Seat Leon 5D 2016 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Leon 5D, Model: Seat Leon 5D 2016Pages: 344, tamaño PDF: 7.08 MB
Page 41 of 344
Lo esencial
unos 3 km/h (2 mph). Se emite una señal
acús tic
a de av
iso y, en la pantalla del cuadro
de instrumentos, aparecen simultáneamente
el testigo y la indicación para el conductor
¡límite de aviso rebasado! El testigo
se apaga al disminuir la velocidad nueva-
mente por debajo del límite máximo memori-
zado.
La programación de aviso del límite se reco-
mienda si se desea recordar una velocidad
máxima determinada como al circular por un
país con límites de velocidad distintos o para
una velocidad máxima para los neumáticos
de invierno.
Ajustar el límite de aviso
El límite de aviso se programa, se modifica y
se borra en la radio o en el Easy Connect*.
● Vehículos con radio : pul
se la tecla SETUP >
t ec
l
a de control Asistente del con-
ductor > Aviso de velocidad .
● Vehículos con Easy Connect : pul
se la tecla
de control Sistemas o bien Sistemas del
vehículo > Asistente del conductor >
Aviso de velocidad .
El límite de aviso puede ajustarse desde 30 a
240 km/h (20 a 149 mph). El ajuste se efec-
túa en intervalos de 10 km/h (5 mph). Aviso
● Independientement e del
dispositivo de avi-
so de velocidad, hay que atenerse a la veloci-
dad máxima autorizada con ayuda del velocí-
metro.
● El dispositivo de aviso sobre la velocidad
en la v
ersión para ciertos países le avisa a
una velocidad de 120 km/h (75 mph). Este lí-
mite de aviso viene ajustado de fábrica. Intervalos de servicio
La indicación de los intervalos de servicio
ap
ar
ec
e en la pantalla del cuadro de instru-
mentos ›››
fig. 120
3 .
En S
EA
T se distingue entre servicios con cam-
bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de
cambio de aceite) y servicios sin cambio del
aceite del motor (p. ej., la Inspección).
En vehículos con Servicio en función del
tiempo o del kilometraje , los intervalos de
servicio ya están prefijados.
En vehículos con Servicio de larga duración,
los intervalos se determinan individualmen-
te. Gracias al avance de la técnica, los traba-
jos de mantenimiento se han reducido mu-
cho. Con la tecnología usada por SEAT, con
dicho servicio, solo hay que cambiar el aceite
cuando el vehículo lo requiera. Para calcular
este cambio (máx. 2 años), se tienen en
cuenta las condiciones de uso del vehículo y el estilo de conducción. El preaviso aparece
por primera v
ez 20 días antes de la fecha cal-
culada para el servicio correspondiente. Los
km restantes indicados se redondean siem-
pre a 100 km y el tiempo, a días completos.
El mensaje de servicio actual no se puede
consultar hasta 500 km después del último
servicio. Hasta entonces, en el indicador,
aparecerán solo rayitas.
Recordatorio de inspección
Cuando falte poco para un servicio, al conec-
tar el encendido se visualizará un recordato-
rio de Servicio .
Vehículos sin mensajes de texto : en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará
una llave inglesa y una indicación en km.
Los km indicados son el kilometraje máximo
que puede recorrerse hasta el próximo servi-
cio. Tras algunos segundos, cambia el modo
de visualización. Aparece el símbolo de un
reloj y el número de días que faltan hasta el
servicio siguiente.
Vehículos con mensajes de texto : en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará
Servicio en --- km o --- días .
Fecha de la inspección
Cuando vence la fecha del servicio , se escu-
cha una señal acústica al conectar el encen-
dido y durante algunos segundos parpadea
en la pantalla la llave inglesa . » 39
Page 42 of 344
Lo esencial
Vehículos con mensajes de texto : en la p
ant a-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará
Servicio ahora .
