stop start Seat Arona 2018 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2018Pages: 336, PDF Dimensioni: 6.9 MB
Page 6 of 336

Domande frequentiPrima di avviare la marcia
Come si regola il sedile?
››› pag. 18
Come si regola il volante? ››› pag. 20
Come si regolano gli specchietti retrovisori esterni?
››› pag. 20
Come si accendono le luci esterne? ››› pag. 31
Come funziona la leva selettrice del cambio automati-
co? ››› pag. 50
Come si fa rifornimento di carburante? ››› pag. 58
Come vengono azionati i tergicristalli e i lavacristalli?
››› pag. 33
Situazioni di emergenza
Una spia di controllo si accende o lampeggia. Che cosa
vuol dire? ››› pag. 47
Dove si trovano la valigetta dei medicinali e il triangolo
catarifrangente nel veicolo? ››› pag. 101
Come si apre il cofano del vano motore? ››› pag. 17
Come si esegue l'avviamento di emergenza?
››› pag. 73
Dove si trovano gli strumenti di bordo del veicolo?
››› pag. 66
Come si ripara uno pneumatico con il kit per la ripara-
zione degli pneumatici? ››› pag. 65
Come si sostituisce una ruota? ››› pag. 66
Come si sostituisce un fusibile? ››› pag. 63
Come si sostituisce una lampadina? ››› pag. 64
Come si traina il veicolo? ››› pag. 72
Consigli utili
Come si regola l'ora? ››› pag. 122
Quando deve essere effettuata l'ispezione del veicolo?
››› pag. 43
Quali funzioni hanno i tasti/le manopole del volante?
››› pag. 128
Come si rimuove la copertura del bagagliaio?
››› pag. 167
Come si fa a guidare in modo economico e rispettoso
dell'ambiente? ››› pag. 208
Come si fa a controllare il livello dell'olio motore e a
rabboccarlo? ››› pag. 59
Come si fa a controllare il livello del liquido di raffred-
damento del motore e a rabboccarlo? ››› pag. 60
Come si rabbocca il liquido lavacristalli? ››› pag. 61
Come si fa a controllare il livello del liquido dei freni e a
rabboccarlo? ››› pag. 61
Come si fa a controllare e regolare i valori della pressio-
ne degli pneumatici? ››› pag. 302
Consigli per il lavaggio del veicolo ››› pag. 276
Funzioni di interesse
Easy Connect, menu CAR ››› pag. 34
Come funziona il sistema Start/Stop? ››› pag. 212
Quali assistenti possono essere utilizzati per parcheg-
giare? ››› pag. 253
Come funziona l'assistente alla retromarcia?
››› pag. 259
Come funziona il sistema di regolazione automatica
della velocità? ››› pag. 225
Come può essere regolata la modalità di guida SEAT?
››› pag. 241
Come funziona il sistema di controllo della pressione
degli pneumatici? ››› pag. 305
Come si apre il veicolo senza chiave (Keyless Access)?
