service interval Seat Arona 2018 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2018Pages: 336, PDF Dimensioni: 6.9 MB
Page 45 of 336

Elementi essenziali
Se si desidera nascondere un consiglio per il
ri s
p
armio non appena viene visualizzato, pre-
mere un tasto qualsiasi della leva del
tergicristalli*/delvolante multifunzione*. Avvertenza
● Se si n a
sconde un consiglio per il rispar-
mio, lo stesso riapparirà quando si reinserirà
l'accensione.
● I consigli per il risparmio non vengono vi-
sualizz
ati in tutte le situazioni, ma a grande
distanza di tempo. Controllo automatico della velocità
Il controllo automatico avverte il conducente
quando
v
iene s
uperata la soglia di velocità
precedentemente impostata di circa 3 km/h
(2 mph). Viene emesso un segnale acustico
di avviso e sul display del quadro strumenti
appaiono contemporaneamente la spia e
l'indicazione per il conducente soglia di
avvertimento superata! La spia si
spegne riportando la velocità al di sotto della
soglia massima memorizzata.
Si raccomanda di programmare l'avviso rela-
tivo alla soglia nel caso in cui si desideri me-
morizzare una velocità massima determinata,
ad esempio circolando in un Paese con limiti
di velocità diversi, oppure una velocità mas-
sima per gli pneumatici invernali. Regolazione della soglia di avvertimento
La soglia di avver
timento si programma, si
modifica e si elimina nella radio o nel siste-
ma Easy Connect*.
● Veicoli con radio: premere i
l tasto SETUP >
t a
s
to di controllo Assistente per il
conducente > Avviso di velocità .
● Veicoli con sistema Easy Connect premere i
l
tasto e il tasto di funzione
IMPOSTAZIO-
NI > Assistenza alla guida > ACC
> Distanza .
La v
eloc
ità per la soglia di avvertimento può
essere impostata tra 30 e 210 km/h (tra 18 e
150 mph) ›››
pag. 216. La regolazione
avviene a intervalli di 10 km/h (6 mph). Avvertenza
● Il c ontr
ollo automatico della velocità non
solleva il conducente dall'obbligo di rispetta-
re i limiti imposti dal codice della strada, veri-
ficando costantemente sul tachimetro la velo-
cità di marcia.
● Nella versione per alcuni paesi, il controllo
automatic
o della velocità avvisa ad una velo-
cità di 120 km/h (75 mph). Questa soglia di
avvertimento viene impostata di fabbrica. Intervalli di Service
Fig. 50
Quadro strumenti L'indicazione degli intervalli Service appare
s
u
l
display del quadro strumenti
››› fig. 50 1 .
In S
EA
T viene fatta una distinzione tra i Servi-
ce con cambio dell'olio motore (ad esempio,
il Service cambio d'olio) e i Service senza
cambio dell'olio motore (ad esempio, il Servi-
zio Ispezione).
Nei veicoli con Service in base al tempo o al
chilometraggio gli intervalli sono già a sca-
denza fissa.
Nei veicoli con LongLife Service , gli intervalli
sono a scadenza variabile. Grazie ai progres-
si della tecnica, i lavori di manutenzione si
sono ridotti molto. In virtù della tecnologia » 43
Page 46 of 336

Elementi essenziali
impiegata da SEAT, con tale servizio, occorre
c amb
i
are l'olio unicamente quando il veicolo
lo richiede. Per calcolare questo cambio
(massimo 2 anni), si considerano le condizio-
ni di utilizzo del veicolo, oltre allo stile di gui-
da. Il preavvertimento compare per la prima
volta 20 giorni prima della data calcolata per
il Service corrispondente. I chilometri restanti
indicati si arrotondano sempre a 100 km e il
tempo a giorni completi. Il messaggio di Ser-
vice corrente non può essere consultato fino
a 500 km dopo l'ultimo service. Fino ad allo-
ra compariranno solo righe nell'indicatore.
Promemoria di ispezione
Quando manca poco alla data di un service,
all'accensione del quadro viene visualizzato
un promemoria di service.
