AUX Seat Exeo 2012 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Exeo, Model: Seat Exeo 2012Pages: 333, tamaño PDF: 4.9 MB
Page 61 of 333
59
Puesto de conducción
Instrucciones de Manejo Puesto de conducción
Cuadro general
Cuadro general del tablero de instrumentos
Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Manilla de la puerta
Interruptor para cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Regulación eléctrica de los retrovisores exteriores . . . . . . . . . .137
Difusores de aire con ruedecilla moleteada . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Interruptor de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Palanca para intermitentes y luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . .126
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Palancas e interruptores para:
– Limpia/ lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
– Ordenador de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
– Visualización de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Según equipamiento:
– Control electrónico de estabilización (ESC) . . . . . . . . . . . . . . .71
– Interruptor para Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
– Luz de aviso de que el airbag del acompañante está de-
sactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
– Interruptor para ayuda acústica de aparcamiento . . . . . . . .182
– Persianilla parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
123456789
1011
Intermitentes simultáneos de emergencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Portabebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Portaobjetos
Según equipamiento: Equipo de sonido o sistema de nave-
gación
Guantera con cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Airbag del acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Interruptor para luneta térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Ruedecilla moleteada para asiento térmico . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Palanca del cambio manual
Encendedor / Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Toma auxiliar
Indicador de la presión de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Compartimento portaobjetos
Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Memoria del asiento* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Desbloqueo del capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Regulación del alcance de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
– coming home y leaving home: función de apagado retar-
dado y encendido anticipado de las luces . . . . . . . . . . . . . . .122
Palanca del regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
12131415
161718192021222324252627282930
31
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 213 of 333
211
Conducción con remolque
elevado, vigile la indicación de la temperatura del líquido refrigerante ⇒ pá-
gina 62. Si la aguja del indicador se encuentra en el área derecha de la es-
cala, reduzca inmediatamente la velocidad. Si el testigo de aviso correspon-
diente parpadea, deténgase y deje que el motor se enfríe durante algu-
nos minutos haciéndolo funcionar al ralentí.
Piezas accesorias y accesorios
Hay que tener en cuenta ciertos puntos si se utilizan piezas
accesorias y accesorios (p. ej., sistemas portabicicletas).
Fig. 154 Representación
básica de la distribución
de la carga de piezas ac-
cesorias y accesorios
La cota de voladizo del accesorio/de la pieza accesoria no debe sobrepasar
los 700 mm con respecto al cabezal esférico 1
.
El peso total admisible (sistema portante inclusive carga) es de, como máxi-
mo, 75 kg.
La carga máxima depende de la posición del centro de gravedad. Cuanto mayor es la distancia entre el centro de gravedad de la carga y el
cabezal esférico
1
tanto menor es el peso total admisible.
Se admiten los siguientes valores:
75 kg de peso total (inclusive sistema portante) A
con una cota de 300
mm.
35 kg de peso total (inclusive sistema portante) B
con una cota de 600
mm.
Sólo se permite utilizar portabicicletas en los que puedan transportarse un
máximo de tres bicicletas.
Utilización de piezas accesorias y accesorios en el dispositivo para
remolque
SEAT recomienda montar sobre el dispositivo para el remolque únicamente
componentes homologados (como portabicicletas). En caso de utilizar otros
componentes, asegúrese de que estén homologados por el fabricante para
ser montados sobre el dispositivo para remolque. El dispositivo para remol-
que puede dañarse si se emplean piezas accesorias inadecuadas. Los da-
ños pueden conducir, en caso extremo, a una ruptura del dispositivo para
remolque ⇒
.
ATENCIÓN
● Si utiliza accesorios no homologados por SEAT, asegúrese de que
sean adecuados para el uso en vehículos SEAT.
● La utilización de piezas accesorias inadecuadas puede llevar a que se
produzcan daños graves en la rótula, que conducen a una ruptura del dis-
positivo para remolque durante un proceso de tracción – Peligro de acci-
dente.
● No utilice ningún medio auxiliar ni herramientas para montar o des-
montar la rótula. De hacerlo así, el mecanismo de bloqueo podría resultar
deteriorado, no siendo posible entonces garantizar el funcionamiento co-
rrecto del dispositivo. En este caso se corre peligro de accidente.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 214 of 333
212Conducción con remolque
Dispositivo desmontable para remolque
Introducción
El dispositivo para remolque debe montarse y desmontarse
con cuidado.
Fig. 155 Maletero: Rueda
de repuesto con disposi-
tivo para remolque
La rótula desmontable del dispositivo para remolque se encuentra bajo la
cubierta de la superficie de carga, en el maletero del vehículo.
● Para vehículos con rueda de repuesto
⇒ fig. 155.
La rótula puede montarse y desmontarse a mano.
Utilización de piezas accesorias / Accesorios en el dispositivo para
remolque
Por favor, tenga en cuenta que si monta piezas accesorias no apropiadas
sobre el dispositivo para remolque (p. ej. portabicicletas), se puede dañar
la rótula. Dichos daños del dispositivo para remolque suponen un riesgo
considerable y, en caso extremo podrían provocar la ruptura del mismo du-
rante la marcha ⇒
. Por este motivo, asegúrese antes de comprar
cualquier pieza accesoria, de
que la misma está homologada y que es adecuada para el dispositivo para
remolque. Para evitar daños de la rótula provocados por piezas accesorias
no homologadas, le recomendamos que adquiera los accesorios para el
dispositivo de remolque en su Concesionario SEAT. Véase también
⇒ página 232.
ATENCIÓN
● Monte en el dispositivo para remolque de su vehículo sólo piezas ac-
cesorias en las que se ha asegurado que su utilización no pueda dañar la
rótula. La utilización de piezas accesorias inadecuadas puede llevar a
que se produzcan daños graves en la rótula, que conducen a una ruptura
del dispositivo para remolque durante un proceso de tracción – Peligro
de accidente.
● No utilice ningún medio auxiliar ni herramientas para montar o des-
montar la rótula. De hacerlo así, el mecanismo de bloqueo podría resultar
deteriorado, no siendo posible entonces garantizar el funcionamiento co-
rrecto del dispositivo. En este caso se corre peligro de accidente.
Aviso
● No modifique ni repare la rótula ni ninguna otra parte del dispositivo pa-
ra remolque.
● Si tiene alguna dificultad al manejar el dispositivo o algo le llama la
atención, diríjase a un taller especializado.
● Asegúrese antes de iniciar cualquier viaje de que la rótula quede blo-
queada correctamente ⇒ página 215.
● No desbloquee nunca el dispositivo para remolque si hay un remolque o
un accesorio acoplado (por ejemplo, un portabicicletas).
● Se debería retirar la rótula si se conduce sin remolque. Asegúrese de
que el tapón está bien colocado en el tubo de enclavamiento.
● Desmonte la rótula antes de limpiar el vehículo con un aparato de vapor
a presión Asegúrese de que el tapón está bien colocado en el tubo de en-
clavamiento.