››› pag. 140
Illuminazione interna e luci ambientali ››› pag. 154
Page 8 of 336

Indice
Climatizzatore manuale* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Avviamento e spegnimento del motore . . . . . . 180
Frenare e parcheggiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Sistemi di frenata e stabilizzazione . . . . . . . . . 189
Cambio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Cambio automatico/cambio automatico
D SG*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
As
sistente cambio marce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Rodaggio e guida economica . . . . . . . . . . . . . . 206
Gestione del motore e impianto di depurazio-
ne dei gas
di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Consigli per la guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Sistemi di assistenza per il conducente . . . . . . 212
Sistema Start/Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Regolatore di velocità (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . 215
Limitatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Sistema di assistenza alla frenata di emergen-
za (Front
Assist).* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Adaptive Cruise Control ACC (sistema di regola-
zione autom
atica della velocità)* . . . . . . . . . . . 225
Assistente angolo cieco (BSD) con assistente
di usc
ita dal parcheggio (RCTA)* . . . . . . . . . . . . 236
Modalità di guida SEAT (SEAT Drive Profile)* . . 241
Riconoscimento della stanchezza del condu-
cente (s
i raccomanda una pausa)* . . . . . . . . . . 243
Assistente di parcheggio (Park Assist)* . . . . . . 245
Assistenza per il parcheggio (Park Pilot) . . . . . 253
Assistente alla retromarcia “Rear View Came-
ra”* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Di
spositivo di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Dispositivo di traino per rimorchio* . . . . . . . . . 263
Guida con rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Consigli
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Cura e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Accessori e modifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . 274
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Cura delle parti esterne del veicolo . . . . . . . . . 276
Cura delle parti interne del veicolo . . . . . . . . . . 282
Controlli e rabbocchi periodici . . . . . . . . . . . . . 285
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
AdBlue ®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Lavori nel vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Impianto di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . 295
Liquido dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Serbatoio tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Batteria del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Ruota di scorta (ruota di emergenza)* . . . . . . . 306
Manutenzione invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Nozioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Dati sul consumo di carburante . . . . . . . . . . . . 310
Guida con traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Dati del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
6
Page 33 of 336

Elementi essenziali
Accensione del veicolo Bloc c
hett
o di avviamentoFig. 37
Posizioni della chiave di accensione. Accendere il quadro strumenti: inserire la
c
hi
av
e nel contatto e avviare il motore.
Blocco e sblocco del volante
● Blocco del volante: estrarre la chiave dal
contatt
o e girare il volante fino a bloccarlo.
Nei veicoli con cambio automatico, per
estrarre la chiave, porre la leva del cambio in
posizione P. Se necessario, premere breve-
mente il tasto di blocco della leva del cam-
bio.
● Sblocco del volante: inserire la chiave nel
contatt
o e girarla contemporaneamente al
volante nel senso della freccia. Un'eventuale
impossibilità di girare il volante può essere
dovuto al fatto che il blocco è attivato. Accensione/spegnimento del quadro, prein-
candes
cenza
● Accendere il quadro strumenti: girare la
chiav
e verso la posizione 2 .
● Spegnere il quadro: girare la chiave verso
l a po
s
izione 1 .
● Veicoli diesel : quando si ac
c
ende il qua-
dro, si produce la preincandescenza.
Avviamento del motore
● Cambio manuale: premere a fondo il peda-
le dell
a frizione e posizionare la leva del cam-
bio in posizione di folle.
● Cambio automatico: premere il pedale del
freno e pos
izionare la leva selettrice in posi-
zione P o N.
● Girare la chiave verso la posizione 3 . La
c hi
av
e ritorna automaticamente sulla posi-
zione 2 . Non premere il pedale dell'accele-
r at
or
e.
Sistema Start/Stop*
Arrestando e rilasciando la frizione il sistema
Start/Stop* spegne il motore. Il quadro resta
acceso.
››› in Posizioni della chiave di accen-
sione a pag. 180
››› pag. 180 Per vedere ed essere visti
V ideo c
orr
elato Fig. 38
Cruscotto Interruttore delle luci
Fig. 39
Plancia portastrumenti: interruttore
del le luc
i. ●
Girare l'interruttore verso la posizione desi-
der at
a ›
›› fig. 39. » 31
Page 51 of 336

Elementi essenziali
Accensione: Non rimettersi
in marcia! Livello del liquido
di raffreddamento troppo bas-
so, temperatura del liquido di
raffreddamento troppo alta
››› pag. 295
Lampeggia: Anomalia nell'im-
pianto del liquido di raffred-
damento del motore.
Non proseguire la marcia!
La pressione dell'olio motore
è troppo bassa.››› pag. 292
Anomalia nella batteria›››
pag. 299
Luce di marcia completamen-
te o parzialmente guasta.›››
pag. 110
Guasto nel sistema della luce
di cornering.››› pag. 149
Filtro antiparticolato ostruito.›››
pag. 210
Lampeggia: Guasto nel rileva-
mento del livello dell'olio.
Controllare manualmente.
›››
pag. 292
Accensione: Livello di olio mo-
tore insufficiente.