Veicoli senza messaggi di testo : sul display
del quadro strumenti comparirà una chiave
inglese e un'indicazione espressa in km .
I chilometri indicati rappresentano il chilome-
traggio massimo che può essere percorso fi-
no al prossimo Service. Dopo alcuni secondi,
cambia la modalità di visualizzazione. Sul di-
splay appare allora l'immagine di un orologio
insieme ad un numero, che rappresenta i
giorni restanti fino al Service successivo.
Veicoli con messaggi di testo : sul display del
quadro strumenti apparirà Service tra --- km o --- giorni .Data di ispezione
Una v
olta sorpassata la data del Service , si
sente un segnale acustico quando si accende
il quadro e per alcuni secondi lampeggia sul
display la chiave inglese .
Veicoli con messaggi di testo : sul display del
quadro strumenti verrà visualizzato Service
ora .
Consultare una notifica di manutenzione
A quadro acceso, motore spento e veicolo
fermo, è possibile consultare la notifica di
Service corrente:
Mantenere premuto il tasto 2 per più di 5
sec ondi per c
on
sultare il messaggio di Servi-
ce.
Una volta sorpassata la data del Service , vie-
ne visualizzato il segno meno davanti all'in-
dicazione dei chilometri o dei giorni.
Veicoli con messaggi di testo : sul display
compare: Service da --- km o --- giorni .
Azzerare l'indicatore degli intervalli Service
Se il Service non è stato eseguito in un con-
cessionario SEAT, è possibile reinizializzare
l'indicatore nel modo seguente:
● Spegnere il quadro, premere il tasto 2 e
t enerlo pr
emut
o. ●
Inserire di nuo
vo l'accensione.
● Rilasciare il tasto 2 e premerlo di nuovo
nei 20 sec ondi se
guenti. Avvertenza
● Il me s
saggio di Service scomparirà dopo al-
cuni secondi, quando si avvia il motore o
quando si preme il tasto OK/RESET sulla leva
dell'impi ant
o tergicristalli, o il tasto OK del
vo l
ante multifunzione.
● Nei veicoli con LongLife Service la cui batte-
ria è rima
sta scollegata per un lungo periodo
di tempo non è possibile calcolare la data del
Service successivo. Per questo le indicazioni
di service possono indicare calcoli sbagliati.
In questo caso, si dovranno tenere presenti
gli intervalli di manutenzione massimi per-
messi ››› fascicolo Programma di manutenzio-
ne.
● Se l'indicatore viene azzerato manualmen-
te, il
prossimo intervallo Service verrà indica-
to come nei veicoli con intervalli Service fissi.
Pertanto, si raccomanda di far azzerare l'indi-
catore degli intervalli Service da un Service
Partner SEAT. 44
Page 62 of 336

Elementi essenziali
Specifiche dell'olio motoreIntervallo manutenzioneTipo di motoreSpecifica
Motori a benzina con Service fisso (in base al tempo o al-
la percorrenza)1.0 l/1.0 l GNC/1.5 lVW 504 00
1.0 l/1.6 lVW 502 00 a)
Motori a benzina con Service variabile (LongLife Service)1.0 l/1.5 lVW 508 00
VW 504 00b)
Motori diesel con Service fisso e Service variabile c)Con filtro antiparticolato (DPF)VW 507 00
a)
Se la qualità del carburante disponibile nel Paese non soddisfa le norme EN 228 (per i motori benzina) ed EN 590 (per i motori a diesel).
b) L'uso di olio motore non conforme alla specifica VW 508 00 ma conforme alla specifica VW 504 00 inficia in misura minima i valori dei gas di scarico del veicolo.
c) Solo oli raccomandati, altrimenti si possono produrre danni al motore.
››› in Sostituzione dell'olio motore. a
pag. 295
››› pag. 292 Liquido di raffreddamento
Fig. 67
Vano motore: tappo del serbatoio di
c ompen
s
azione del liquido di raffreddamen-
to. Il serbatoio del liquido di raffreddamento è
s it
uat
o nel vano motore ›››
pag. 292. A motore freddo, rabboccare il liquido quan-
do il liv
ello si trova al di sotto di .
