (MFA)*
El indicador multifunción (MFA) proporciona información
diversa sobre el viaje y el consumo.
A6
AB
Fig. 40 Teclas bascu-
lantes A y B.Mandos en
volante.Fig. 41 Pantalla digital
del cuadro de instru-
mentos
Altea XL_ES.book Seite 65 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 69 of 326

Puesto de conducción67
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Indicaciones de las memorias
•Velocidad de marcha•Duración del viaje•Velocidad media•Recorrido•Autonomía•Consumo medio•Consumo actual•Indicador de temperatura exterior•Aviso velocidad
Km/h - Velocidad de marcha
En la pantalla se muestra de manera digital la velocidad de marcha.
min - Duración del viaje
Se indica el tiempo transcurrido desde que se conectó el encendido.
El ti empo máximo de in di cación es en am bas memorias de 19 horas y 59
minutos. Si se sobrepasa este valor, la memoria correspondiente se borra
automáticamente.
Ø km/h - Velocidad media
Tras conectar el encendido, la velocidad media comienza a visualizarse tras
recorrerse aproximadamente 100 metros. Hasta ese momento aparecen
guiones en vez de un valor. Durante la marcha, el valor indicado se actualiza
cada 5 segundos.
km - Recorrido
Se indica el trayecto recorrido desde que se conectó el encendido.
El valor máximo de indicación es en ambas memorias de 1999 km. Si se
sobrepasa este valor, la memoria co rrespondiente se borra automática-
mente.
km - Autonomía
La autonomía se calcula basándose en el contenido del depósito y en el
consumo actual. Indica cuántos kilómetros se pueden recorrer aún mante-
niendo las mismas condiciones de marcha.
Ø ltr/100km - Consumo medio
Tras conectar el encendido, el consumo medio comienza a visualizarse
⇒ página 66, fig. 43 tras recorrerse aproximadamente 100 metros. Hasta
ese momento aparecen guiones en vez de un valor. Durante la marcha, el
valor indicado se actualiza cada 5 segundos. No se indica el combustible
consumido.
ltr/100km o ltr/h - Consumo actual
Se indica el consumo actual en ltr/km mientras el vehículo esté en movi-
miento o en ltr/h (litros/hora) cuando el vehículo está detenido con el motor
en marcha.
Con ayuda de este indicador puede hacerse una idea de cómo influye el estilo
de conducción en el consumo ⇒ página 211.
Indicador de temperatura exterior
El margen de medición abarca desde -45°C hasta +58°C. A temperaturas por
debajo de +4°C, se visualiza adicionalmente el “símbolo del cristal de hielo”
y suena un “gong” si circula por encima de 20 km/h (aviso de peligro de
heladas). Este símbolo parpadea prim ero durante aprox. 10 segundos y
permanece encendido mientras la temperatura exterior no supere los +4°C ó
no suba por encima de 6°C si estaba encendido.
Aviso velocidad indicada
Cuando circule a la velocidad deseada, entre en el menú Modo Aviso Velo-
cidad y presione la tecla (Reset), el cuadro memoriza la velocidad indi-
cada. Si sobrepasa la velocidad indicada , aparece un aviso de texto en la
pantalla
6) y suena una señal acústica.
6)En función de la versión del modelo, el mensaje del cuadro varía y puede ir represen-
tado, bien por un parpadeo de la velocidad o bien por un mensaje de velocidad.
AA
Altea XL_ES.book Seite 67 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 70 of 326

Puesto de conducción
68Se puede desactivar pulsando la tecla (Reset).
La velocidad se puede cambiar con la tecla basculante en pasos de 5
km/h, dentro de los 5 seg. siguientes a la memorización inicial.
¡ATENCIÓN!
Aunque no se encienda el “símbolo del cristal de hielo”, el firme puede
estar helado. Por lo tanto, no se base exclusivamente en este indicador, ya
que podría sufrir un accidente.