Guasto nel cambio.›››
pag. 204
Blocco della marcia attivo.›››
pag. 182
Indicatore degli intervalli Ser-
vice.›››
pag. 43
Il telefono cellulare è collega-
to mediante Bluetooth al di-
spositivo originale.›››
pag. 128
››› pag. 133
››› fascicolo
Impianto au-
dio o siste-
ma di navi-
gazione
Misuratore dello stato di cari-
ca della batteria del telefono
cellulare. Disponibile soltanto
per i dispositivi montati in
fabbrica.
Avviso di rischio gelo. La tem-
peratura esterna è inferiore a
+4°C (+39°F).›››
pag. 42
Sistema Start/Stop attivato.
›››
pag. 212 Sistema Start/Stop non di-
sponibile.
Stato di marcia a basso con-
sumo›››
pag. 123
›››
pag. 122 Sul cruscotto
Fig. 56
Spia per la disattivazione dell'airbag
del p
a
sseggero.
L'airbag frontale del passeggero
è scollegato (
).
››› pag.
94
L'airbag frontale del passeggero
è collegato (
).
››› pag.
94
››› in Attivazione e disattivazione del-
l'airbag frontale del passeggero* a
pag. 94
››› pag. 94 49
Page 75 of 336

Elementi essenziali
Avviamento a traino Se il motore non si avvia, provare prima ad
avvi
arlo tr
amite la batteria di un altro veicolo
››› pag. 73. Avviare il motore mediante trai-
no solo se la carica della batteria non funzio-
na. Il suddetto avviamento si ottiene sfrut-
tando il movimento delle ruote.
Si raccomanda di trainare le vetture con mo-
tore a benzina solo per un tratto breve, altri-
menti potrebbe penetrare del carburante in-
combusto nel catalizzatore.
Se per mettere in moto il motore non ci do-
vesse essere altra possibilità che far trainare
il veicolo:
● Mettere la 2 a
o la 3 a
.
● Tener
e premuto il pedale della frizione.
● Accendere il quadro.
● Quando entrambi i veicoli cominciano a
muover
si, lasciare andare il pedale della fri-
zione.
● Appena il motore si è acceso premere il pe-
dale del
la frizione e togliere la marcia, per
non tamponare il veicolo trainante.
››› in Informazioni generali a pag. 105
››› pag. 104 Avviamento di emergenza
C av
i per l'avv
iamento d'emergenza I cavi per l'avviamento di emergenza devono
aver
e u
na sezione sufficientemente grande.
Se il motore non si mette in moto perché la
batteria è scarica, si può utilizzare la batteria
di un altro veicolo.
Cavi per l'avviamento d'emergenza
Per l'avviamento di emergenza occorrono dei
cavi conformi alla norma DIN 72553 (vedi in-
dicazioni del produttore). La loro sezione de-
ve essere di almeno 25 mm 2
nel caso di mo-
tore a benzina e di almeno 35 mm 2
per il mo-
tore diesel. Avvertenza
● Tra i
veicoli non deve esserci alcun contatto
perché si potrebbe avere un passaggio di cor-
rente già al momento del collegamento dei
poli positivi.
● La batteria scarica deve essere collegata
corrett
amente alla rete di bordo. Avviamento d'emergenza: descrizione
Fig. 87
Schema elettrico per i veicoli non do-
t ati di s
i
stema Start/Stop. Fig. 88
Schema elettrico per i veicoli dotati di
s i
s
tema Start/Stop. Presa di collegamento dei cavi per l'avvia-
ment
o di emer
g
enza
Spegnere l'accensione di entrambi i vei-
coli ››› .
»
1. 73
Page 76 of 336

Elementi essenziali
Collegare un'estremità del cavo di emer-
g en
z
a rosso al polo positivo + del vei-
c o
lo c
on la batteria scarica A
› ››
fig. 87
.
C
ollegare l'altra estremità del cavo di
emergenza rosso al polo positivo + del-
l a b
att
eria che fornisce la corrente B .
Ne i
v
eicoli senza sistema Start/Stop: col-
legare un'estremità del cavo nero di
emergenza al polo negativo – del vei-
c o
lo c
he eroga la corrente B
› ››
fig. 87
.