Consultar una notificación de servicio
Con el encendido conectado, el motor parado
y el vehículo detenido, es posible consultar
la notificación de servicio actual:
Mantenga pulsada la tecla ›››
fig. 120
4 durante más de 5 segundos para consultar el
men
s
aj
e de servicio.
Cuando vence la fecha del servicio , se visua-
liza el signo menos delante de la indicación
de los kilómetros o de los días.
Vehículos con mensajes de texto : se visualiza
en pantalla: Servicio desde hace --- km o --- días .
El ajuste de la hora también puede realizarse
a través de la tecla y del botón de función
AJUS TE
S del sistema Easy Connect
› ›
›
pág. 118.
Poner a cero el indicador de intervalos de
servicio
Si el servicio no se ha realizado en un conce-
sionario SEAT, puede reinicializarse el indica-
dor del modo siguiente: ● Apague el contacto, pulse y mantenga pul-
sad
a la tecla ›››
fig. 120
4 .
● Vuelva a conectar el encendido. ●
Suelt
e l
a tecla 4
› ››
fig. 120
y vuelva a
pulsarla durante los 20 segundos siguientes. Aviso
● El men s
aje de servicio desaparecerá tras al-
gunos segundos, al ponerse el motor en mar-
cha, o al pulsar la tecla OK/RESET en la palan-
ca del limpi
aparabrisas, o bien la tecla OK del volante multifunción.
● En vehículos con servicio de larga duración
cu y
a batería haya permanecido desemborna-
da durante un largo período de tiempo, no se
podrá calcular la fecha del próximo servicio.
Por ello, las indicaciones de servicio pueden
mostrar cálculos erróneos. En ese caso, debe-
rían tenerse en cuenta los intervalos de man-
tenimiento máximos permitidos ››› libro Pro-
grama de mantenimiento.
● Si se pone el indicador a cero de forma ma-
nual, el próx
imo intervalo de servicio se indi-
cará como en los vehículos con intervalos de
servicio fijos. Por esta razón le recomenda-
mos que la puesta a cero del indicador de in-
tervalos de servicio lo haga un servicio SEAT
autorizado. Regulador de velocidad
M anej
o del
regulador de velocidad
(GRA)* Fig. 47
A la izquierda de la columna de la di-
r ec
c
ión: conmutador y mandos de manejo del
GRA. Fig. 48
A la izquierda de la columna de la di-
r ec c
ión: tercera palanca para el manejo del
GRA. 40
Page 43 of 344
Lo esencial
Manejo con palanca de intermitentes
● Conectar el GRA: desplace el conmutador
› ›
›
fig. 47 1 hasta . El
sistema está encen-
dido . El
sistema no regula al no haber pro-
gramado ninguna velocidad.
● Activar el GRA: pulse el botón ›››
fig. 47 2 en la zona
. La v
eloc idad actual se me-
moriza y regula.
● Desconectar el GRA temporalmente: des-
plac
e el conmutador ››› fig. 47 1 hasta
o pi se el
freno. La regulación se desconecta
temporalmente.
● Conectar el GRA de nuevo: pulse el botón
›››
fig. 47 2 en
. La velocidad memori-
z
ada se guarda y regula otra vez.
● Aumentar velocidad programada durante
regu
lación de GRA: pulse botón 2 en
.
El
vehículo acelera hasta la nueva velocidad
guardada. ●
Reducir
velocidad programada durante re-
gulación de GRA: pulse botón 2 en p
a-
r a r
educir 1 km/h (1 mph). La velocidad se
reduce hasta alcanzar la nueva velocidad me-
morizada.
● Desconectar el GRA: desplace el conmuta-
dor ›››
fig. 47 1 a .
Se desconecta el siste-
m a
y la velocidad memorizada se borra.
Manejo con tercera palanca
● Conectar el GRA: sitúe la tercera palanca en
›››
fig. 48. El sistema se enciende, pero no
regula por no tener programada ninguna ve-
locidad.
● Activar el GRA: pulse el botón ›››
fig. 48.
Memoriza y regula velocidad actual.