Nota
Con el vehículo parado o a velocidade s muy bajas, la temperatura exterior
indicada puede ser superior a la real debido al calor emitido por el motor.Mensajes informativos y de advertencia en la pantalla
La pantalla informa de posibles averías mediante testigos de
control, mensajes informativos y de advertencia.Al conectar el encendido o durante la marcha, se comprueba el estado de
determinadas funciones y componentes del vehículo. Las anomalías en el
funcionamiento se visualizan en la pantalla en forma de símbolos acompa-
ñados de un mensaje informativo o de advertencia y, dependiendo del caso,
incluso de una señal acústica.
Símbolos de advertencia
Hay símbolos de advertencia rojos (prioridad 1) y símbolos de advertencia
amarillos (prioridad 2) Mensajes informativos
Además de mensajes de advertencia a consecuencia de alguna anomalía, en
la pantalla se muestra información sobre el estado del vehículo o se solicita
la intervención del conductor.
Nota
En el caso de pantallas sin visualización de mensajes informativos o de
advertencia, las anomalías se indicarán solamente mediante testigos de
control.Mensajes de advertencia
con prioridad 1 (en rojo) Si se produce una de estas anomalías, el símbolo se enciende o parpadea y
se escuchan tres señales de advertencia sucesivas . Los símbolos advierten
de un peligro . Detenga el vehículo y pare el motor. Compruebe la función que
falla y subsane la anomalía. En caso necesario, deberá solicitar la ayuda de
personal especializado.
De producirse varias anomalías con prioridad 1, los símbolos correspon-
dientes se encenderán de forma sucesiva durante unos 2 segundos y parpa-
dearán hasta que se subsane la anomalía.
Mientras haya un mensaje de advertencia con prioridad 1, no se visualizará
ningún menú en la pantalla.
Ejemplos de mensajes de advertencia con prioridad 1 (en rojo)•Símbolo del sistema de frenos
con mensaje de advertencia STOP
LÍQUIDO DE FRENOS MANUAL DE INSTRUCCIONES o STOP AVERÍA FRENOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES .
•Símbolo del líquido refrigerante
con mensaje de advertencia STOP
COMPROBAR REFRIGERANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES .
•Símbolo de presión del aceite del motor
con mensaje de advertencia
STOP PRESION ACEITE PARAR MOTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES .
AA
AB
Altea XL_ES.book Seite 68 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 71 of 326

Puesto de conducción69
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Mensajes de advertencia con prioridad 2 (en amarillo) Si se produce una de estas anomalías, se enciende el símbolo correspon-
diente y suena una señal de advertencia . Deberá comprobarse lo antes
posible la función correspondiente.
De darse varios mensajes de advertencia con prioridad 2, se encenderán los
símbolos correspondientes sucesivamente durante unos 2 segundos. Trans-
curridos unos instantes, desaparece el mensaje informativo; el símbolo
permanece encendido en un extremo de la pantalla.
Los mensajes de advertencia con prioridad 2 sólo se visualizan si no existe
ningún mensaje con prioridad 1.
Ejemplos de mensajes de adverten cia con prioridad 2 (en amarillo):
7)
•Testigo del combustible con mensaje informativo REPOSTAR. •Símbolo del nivel del agua del lavacristales
con mensaje informativo
AÑADIR AGUA LIMPIACRISTALES . Rellene el depósito del lavacristales
⇒ página 248.
7)En función de la versión del modelo.
Altea XL_ES.book Seite 69 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 76 of 326

Puesto de conducción
74Borrar una memoria
– Seleccione la memoria cuyos valores desea borrar.
– Mantenga pulsada la tecla de la palanca del limpiacristales o la tecla
del volante multifunción* durante al menos dos segundos.
La memoria actual 1 recoge los datos del viaje y los valores de consumo
desde que se conecta el encendido hasta que se desconecta. Una vez desco-
nectado el encendido, si se continúa la marcha dentro de las dos horas
siguientes, se añaden los valores nuevos a los ya memorizados. Si se inte-
rrumpe la marcha durante más de dos horas, la memoria se borrará automá-
ticamente.
La memoria total 2 recoge los datos de viaje de un número indeterminado de
trayectos (aún cuando el encendido haya estado más de dos horas desconec-
tado) hasta un máximo de 19 horas y 59 minutos o 1999 km. Si se sobrepasa
uno de los valores mencionados, la memoria se borra automáticamente.