Specifica del liquido di raffreddamento
Il circuito di raffreddamento del motore è
riempito in fabbrica con una miscela di acqua
specificatamente trattata e con almeno il
40% di additivo G13 (TL-VW 774 J) violaceo.
Questa miscela garantisce una protezione
dal gelo fino a -25°C (-13°F), e protegge an-
che dalla corrosione le parti in lega leggera
del circuito di raffreddamento del motore.
Inoltre impedisce la formazione di calcare ed
innalza notevolmente il punto di ebollizione
del liquido di raffreddamento.
Per proteggere il circuito di raffreddamento
del motore, la percentuale di additivo deve
sempre essere come minimo del 40%, anche 60
Page 124 of 336

Comando
ATTENZIONE
● A motor e fr
eddo, evitare regimi elevati, non
accelerare a pieno gas e non sollecitare trop-
po il motore. Contagiri
Il contagiri indica il numero di giri del motore
al minut
o ›
›› fig. 125 1 .
Il c ont
agiri offre, insieme all'assistente cam-
bio marce, la possibilità d utilizzare il motore
del veicolo ad un regime di giri adeguato.
Quando la lancetta del contagiri entra nel
settore rosso, significa che il motore, rodato
e caldo, ha raggiunto il numero di giri massi-
mo per la marcia inserita. Prima di raggiunge-
re tale livello, si dovrà passare ad un rappor-
to superiore in caso di veicoli con cambio
manuale, mentre per i veicoli con cambio au-
tomatico si dovrà posizionare la leva selettri-
ce in posizione “D” o togliere il piede dal pe-
dale dell'acceleratore.
Si raccomanda di evitare regimi elevati del
motore e di attenersi all'assistente cambio
marce. Consultare le informazioni aggiuntive
nel ›››
pag. 42, Assistente cambio marce. ATTENZIONE
La lancetta del contagiri ›››
fig. 125 1 do-
vre bbe rim
anere il meno possibile nel settore rosso, altrimenti si rischia di danneggiare il
motor
e. Per il rispetto dell'ambiente
Per ridurre il consumo di carburante, le emis-
s ioni e l a rumor
osità del veicolo si consiglia
di passare relativamente presto alla marcia
immediatamente più alta. Indicazioni sul display
All'accensione del quadro strumenti, sul di-
s
p
l
ay ››› fig. 125 3 vengono visualizzate in-
f orm
az
ioni differenti, a seconda dell'equi-
paggiamento del veicolo:
● Cofano, portellone posteriore e porte aper-
te ››
› pag. 41.
● Testo di informazione e di avvertimento.
● Chilometraggio.
● Ora.
● Istruzioni di navigazione.
● Temperatura esterna
● Bussola.
● Posizione della leva selettrice ›››
pag. 197.
● Marcia consigliata (cambio manuale)
›››
pag. 42.
● Indicatore multifunzione (MFA) e menu con
diverse op
zioni di regolazione
››› pag. 37. ●
Indicator
e di intervalli Service
››› pag. 43.
● Secondo indicatore di velocità ›››
pag. 123.
● Controllo automatico della velocità
›››
pag. 43.
● Indicatore dello stato del sistema
Start/St
op ››› pag. 212.
● Indicazione dello stato di gestione attiva
dei cilindri (A
CT®
)* ››› pag. 208
● Stato di marcia a basso consumo ()
›
›› pag. 123
● Sigla del motore (MKB) ›››
pag. 123.
Chilometraggio
Il contachilometri totale indica i chilometri
percorsi complessivamente dal veicolo.
Il contachilometri parziale (trip ) indica il nu-
mero di chilometri o miglia percorsi dall'ulti-
mo azzeramento. L'ultima cifra indica la di-
stanza espressa in metri x 100, o in 1/10 di
miglio.
● Premere brevemente il pulsante ›››
fig. 125
4 per riportare il contachilometri parziale a
0.