● Desconectar el GRA temporalmente: mueva
la pal
anca hasta ››› fig. 48 y suéltela o pise el freno. La regulación se desconecta
temporalment
e.
● Conectar el GRA de nuevo: mueva la palan-
ca ha
sta ››› fig. 48 y suéltela. La veloci-
dad memorizada se guarda y regula de nue-
vo.
● Desconectar el GRA: mueva la tercera pa-
lanca h
asta la posición ››› fig. 48. Se des-
conecta el sistema y la velocidad memoriza-
da se borra.
››› en Funcionamiento de la pág. 210
››› pág. 209 41
Page 44 of 344
Lo esencial
Testigos luminosos En el c
ua
dro de instrumentosFig. 49
Cuadro de instrumentos en el tablero de instrumentos. Testigos rojos
Testigo central de aviso: informa-
ción adicional en la pantalla del
cuadro de instrumentos–
Freno de estacionamiento conecta-
do.
›››
pág.
185
››› pág.
188
¡No prosiga la marcha!
Nivel del líquido de frenos dema-
siado bajo, o el sistema de frenos
presenta alguna anomalía.
Encendido o parpadeando: ¡No prosiga la marcha!
Anomalía en la dirección.››› pág.
271
El conductor o el acompañante no
se ha colocado el cinturón de se-
guridad.›››
pág.
74
¡Pise el pedal del freno!
42
Page 45 of 344
Lo esencial
Testigos amarillos Testigo central de aviso: informa-
ción adicional en la pantalla del
cuadro de instrumentos–
Pastillas de freno delanteras gas-
tadas.
›››
pág.
189
se ilumina: anomalía en el ESC, o
bien desconexión provocada por el
sistema.
parpadea: ESC o ASR actuando.
ASR desactivado manualmente.
ESC en modo Sport o desactivado.
Anomalía en ABS, o bien no fun-
ciona.
Luz antiniebla trasera encendida.›››
pág.
140
se ilumina o parpadea: anomalía
en el sistema de control de emisio-
nes.›››
pág.
204
se ilumina: precalentamiento del
motor diésel.
›››
pág.
205
parpadea: anomalía en la gestión
del motor diésel.
Anomalía en la gestión del motor
gasolina.›››
pág.
204
se ilumina o parpadea: anomalía
en la dirección.›››
pág.
271
Presión de los neumáticos dema-
siado baja, o bien anomalía en el
indicador de presión de los neu-
máticos.›››
pág.
296
Depósito de combustible casi va-
cío.›››
pág.
111
Anomalía en el sistema de airbags
y de tensores de los cinturones.›››
pág.
80
El asistente de aviso de salida de
carril (Lane Assist) está conectado,
pero no activo.›››
pág.
228 Otros testigos luminosos
Intermitente izquierdo o derecho.›››
pág.
140
Luces de emergencia encendidas.››› pág.
144
Intermitentes del remolque›››
pág.
251
se ilumina: ¡pise el pedal del freno!
parpadea: la tecla de bloqueo en
la palanca selectora no se ha en-
castrado.›››
pág.
193
se ilumina: regulador de velocidad
actuando o limitador de la veloci-
dad conectado y activo.
›››
pág.
209
parpadea: se ha rebasado la velo-
cidad ajustada en el limitador de
velocidad.
testigo en verde:
El asistente de
aviso de salida de carril (Lane As-
sist) está conectado y activo.››› pág.
228
Luz de carretera encendida o ráfa-
gas accionadas.›››
pág.
140
Funcionando con gas natural›››
pág.
115 En la pantalla del cuadro de instru-
mento
s Fig. 50
En la pantalla del cuadro de instru-
ment os: indic
ación de puertas abiertas. » 43
Page 46 of 344
Lo esencial
¡No prosiga la marcha!
Con la indicación correspondien-
te: puerta(s), portón del malete-
ro o capó abierto o no cerrado
correctamente.››› pág.
124
››› pág.
135
››› pág.