Indicaciones de la memoria
En el indicador multifunción puede consultar los siguientes datos accio-
nando la tecla basculante ⇒página 70, fig. 44 ⇒ página 70 de la
palanca del limpiacristales o pulsando la tecla o ⇒página 70, fig. 45
del volante multifunción*.•Duración•Consumo actual de combustible•Consumo medio de combustible•Autonomía•Recorrido•Velocidad media•Indicación digital de la velocidad
8)
•Advertencia de velocidad a --- km/h Selección personal de las indicaciones
Usted puede determinar las indicaciones que desea visualizar en la pantalla
del cuadro de instrumentos según sus preferencias:
•Seleccione el submenú
Datos Ind. Multif. del menú Configuración
⇒ página 76.•Aquí puede activar o desactivar las indicaciones por separado marcando
la opción deseada y pulsando a continuación la tecla de la palanca del
limpiacristales o del volante multifunción*.
Duración en h y min
Se indica el tiempo transcurrido desde que se conectó el encendido.
El tiempo máximo de indicación es en amba s memo rias de 19 horas y 59
minutos. Si se sobrepasa este valor, la memoria correspondiente se borra
automáticamente.
Consumo actual en l/100km o l/h
Se indica el consumo actual en l/100 km mientras el vehículo esté en movi-
miento o en l/h (litros/hora) cuando el vehículo está detenido con el motor
en marcha.
Con ayuda de este indicador puede hacerse una idea de cómo influye el estilo
de conducción en el consumo ⇒ página 211.
Consumo medio en l/100km
Tras conectar el encendido, el consumo medio comienza a visualizarse una
vez recorridos 100 metros aproximada mente. Hasta ese momento aparecen
guiones en vez de un valor. Durante la marcha, el valor indicado se actualiza
cada cinco segundos. No se indica el combustible consumido.
Autonomía en km
La autonomía se calcula basándose en el contenido del depósito y en el
consumo actual. Indica cuántos kilómetros se pueden recorrer aún mante-
niendo las mismas condiciones de marcha.
8)No se visualiza si la indicación alternativa de la velocidad está activada.
AA
OK
AB
OK
Altea XL_ES.book Seite 74 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 77 of 326

Puesto de conducción75
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Recorrido en km
Se indica el trayecto recorrido desde que se conectó el encendido.
El
valor máximo de indicación es en ambas memorias de 1999 km. Si se
sobrepasa este valor, la memoria co rrespondiente se borra automática-
mente.
Velocidad media en km/h
Tras conectar el encendido, la velocidad media comienza a visualizarse una
vez recorridos 100 metros aproximada mente. Hasta ese momento aparecen
guiones en vez de un valor. Durante la marcha, el valor indicado se actualiza
cada cinco segundos.
Indicación digital de la velocidad
En la pantalla del cuadro de instrumentos se visualiza la velocidad en
formato digital
8).
Advertencia de velocidad a --- km/h
Esta función le puede ayudar a respetar las limitaciones de velocidad.
Pulsando la tecla de la palanca del limpiacristales o del volante multi-
función*, se selecciona la velocidad actual. En la pantalla del cuadro de
instrumentos aparece destacada la velocidad seleccionada, por ejemplo,
Advert. veloc. 120 km/h . Dispone de cinco segundos para modificar la velo-
cidad entre 30 km/h y 250 km/h con la tecla basculante o con las teclas o del volante multifunción*. Pulse la tecla o espere cinco
segundos para que la velocidad se memorice y la advertencia se active. Si se
supera la velocidad memorizada, se escuchará una señal acústica y apare-
cerá un mensaje de advertencia hasta que se reduzca la velocidad por lo
menos 4 km/h por debajo de la me morizada. La función se desactiva
pulsando de nuevo la tecla . En la pantalla del cuadro de instrumentos
aparece entonces Advert. veloc. --- km/h.