● Mantenendo premuto il pulsante 4 per cir-
c a 3 sec
ondi
verrà visualizzato il valore pre-
cedente.
122
Page 295 of 336

Controlli e rabbocchi periodici
confezione dell'olio di servizio. Se sulla con-
f ez
ione sono ripor
tate entrambe le norme per
motori a benzina e diesel, l'olio può essere
usato senza distinzioni per entrambi i tipi di
motore.
Per il cambio dell'olio si raccomanda di os-
servare il Programma di manutenzione e di ri-
volgersi ad un Service Center o ad un'officina
specializzata.
È possibile consultare la specifica dell'olio da
usare per il motore montato sul veicolo in
››› pag. 60.
Intervalli di manutenzione
Gli intervalli di manutenzione possono esse-
re variabili (LongLife Service) o fissi (in base
al tempo o alla percorrenza).
Se nella retrocopertina del Programma di Ma-
nutenzione è indicato PR QI6, significa che il
veicolo è predisposto per il LongLife Service;
se invece sono indicate le sigle QI1, QI2, QI3,
QI4 o QI7, il servizio manutenzione sarà in
funzione del tempo o della percorrenza.
Intervalli di manutenzione variabili (LongLife
Service*)
Sono stati sviluppati oli e controlli specifici
che, a seconda delle caratteristiche e dello
stile di guida, consentono di ampliare gli in-
tervalli del cambio dell'olio (LongLife Servi-
ce). Questi oli costituiscono il presupposto per il
prolu
ngamento degli intervalli di manuten-
zione e devono perciò essere impiegati come
segue:
● Evitare di mescolare questi oli con altri pre-
vis
ti per intervalli di manutenzione a scaden-
za fissa.
● Solo in casi eccezionali, se non si hanno a
dispo
sizione oli LongLife e il livello minimo
dell'olio motore è stato raggiunto
››› pag. 294, è consentito effettuare un solo
rabbocco (al massimo 0,5 l) con gli oli previ-
sti per gli intervalli di manutenzione a sca-
denza fissa ›››
pag. 60.
Intervalli di manutenzione fissi*
Se il veicolo non è predisposto per il “LongLi-
fe Service” o su richiesta questa opzione è
stata disattivata, si possono impiegare gli oli
previsti per gli intervalli di manutenzione a
scadenza fissa riportati a ›››
pag. 60. In
questo caso, gli intervalli di manutenzione
del veicolo hanno una scadenza fissa di 1 an-
no o 15.000 km (il caso che si verifica per pri-
mo) ››› fascicolo Programma di manutenzio-
ne.
● Solo in casi eccezionali, se il livello dell'o-
lio motore è tr
oppo basso ››› pag. 294 e non
è disponibile l'olio previsto per il propria vei-
colo, è consentito effettuare un solo rabboc-
co (massimo 0,5 l) con olio di tipo ACEA A2 oppure ACEA A3 (motori a benzina), oppure
ACEA B3 op
pure ACEA B4 (motori diesel).
Veicoli con filtro antiparticolato per motori
diesel*
Nel Programma di manutenzione è indicato
se il veicolo è equipaggiato con il filtro anti-
particolato per motori diesel.
Nei veicoli diesel con filtro antiparticolato è
consentito esclusivamente l'utilizzo del VW
507 00, un olio con bassa formazione di ce-
nere. L'uso di un altro tipo di olio provoche-
rebbe una maggiore accumulazione di fulig-
gine e ridurrebbe la vita del DPF. Per questo:
● Evitare di mescolare questi oli con altri.
● Solo in casi eccezionali, se il livello dell'o-
lio motore è tr
oppo basso ››› pag. 294, Con-
trollo del livello dell'olio motore e non è di-
sponibile l'olio previsto per il veicolo, è con-
sentito effettuare un solo rabbocco con olio
di tipo VW 506 00 / VW 506 01 oppure
VW 505 00 / VW 505 01 oppure ACEA B3 /
ACEA B4 (massimo 0,5 l). Avvertenza
Prima di partire per un lungo viaggio si racco-
mand a di ac
quistare e portare a bordo olio
motore rispondente alla relativa specifica VW.