Ne
i veicoli con sistema Start/Stop: colle-
gare un'estremità del cavo nero di emer-
genza X a un terminale di massa ido-
neo , a u
n el
emento metallico massiccio
avvitato al monoblocco del motore o al
monoblocco stesso ››› fig. 88.
Collegare l'altra estremità del cavo nero
X , al monoblocco del motore del veico-
lo c on l
a b
atteria scarica oppure ad un
elemento metallico massiccio annesso
al monoblocco e comunque non nelle
immediate vicinanze della batteria A .
Di s
porr
e i cavi in modo che non possano
rimanere impigliati nei componenti ro-
tanti che si trovano all'interno del vano
motore.
Avviamento Avviare il motore del veicolo che eroga
la corrente e lasciarlo al minimo.
2.
3.
4a.
4b.
5.
6.
7.
Accendere poi il motore del veicolo che
riceve l
a corrente e attendere 2 o 3 mi-
nuti, finché il motore non inizia a girare.
Scollegamento dei cavi di emergenza Se gli anabbaglianti sono accesi, prima
di scollegare i cavi di emergenza è ne-
cessario spegnerli.
Sul veicolo il cui motore è stato avviato
con i cavi di emergenza si devono accen-
dere il ventilatore del riscaldamento e lo
sbrinatore del lunotto, affinché in fase di
stacco dei cavi si possano prevenire
eventuali picchi di tensione.
Lasciare il motore acceso e staccare i ca-
vi nell'ordine inverso rispetto a quello
descritto in precedenza.
Quando si collegano le pinze ai poli, assicu-
rarsi che il contatto metallico sia sufficiente.
Se dopo 10 secondi il motore non si avvia,
attendere circa 1 minuto e ripetere l'opera-
zione. ATTENZIONE
● Osser v
are attentamente le avvertenze
quando si effettuano lavori nel vano motore
››› pag. 289, Lavori nel vano motore
.
● La batteria che fornisce corrente deve avere
la st
essa tensione (12 V) e all'incirca la stessa
capacità (si veda scritta sulla batteria) di
quella scarica: Pericolo di esplosione! 8.
9.
10.
11.
●
Non ese guir
e mai un avviamento se il liqui-
do contenuto nella batteria è congelato: peri-
colo di esplosione! Una batteria scongelata è
altrettanto pericolosa perché potrebbe causa-
re lesioni dovute alla fuoriuscita di acido. Se
una batteria si è congelata va sostituita.
● Non avvicinare alcuna fonte di calore alla
batteri
a (ad es. luce non schermata o sigaret-
te accese). Pericolo di esplosione!
● Attenersi alle istruzioni per l'uso fornite dal
produttor
e dei cavi di avviamento di emer-
genza.
● Non collegare il cavo negativo direttamente
al po
lo negativo della batteria scarica, perché
le scintille che si possono creare potrebbero
incendiare il gas esplosivo che fuoriesce dalla
batteria: pericolo di esplosione!
● Non allacciare il cavo negativo a parti del
circ
uito del carburante o ai tubi dell'impianto
dei freni dell'altro veicolo.
● Non toccare le parti non isolate delle pinze.
Inoltre i
l cavo collegato al polo positivo della
batteria non deve entrare in contatto con par-
ti del veicolo che conducono corrente perché
potrebbe verificarsi un cortocircuito.
● Disporre i cavi in modo che non possano ri-
manere impigli
ati nei componenti rotanti che
si trovano all'interno del vano motore.