281
Encendido: ¡No prosiga la
marcha! Nivel del líquido refrige-
rante del motor demasiado bajo,
temperatura del refrigerante de-
masiado alta
››› pág.
286
Parpadeando: Anomalía en el
sistema del líquido refrigerante
del motor.
¡No prosiga la marcha!
La presión del aceite del motor
es demasiado baja. Si el testigo
parpadea aunque el nivel de
aceite sea correcto, no continúe
la marcha. No deje que el motor
siga funcionando, ni siquiera al
ralentí.
››› pág.
283
Anomalía en la batería.›››
pág.
288
Luz de marcha total o parcial-
mente averiada.›››
pág.
99
Fallo en el sistema de la luz de
cornering.››› pág.
140
Filtro de partículas diésel obs-
truido.›››
pág.
204
El nivel del líquido para lavar las
lunas es demasiado bajo.›››
pág.
148
Parpadeando: Avería en la detec-
ción de nivel de aceite. Controlar
manualmente.
››› pág.
283
Encendido: Nivel del aceite del
motor insuficiente.
Anomalía en el cambio.›››
pág.
200
Asistente de la luz de carretera
(Light Assist) conectado.›››
pág.
141
Bloqueo de marcha activo.
Indicador de intervalos de servi-
cio.›››
pág.
39
Teléfono móvil se encuentra co-
nectado mediante Bluetooth al
dispositivo original de teléfono.›››
li-
bro Radio
o ››› li-
bro Siste-
ma de na-
vegación
Medidor de carga de la batería
del teléfono móvil. Disponible
solamente para dispositivos
preinstalados en fábrica.
Aviso de helada. Temperatura ex-
terior es inferior a +4 °C (+39 °F).›››
pág.
33
Sistema Start-Stop activo.›››
pág.
206 Sistema Start-Stop no disponi-
ble.
Estado de marcha de bajo con-
sumo›››
pág.
32 En el tablero de instrumentos
Fig. 51
Testigo para desconexión de airbag
del ac
omp
añante.
El airbag frontal del acompa-
ñante está desconectado
(
).
›››
pág.
80
El airbag frontal del acompa-
ñante está conectado (
).
››› pág.
80
››› en Testigos de control y de adver-
tencia de la pág. 116
››› pág. 116 44
Page 47 of 344
Lo esencial
Palanca de cambios C amb
io m
anualFig. 52
Esquema de un cambio manual de 5
m ar
c
has o bien de 6 marchas. En la palanca de cambios se indican las posi-
c
ione
s
de las marchas ››› fig. 52.
● Pise el embrague y mantenga el pie a fon-
do.
● Sitúe la p
alanca de cambios en la posición
desea
da.
● Suelte el embrague.
Engran
ar la marcha atrás
● Pise el embrague y mantenga el pie a fon-
do.
● Con l
a palanca de cambios en punto muer-
to, pr
esiónela hacia abajo, muévala a la iz-
quierda hasta el final y después hacia delan- te para seleccionar la marcha atrás
›››
fig. 52
R .
● Suelte el embrague.
››› en Cambiar de marchas de la
pág. 193
››› pág. 193 Cambio automático*
Fig. 53
Cambio automático: posiciones de la
p al
anc
a selectora. Bloqueo de aparcamiento
M
ar
c
ha atrás
Punto muerto (ralentí)
Posición permanente para marcha ade-
lante
P
R
N
D/S Modo tiptronic: tire la palanca hacia de-
lante (
+) para subir de marcha o hacia
atrás ( –) para reducir.
››› en Posiciones de la palanca selecto-
ra de la pág. 194
››› pág. 193
››› pág. 45 Desbloqueo de emergencia de la pa-
l
anc
a sel
ectora Fig. 54
Palanca selectora: desbloqueo de
emer g
enc
ia en la posición de aparcamiento. Si se corta la alimentación de corriente, se
di
s
pone de u
n dispositivo de desbloqueo de
emergencia que se encuentra bajo la consola
de la palanca selectora, en el lado derecho.