In tal modo, in caso di necessità, per eventua-
li rabbocchi si dispone sempre dell'olio moto-
re corretto. 293
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 296 of 336

Consigli
Spia di avvertimento L'accensione di questa spia segn
al a una
pressione dell'olio troppo bassa.
Se l'ideogramma lampeggia e si sente un tri-
plice segnale acustico, si deve spegnere il
motore e controllare il livello dell'olio. Se ne-
cessario, rabboccare ››› pag. 294.
Se la spia lampeggia nonostante il livello
dell'olio sia corretto, non proseguire. Il moto-
re non deve girare neppure al minimo. Farsi
aiutare da personale specializzato.
Controllare il livello dell'olio motore
Se si accende la spia gialla controllare al
più presto il livello dell'olio motore. Aggiun-
gere olio alla prima occasione ›››
pag. 294.
Sensore livello olio guasto*
Se la spia gialla lampeggia, rivolgersi ad
un'officina specializzata per far controllare il
sensore dell'olio motore. Per sicurezza consi-
gliamo di controllare nel frattempo il livello
dell'olio ad ogni rifornimento. Controllo del livello dell'olio motore
Fig. 238
Asta di misurazione livello olio moto-
r e Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e
›››
pag. 59
Controllare il livello dell'olio motore
– Parcheggiare il veicolo in posizione oriz-
zontal
e.
– Fare funzionare brevemente il motore a mi-
nimo quando si tro
va a temperatura di ser-
vizio e in seguito spegnerlo.
– Attendere 2 minuti circa.
– Estrarre l'astina di misurazione dell'olio.
Pulir
e l'astina di controllo con un panno pu-
lito e reinserirla nella guida fino in fondo.
– In seguito, estrarla di nuovo e controllare il
livello del
l’olio. Se necessario, rabboccare
dell'olio. Il consumo d'olio può arrivare a 0,5 l ogni
1000 km, a seconda del
lo stile di guida e
delle condizioni di impiego. Nei primi 5000
km il consumo d'olio può essere leggermente
maggiore. Per questo motivo il livello dell'o-
lio motore deve essere controllato a intervalli
regolari (consigliamo di farlo ad ogni riforni-
mento di carburante e prima di lunghi viag-
gi). ATTENZIONE
I lavori al motore o nel vano motore si devono
re a
lizzare con molta prudenza.
● Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano
motore è op
portuno leggere le relative avver-
tenze ››› pag. 289. ATTENZIONE
Se il livello dell'olio si trova al di sopra della
zon a ›
›› fig. 238 A , non avviare il motore. Pe-
rico lo di d
anni al motore e al catalizzatore! In-
formare il Service Center. Rabbocco del livello dell'olio motore
Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e
›››
pag. 59
Prima di aprire il cofano del vano motore, si
devono leggere e seguire le avvertenze ››› in Indicazioni di sicurezza per i lavori nel va-
no mot
or
e a p
ag. 289.