● Non chinarsi sulle batterie. Pericolo di
ustioni! 74
Page 121 of 336

Posto di guida
Comando
P o
s
to di guida
Panoramica Comando degli alzacristalli elettri-
ci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
M anigli
a interna della porta
Comando di r
egolazione degli spec-
chietti elettrici esterni . . . . . . . . . . . .157
Bocchette di ventilazione
Lev a per:
– Indic
atori di direzione/abbaglian-
ti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
– Re g
olatore di velocità* . . . . . . . . . .215
A seconda dell'equipaggiamento
sc elt
o:
– Leva del regolatore di velocità . . .215
Volante con clacson e – Airbag lat
o conducente . . . . . . . . .89
– Com andi per i
l computer di bor-
do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
– Comandi per r
adio, telefono, navi-
gatore e sistema di comando vo-
cale ›››
fascicolo Radio
– Pulsanti a slitta tiptronic (cambio
automatico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Quadro strumenti e spie luminose:
1 2
3
4
5
6
7
8 –
Strument az
ione . . . . . . . . . . . . . . . . 121
– S
pie di contr
ollo e avvertimen-
to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Leva per:
– Impianto t
ergilavacristalli . . . . . . .155
– Impianto t
ergilavalunotto* . . . . . .155
– Uso dell'indic
atore multifunzio-
ne* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistema Infotainment
Lampeggio di emer
genza . . . . . . . . . 153
In base all'equipaggiamento, cas-
setto port
aoggetti con: . . . . . . . . . . .162
– Lett or
e CD* e/o scheda SD* ››› fa-
scicolo Radio
Airbag per il passeggero anterio-
re* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interruttore per la disattivazione
dell'airb ag l
ato passeggero* . . . . . .94
Interruttori per:
– Risc
aldamento e aerazione . . . . . .174
– Aria c ondiz
ionata* . . . . . . . . . . . . . . 176
– Climatr
onic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Comando riscaldamento sedile del
pa s
seggero* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Leva del cambio
– Cambio m
anuale . . . . . . . . . . . . . . . 196
– Camb io aut
omatico . . . . . . . . . . . . . 196
9
10
11
12
13
14
15
16
17 In base all'equipaggiamento, co-
m
andi per:
– Chiu s
ura centralizzata* . . . . . . . . .139
– Pul
sante della modalità
Start/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
– SEAT Driv
e Profile . . . . . . . . . . . . . . . 241
– Sist
ema di assistenza al parcheg-
gio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
– contro
llo della pressione degli
pneumatici* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Leva del freno a mano . . . . . . . . . . . .187
Pulsante di avviamento (sistema di
chius
ura e avviamento senza chiave
Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
In base all'equipaggiamento: – Port
a USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . 133
– Connectiv ity
Box/Wireless Char-
ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Comando riscaldamento sedile del
conduc ent
e* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Blocchetto di accensione (veicoli
senza K
eyless Access) . . . . . . . . . . . .180
Leva per la regolazione del pianto-
ne dello st
erzo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alloggiamento fusibili . . . . . . . . . . . .108
Leva di sblocco del cofano del vano
motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
R
egolazione profondità fari* . . . . . .154
Interruttore delle luci . . . . . . . . . . . . .149»
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
119
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 125 of 336

Strumentazione e spie di controllo
Ora
● Per regolare l'orologio, mantenere premuto
i l
p
ulsante ››› fig. 125 4 per più di 3 secondi
per sel ez
ion
are l'indicatore delle ore o dei
minuti.
● Per proseguire la regolazione, premere il ta-
sto 4 . Per far scorrere i numeri rapidamente,
m ant
ener
e premuto il tasto.
● Una volta impostata l'ora, il conteggio dei
secondi inizi
a automaticamente da 0.
● Premere nuovamente il pulsante 4 per
c onc
luder
e la regolazione dell'orologio.
● Una volta impostata l'ora, l'indicatore del-
l'ora sc
omparirà mantenendo le modifiche
apportate.
La regolazione dell'orologio può essere effet-
tuata anche nel sistema Easy Connect me-
diante il tasto e il tasto di funzione
IM-
POSTAZIONI > Data e ora › ›
›
pag. 127.
Bussola
Con il quadro e il sistema di navigazione ac-
cesi, sul display del quadro strumenti è vi-
sualizzato il punto cardinale corrispondente
alla direzione del veicolo.
Posizione della leva selettrice
La posizione attuale della leva selettrice com-
pare sia accanto alla leva selettrice che sul
display del quadro strumenti. Nelle posizioni
D e S, cosi come con il tiptronic, anche la marcia corrispondente è visualizzata sul vi-
deo.
Mar
cia consigliata (cambio manuale)
Durante la guida, sul display del quadro stru-
menti è visualizzata la marcia consigliata per
risparmiare carburante ›››
pag. 42.