Indicador de temperatura exterior
El margen de medición abarca desde -40°C (-40°F) hasta +50°C (+125°F). A
temperaturas exteriores inferiores a los +4°C (+39,2°F), se visualiza adicio-
nalmente el “símbolo del cristal de hielo” (aviso de peligro de heladas). Este símbolo parpadea primero durante unos segundos y permanece encendido
mientras la temperatura exterior no supere los +6°C (+42,8°F).
¡ATENCIÓN!
Aunque no se encienda el “símbolo del cristal de hielo”, el firme puede
estar helado. Por lo tanto, no se base exclusivamente en este indicador, ya
que podría sufrir un accidente.
Nota
•Existen diversos cuadros de instrumentos; de ahí que las indicaciones
del indicador multifunción puedan variar.•Con el vehículo parado o circulando a poca velocidad, la temperatura
exterior indicada puede ser superior a la real debido al calor emitido por el
motor.•Los vehículos con volante multifunción* no cuentan con teclas en la
palanca del limpiacristales. El indicador multifunción sólo se puede manejar
entonces con las teclas del volante multifunción*.Menú estado del vehículo
Este menú muestra textos de advertencia o de informaciónAbrir el menú Estado del vehículo
– Seleccione la opción Estado del vehículo del menú principal:
“Menú principal” y pulse la tecla de la palanca del limpia-
cristales ⇒página 72, fig. 46 . O bien
– Pulse la tecla o del volante multifunción* ⇒ página 70,
fig. 45 hasta que se muestre el menú Estado del vehículo.
OK
AAAB
OK
OK
OK
AA
Altea XL_ES.book Seite 75 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 82 of 326

Puesto de conducción
80Pos.
Símbolo
Significado de los testigos de control y
de advertencia
Información adicional
Nivel / Reserva de combustible
⇒ página 81
Nivel y temperatura del líquido refrige-
rante
⇒página 81
Luz trasera antiniebla encendida
⇒página 82
Intermitentes encendidos
⇒página 82
Avería del motor (motores de gasolina)
⇒página 82
Sistema de precalentamiento (motores
diesel)
⇒página 83
Luz de carretera encendida
⇒página 83
Acumulación de hollín en el filtro de
partículas para motores Diesel
⇒página 83
Avería en el ABS
⇒página 83
Nivel del depósito del lavacristales
⇒página 84
Avería en el alternador
⇒página 84
¡Abróchese el cinturón de seguridad!
⇒página 19
Presión de los neumáticos
⇒página 85
Sistema de airbags o de pretensores
averiado o airbag desconectado
⇒página 29
⇒ página 33
A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10A11A12A13
Avería en una bombilla
⇒página 86
Freno de mano puesto,
falta de líquido de frenos o
avería del sistema de frenos
⇒página 86
Presión del aceite del motor
⇒página 87
Regulador de velocidad activado
⇒página 87
Indicador de que las puertas están
abiertas
⇒página 87
Dirección electromecánica
⇒página 87
Avería en el sistema de control de emi-
siones
⇒página 88
Si parpadea: el programa electrónico
de estabilización (ESP) está intervi-
niendo, o el TCS está interviniendo o
desactivado
Si permanece encendido: ESP averiado
o desactivado
⇒ página 88
⇒ página 176
Bloqueo de la palanca selectora (cam-
bio automático)
⇒página 89
SAFE
Inmovilizador electrónico
⇒página 89
Pos.
Símbolo
Significado de los testigos de control y
de advertencia
Información adicional
A14A15A16A17A18A19A20A21A22
Altea XL_ES.book Seite 80 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 83 of 326

Puesto de conducción81
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
¡ATENCIÓN!
•Si hace caso omiso de los testigos de control y de advertencia encen-
didos y de los mensajes correspondient es, puede sufrir graves lesiones o
causar daños en el vehículo.•Un vehículo que quede inmovilizado en la vía comporta un elevado
riesgo de accidente. Utilice los triángulos de preseñalización para indicar
la posición de su vehículo de manera que no represente un peligro para
terceros.•El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de abrir el capó
del motor o realizar trabajos en el motor o en el vano motor, pare el motor
y deje que se enfríe para evitar quemaduras u otra clase de lesiones. Lea y
tenga en cuenta las advertencias correspondientes ⇒página 239.Nota
•En el caso de vehículos con pantalla sin visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, sólo se encenderá el testigo de control correspon-
diente a la avería existente.•En el caso de vehículos con pantalla con visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, se encenderá el testigo de control correspondiente
a la avería existente y un mensaje informativo o de advertencia.Nivel/Reserva de combustible
Se enciende una luz cuando sólo queda la cantidad de
reserva del depósito.Si en el depósito sólo quedan unos 7 litros aprox., se enciende la luz. Y
además, se escucha una señal acústica. Aproveche para repostar en la
próxima ocasión que se le presente ⇒página 231. En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
9):
REPOSTAR .