294
Page 328 of 336

Indice alfabetico
Indicazioni di sicurezza airb ag fr
ont
ali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
airbag laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
airbag per la testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
pretensionatori della cintura . . . . . . . . . . . . . . . 89
utilizzo dei seggiolini per bambini . . . . . . . 23, 96
utilizzo delle cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . 85
Indicazioni sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 ACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
avviso di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
bussola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
chilometraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
dati di viaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
intervalli di Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
limitatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
marcia consigliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
messaggi di avvertimento e di informazione . . 41
MKB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
porte, cofano del vano motore e portelloneposteriore aperti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
posizione della leva selettrice . . . . . . . . . . . . . 123
posizioni della leva selettrice . . . . . . . . . . . . . 197
SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
secondo indicatore di velocità . . . . . . . . . . . . 123
Sistema di assistenza alla frenata di emergen- za (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
sistema di informazione per il conducente . . . . 37
sistema di regolazione automatica della velo- cità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
sottomenu sistemi di assistenza . . . . . . . . . . . . 40
spie di avvertimento e di controllo . . . . . . . . . 227
Start/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
temperatura esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Indice di cetano (carburante diesel) . . . . . . . . . . 287
Interruttore lampeggio di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Interruttore a chiave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Interruttor
e delle luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Intervalli di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Intervalli di Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29
Ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
K Keyless-Entry vedere Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Keyless-Exit vedere Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Keyless Access avvio del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Keyless-Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Keyless-Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140particolarità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
sbloccare e bloccare il veicolo . . . . . . . . . . . . . 140
Kick-down cambio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
cambio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Kit per la riparazione degli pneumatici . . . . 65, 102 componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
ermetizzazione di un pneumatico . . . . . . . . . . 103
gonfiaggio di un pneumatico . . . . . . . . . . . . . 103
Kit per la riparazione dei pneumatici controllo dopo 10 minuti di marcia . . . . . . . . . 103
L Lampadina del faro fendinebbia . . . . . . . . . . . . . 113
Lampadine sostituzione di una lampadina . . . . . . . . . . . . 110
Lampadine fuse sostituzione di una lampadina . . . . . . . . . . . . 110
Lampadine interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Lampeggianti di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Lampeggio di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Launch-c
ontrol (cambio automatico) . . . . . . . . . 201
Lavacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Lavaggio cura esterna del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 fogli adesivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Lavare il veicolo idropulitrici ad alta pressione . . . . . . . . . . . . . 277
Lavori di riparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Leva degli abbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Leva degli indicatori di direzione . . . . . . . . 32, 151
Leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Leva selettrice (cambio automatico) anomalia nel funzionamento . . . . . . . . . . . . . . 198
posizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
sbloccaggio di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Limitatore di forza finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Limitatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 indicazione sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
spia di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
usare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Liquido antigelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Liquido dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 297 sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Liquido di raffreddamento avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
verificare il livello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Liquido di raffreddamento del motore . . . . . . . . . 60 G12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
G13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
verificare il livello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
326
Page 330 of 336

Indice alfabetico
Passeggeri dei sedili posteriori ve
di
Posizione corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 80
Passeggero sul sedile anteriore vedi Posizione corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 80
Pastiglie dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Pastiglie del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Pavimento del bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Pedali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Pianale portaoggetti conservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Piano variabile del bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . 167
Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 durata di vita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
indicatori di usura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
pneumatici nuovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302, 303, 305
soggetti a rotolamento unidirezionale . . 71, 302
sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pneumatici da neve dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
poggiatesta anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Poggiatesta posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Portabagagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Portabevande anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Portaoggetti lato del passeggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
pannello della porta anteriore . . . . . . . . . . . . . 163
sedile anteriore destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Tasca portaoggetti sul sedile . . . . . . . . . . . . . . 163
Portapacchi da tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 fissare le barre trasversali . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Porta USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Port
e
Apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
sicura per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17, 146
Posacenere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Posizionamento del nastro della cintura cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
in caso di donne in stato di gravidanza . . . . . . 88
Posizione corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 conducente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
passeggeri dei sedili posteriori . . . . . . . . . . . . . 80
passeggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Posizione non corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Postazione di guida panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Posti del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Preriscaldamento del motore . . . . . . . . . . . . . . . 185
Presa elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Prese di corrente Rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Press & Drive avvio del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