Secondo indicatore di velocità (mph o km/h)
Oltre all'indicazione del tachimetro, durante
la guida è possibile visualizzare la velocità in
un altra unità di misura (in miglia o in Km per
ora).
Nei modelli destinati a paesi in cui è obbliga-
torio visualizzare sempre la seconda velocità,
tale opzione non è disattivabile.
Le regolazioni del secondo indicatore di velo-
cità possono essere effettuate nel sistema
Easy Connect mediante il tasto e il tasto
di f u
n
zione IMPOSTAZIONI > Unità
››› pag. 127.
Avviso di velocità
Nel display del quadro strumenti verrà indi-
cato quando si supera la velocità impostata.
Questa funzione è particolarmente utile, ad
esempio, quando si utilizzano pneumatici in-
vernali, non progettati per circolare alla velo-
cità massima del veicolo ›››
pag. 43.
Le regolazioni del dispositivo di avvertimento
soglia di velocità possono essere effettuate
nel sistema Easy Connect mediante il tasto e il tasto di funzione
IMPOSTAZIONI >
Assistenza alla guida › ›
›
pag. 127.
Indicatore di funzionamento del sistema
Start/Stop
Sul display del quadro strumenti vengono vi-
sualizzate informazioni aggiornate sullo sta-
to del veicolo ››› pag. 212.
Stato di marcia a basso consumo (ECO)*
A seconda dell'equipaggiamento, durante la
marcia, sul display del quadro strumenti vie-
ne visualizzata l'indicazione “ ECO” quando il
veicolo si trova in stato di basso consumo
grazie alla gestione attiva dei cilindri (ACT ®
)*
››› pag. 208.
Lettere distintive del motore (MKB)
Mantenere premuto il pulsante ››› fig. 125 4 per più di 15 secondi per visualizzare le lette-
r
e di
s
tintive del motore (MKB) del veicolo. A
tal fine, l'accensione deve essere inserita e il
motore spento. ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di sic ur
ezza ››› in Simboli di avvertenza a
pag. 126 . » 123
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 185 of 336

Guida
ATTENZIONE
● Non si dev e m
ai spegnere il motore quando
il veicolo è ancora in movimento.
● Il servofreno funziona infatti soltanto a mo-
tore ac
ceso. Quando il motore è spento, sul
pedale del freno è necessario esercitare una
pressione molto maggiore rispetto al norma-
le. Dal momento che a quel punto non si può
più frenare con l'efficacia consueta, ci si
espone a un rischio più elevato di causare un
incidente e di subire gravi lesioni.
● Quando si sfila dal blocchetto la chiave di
accen
sione, è possibile che si inserisca subi-
to il bloccasterzo. In tale caso diventa prati-
camente impossibile effettuare qualsiasi ma-
novra. Pericolo di incidente!
● Il servosterzo non funziona con il motore
spento ed è nec
essaria una forza maggiore
per girare il volante.
● Se si estrae la chiave del blocchetto di ac-
cens
ione, potrebbe attivarsi il bloccasterzo e
lo sterzo del veicolo cesserebbe di funziona-
re. ATTENZIONE
● Dopo che i l
motore è stato sottoposto a for-
ti sollecitazioni per un lungo periodo di tem-
po, allo spegnimento si ha un notevole accu-
mulo di calore nel vano motore, ed il rischio
che il motore si danneggi è molto elevato! Si
consiglia perciò di far girare il motore al mini-
mo per 2 minuti circa prima di spegnerlo. ●
Se ferm ando
si il sistema Start-/Stop* spe-
gne il motore, l'accensione rimane inserita.
Prima di scendere dal veicolo, assicurarsi che
l'accensione non sia inserita, o si scariche-
rebbe la batteria. Pulsante di avviamento*
Fig. 176
Nella parte inferiore della console
c entr
al
e: pulsante di avviamento. Fig. 177
A destra del piantone dello sterzo:
avvi ament
o di emergenza. Il motore del veicolo si accende con un pul-
s
ant
e di avv
iamento (Press & Drive). Per que-
sto scopo, una chiave valida del veicolo deve
trovarsi dentro l'abitacolo nell'area dei sedili
anteriori o posteriori.