Nivel* / temperatura del líquido refrigerante
Este testigo se enciende si la temperatura del líquido refrige-
rante es demasiado alta o si el nivel del líquido refrigerante
es demasiado bajo.El sistema está averiado si:•El testigo no se apaga después de unos segundos.•El testigo se enciende o parpadea durante la marcha, al tiempo que se
emiten tres señales acústicas de advertencia ⇒.
Esto significa que el nivel del líquido refrigerante es demasiado bajo o su
temperatura excesiva.
Temperatura excesiva del líquido refrigerante
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
10):
COMPROBAR REFRIGERANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES . ⇒ página 246.
Compruebe primero el indicador de temperatura del líquido refrigerante. Si la
aguja se encuentra en la zona de advertencia, significa que la temperatura
del líquido refrigerante es excesiva. Detenga el vehículo, pare e l motor y d eje
que se enfríe. Compruebe el nivel del líquido refrigerante.
Si el nivel del líquido refrigerante es correcto, es posible que la anomalía se
deba a un fallo del ventilador del radiador. Compruebe el fusible del venti-
lador del radiador y sustitúyalo si es necesario ⇒página 277.
9)En función de la versión del modelo.10)En función de la versión del modelo.
Altea XL_ES.book Seite 81 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 84 of 326

Puesto de conducción
82Si volviera a encenderse el testigo de control tras un recorrido corto, no
continúe la marcha y pare el motor . Póngase en contacto con un Servicio
Técnico o un taller especializado.
Nivel del líquido refrigerante demasiado bajo
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
11):
STOP COMPROBAR REFRIGERANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES .
Compruebe primero el indicador de temperatura del líquido refrigerante. Si la
aguja se encuentra en la zona normal, se deberá añadir líquido refrigerante
en la próxima ocasión que se presente ⇒.
¡ATENCIÓN!
•Si por razones técnicas su vehículo quedara inmovilizado, colóquelo a
una distancia prudencial apartado de la circulación. Apague el motor,
ponga los intermitentes y los triángulos de emergencia.•No abra nunca el capó del motor si le parece que sale vapor o líquido
refrigerante, pues existe el peligro de sufrir quemaduras. Espere hasta que
deje de salir vapor o líquido refrigerante.•El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de realizar
trabajos en el vano motor, pare el motor y deje que se enfríe. Tenga siempre
en cuenta las advertencias correspondientes ⇒página 239.
Luz trasera antiniebla
El testigo
se enciende cuando la luz trasera antiniebla está encendida.
Para más información ⇒página 119.
Intermitentes
Este testigo de control parpadea si los intermitentes están
activados.Dependiendo del intermitente conectado, se enciende el testigo izquierdo
o el derecho
. Si los intermitentes de emergencia están activados, los dos
testigos de control parpadean al mismo tiempo.
Si alguno de los intermitentes no funciona, el testigo parpadea a una velo-
cidad dos veces superior a la normal.
Si desea más información sobre los intermitentes, consulte la
⇒ página 126.
Gestión del motor*
Este testigo supervisa la gestión del motor en los motores de
gasolina.
Al conectar el encendido, el testigo
(Electronic Power Control) se enciende
mientras se comprueba el funcionamiento del sistema. Debe apagarse una
vez arrancado el motor.
El testigo se enciende si se produce alguna avería en la gestión electrónica
del motor durante la marcha. Pare el vehículo y solicite la ayuda de un
técnico.
11)En función de la versión del modelo.
Altea XL_ES.book Seite 82 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15