pulsante di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Pressione degli pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Pressione dell'olio motore spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Pressione di gonfiaggio degli pneumatici . . . . . 303
Pretensionatori della cintura . . . . . . . . . . . . . . 20, 88 spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Prima di mettere in moto il veicolo . . . . . . . . . . . . 77
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Profilo dello pneumatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Profilo di guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Profondità del profilo degli pneumatici . . . . . . . 303 Programma di efficienza
cons igli per il risparmio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
utilizzatori aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Proprietà degli oli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Protezione volumetrica dell'abitacolo e sistema antitraino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
cerchi in acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
cerchi in lega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
cromate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
display della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
finestrini e specchietti retrovisori esterni . . . . 279
fogli adesivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
guarnizioni di gomma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
idropulitrici ad alta pressione . . . . . . . . . . . . . 277
inserti in radica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
lavare il veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
pannello di controllo dell'Easy Connect . . . . . 282
parti in plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279, 282
pelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
spazzole tergicristallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Pulsante di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Pulsanti a slitta del cambio (cambio automatico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Q Quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121, 122
indicazione degli intervalli di Service . . . . . . . . 43
spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . 125
strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
328
Page 332 of 336

Indice alfabetico
Seggiolini per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 97 fis
s
aggio con la cintura di sicurezza . . . . . . . . . 25
indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 96
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
suddivisione in gruppi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Segnale acustico cintura di sicurezza non allacciata . . . . . . . . . . 84
spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . 125
Senso di rotazione pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sensore radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222, 227
Serratura della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 sbrinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Servizio di ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187, 195
Servosterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Set per la riparazione degli pneumatici . . . 65, 102 vedi anche Kit per la riparazione degli pneu-matici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sfera smontabile collocazione nella predisposizione . . . . . . . . . 264
montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265, 266
predisposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
togliere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
verificare il fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Sicura per bambini alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Sicurezza disattivazione dell'airbag del passeggero . . . . 22
guida sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
seggiolini per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
sicurezza infantile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sigla motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Simboli di avvertenza vedi Spie di controllo e di avvertimento . . . . . 125
Simboli di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Simbolo della chiave inglese . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sist
ema airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 89
airbag frontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 92
airbag laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 92
airbag per la testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 93
attivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
disattivazione dell'airbag frontale . . . . . . . . . . 94
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sistema antibloccaggio . . . . . . . . . . . 189, 191, 193 spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Sistema di assistente alla retromarcia . . . . . . . . 259
Sistema di assistenza alla frenata di emergenza anomalia nel funzionamento . . . . . . . . . . . . . . 222
disattivare temporaneamente . . . . . . . . . . . . . 224
indicazioni sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
limitazioni del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
sensore radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Sistema di assistenza all'avviamento in penden- za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sistema di chiusura e avviamento Keyless Ac- cess
vedere Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Sistema di controllo per il parcheggio vedi Assistenza per il parcheggio . . . . . 253, 255
Sistema di frenata anti collisione multipla . . . . . 195
Sistema di informazione per il conducente assistente cambio marce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
cofano, portellone posteriore e porte aperte . . 41
consigli per il risparmio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
dati di viaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
messaggi di avvertimento e di informazione . . 41
sistemi di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
temperatura dell'olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 42
temperatura esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
utilizzat
ori aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sistema di informazioni per il conducente avviso sulla velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
intervalli di Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sistema di parcheggio vedi Assistenza per il parcheggio . . . . . 253, 255
Sistema di regolazione automatica della veloci- tà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
disattivare temporaneamente . . . . . . . . . . . . . 232
funzione per evitare sorpassi sulla destra . . . 231
indicazioni sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
sensore radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
spie di controllo e di avvertimento . . . . . . . . . 226
utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Sistema di sicurezza antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistema di sicurezza Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sistema Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Sistema Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29
Sistema portapacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Sistema Start/Stop Disattivare e attivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
frenare e avviare il motore . . . . . . . . . . . . . . . . 213
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
il motore non si spegne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
il motore si avvia autonomamente . . . . . . . . . 213
Indicazioni per il conducente . . . . . . . . . . . . . 214
spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
Sistemi di assistenza ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
assistente angolo cieco (BSD) con assistentedi uscita dal parcheggio (RCTA) . . . . . . . . . . 236
assistente di parcheggio (Park Assist) . . . . . . 245
assistente di uscita dal parcheggio (RCTA) . . . 236
assistenza per il parcheggio . . . . . . . . . . . . . . 253
Assistenza per il parcheggio . . . . . . . . . . . . . . 255
330