Aprendo la porta del conducente quando si
scende dal veicolo , se il quadro è spento, si
attiva il blocco elettronico del piantone dello
sterzo.
Accensione e spegnimento manuale del qua-
dro
Premere brevemente per una volta il pulsante
di avviamento, senza azionare il pedale del
freno o della frizione ››› .
Si a nei
v
eicoli dotati di cambio manuale che
in quelli dotati di cambio automatico, il testo
del pulsante di avviamento START ENGINE STOP lampeggia simulando un battito cardiaco
»
183
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 186 of 336

Comando
quando il sistema è pronto per l'accensione e
lo s pe
gniment
o del quadro.
Spegnimento automatico del quadro
Se il conducente si allontana dal veicolo por-
tando con sé la chiave di accensione e la-
sciando il quadro acceso, il quadro non si
spegne automaticamente. Il quadro si spe-
gne automaticamente premendo il tasto di
blocco del telecomando o manualmente,
premendo la superficie sensibile della mani-
glia della porta ››› fig. 143
Funzione avvio di emergenza
Se non viene rilevata nessuna chiave nell'a-
bitacolo, sarà necessario effettuare un avvia-
mento di emergenza. Sul display del quadro
strumenti apparirà un'indicazione relativa.
Ciò può verificarsi quando, ad esempio, la
batteria a bottone della chiave del veicolo è
quasi o completamente scarica:
● Subito dopo aver premuto il pulsante di av-
viament
o, mantenere la chiave del veicolo vi-
cino alla parte destra del rivestimento del
piantone dello sterzo ››› fig. 177, il più vicino
possibile al logo Kessy.
● Il quadro si accende e, se del caso, il moto-
re si avv
ia automaticamente.
Scollegamento di emergenza
Se il motore non si spegne dopo aver premu-
to brevemente il pulsante di avviamento, oc- correrà effettuare una disattivazione di emer-
genz
a:
● Premere il pulsante di avviamento due vol-
te entro 3 sec
ondi o premerlo una volta per
più di 1 secondo ››› .
● Il motore si spegne automaticamente.
F u
n
zione per rimettere in moto il motore
Se una volta arrestato il motore non si rileva
nessuna chiave valida all'interno del veicolo,
si avranno a disposizione solo 5 secondi per
rimetterlo in moto. Apparirà un'avvertenza re-
lativa sul display del quadro strumenti.
Trascorso questo tempo non si potrà tornare
a mettere in marcia il motore se non è pre-
sente una chiave valida all'interno del veico-
lo.
Spegnimento automatico del quadro nei vei-
coli dotati di sistema Start/Stop
Il quadro del veicolo si spegne automatica-
mente quando il veicolo è fermo e lo spegni-
mento automatico del motore è attivo se:
● la cintura di sicurezza del conducente non
è allac
ciata,
● il conducente non preme alcun pedale,
● viene aperta la porta del conducente.
Dopo lo spegniment
o automatico, se le luci
anabbaglianti sono accese, le luci di posi-
zione resteranno accese per circa 30 minuti (se la batteria è sufficientemente carica). Se
il c
onducente blocca il veicolo o spegne ma-
nualmente le luci, le luci di posizione si
spengono. ATTENZIONE
Qualsiasi movimento accidentale del veicolo
può pr o
vocare gravi lesioni.
● Al momento dell'accensione, non premere i
l
pedale del freno o della frizione, altrimenti il
motore potrebbe avviarsi immediatamente. ATTENZIONE
Se si utilizzano le chiavi del veicolo in modo
neglig ent
e o senza prestare la dovuta atten-
zione, si possono provocare incidenti o gravi
lesioni.
● Quando si sale a bordo del veicolo, non la-
sci
are mai chiavi all'interno. In caso contra-
rio, un bambino o una persona non autorizza-
ta potrebbe bloccare il veicolo, o accendere il
motore o il quadro, azionando così le attrez-
zature elettriche (ad esempio, gli alzacristal-
li). Avvertenza
● Prima di s c
endere dal veicolo, spegnere
sempre il quadro manualmente e, nei casi op-
portuni, osservare le indicazioni del display
del quadro strumenti. 184