La operación de desbloqueo no es sencilla. »
+/–
45
Page 48 of 344
Lo esencial
● De
s
bloquear: utilice la parte plana de la
hoja del destornillador.
Retirar la cubierta de la palanca selectora
● Ponga el freno de mano ›››
para ga-
r antiz
ar que el
coche no se desplace.
● Tire manualmente de las esquinas del
guardapo
lvos cuidadosamente y gírelo hacia
arriba, por encima del mango de la palanca.
Desbloquear la palanca selectora
● Con ayuda de un destornillador, presione
later
almente la pestaña amarilla de desblo-
queo y manténgala presionada ››› fig. 54 . ●
Pul
se la tecla de bloqueo de la palanca se-
lectora A y desplace la palanca selectora
h a
s
ta la posición N.
● Tras realizar el desbloqueo de emergencia,
vuelva a fij
ar el guardapolvos de la palanca
selectora a la consola del cambio.
Si debe empujar o remolcar el vehículo debi-
do a un corte de la alimentación de corriente
(p. ej., con la batería descargada), la palanca
selectora debe posicionarse en N con ayuda
del dispositivo de desbloqueo de emergen-
cia. ATENCIÓN
Tan sólo deberá sacar la palanca selectora de
la po s
ición P cuando el freno de mano esté
puesto. Si no funciona de este modo, asegure
el vehículo con el pedal de freno. De lo con-
trario, si el vehículo está en una pendiente,
podría ponerse en movimiento de un modo
imprevisto al sacar la palanca selectora de la
posición P. 46
Page 49 of 344
Lo esencial
Climatización ¿Cómo f u
nc
iona el Climatronic*? Fig. 55
En la consola central: mandos del Clima-
tronic . Pulse la tecla correspondiente para activar
u
n
a f
unción concreta. Para desconectar la
función, pulse la tecla de nuevo. El LED en cada uno de los mandos se ilumina
para indic
ar que la función respectiva de un
mando está activada.
1TemperaturaLos lados derecho e izquierdo se pueden ajustar por separado: gire el regulador para ajustar la temperatura
2VentiladorLa potencia del ventilador se regula automáticamente. Girando el regulador, el ventilador se ajusta también de forma manual.
3Distribución del aireEl flujo de aire se ajusta automáticamente de modo confortable. También puede conectarse manualmente con las teclas 3.
4Indicaciones en la pantalla de la temperatura seleccionada para los lados derecho e izquierdo.» 47
Page 50 of 344
Lo esencial
Función de descongelación
El aire exterior aspirado se dirige hacia el parabrisas y la recirculación del aire se desconecta automáticamente. Para desempañar el parabrisas
del modo más rápido, el aire se deshumedece a temperaturas superiores a +3 °C (+38 °F) aproximadamente, y el ventilador funciona a rendi-
miento óptimo.
El aire es dirigido hacia el tórax a través de los difusores del tablero de instrumentos.
Distribución del aire hacia la zona reposapiés.
Distribución del aire hacia arriba.
Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta automáticamente, como máximo, al cabo de 10 minutos.
Recirculación del aire
Teclas para la calefacción de los asientos
Pulse la tecla para conectar o desconectar el sistema de refrigeración.
Pulse la tecla para disponer de la máxima potencia de refrigeración. La recirculación del aire y el sistema de refrigeración se conectan automáti-
camente y la distribución del aire se ajusta automáticamente a la posición .
Cuando se ilumina el testigo de la tecla los ajustes del puesto de conducción se aplican al lado del acompañante: pulse la tecla o el regula-
dor de temperatura del lado del acompañante
Ajuste automático de la temperatura, del ventilador y de la distribución del aire. Pulse la tecla: se ilumina el testigo de la tecla .
Pulse la tecla de configuración : en la pantalla del sistema Easy Connect se mostrará el menú de manejo del climatizador.
DesconectarGire el regulador del ventilador a la posición o presione la tecla .
››› en Introducción de la pág. 175
›››
pág. 175 48