TOYOTA AURIS 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2016Pages: 660, PDF-Größe: 25.67 MB
Page 391 of 660

391
5
Audiosystem
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
5-10. Bluetooth®
■Bei Verwendung von Bluetooth®-Audio/Telefon
●In den folgenden Situationen könnte das System nicht funktionieren.
• Der tragbare Player unterstützt kein Bluetooth
®
• Das Mobiltelefon befindet sich außerhalb der Netzabdeckung
• Das Bluetooth®-Gerät ist ausgeschaltet
• Die Batterie des Bluetooth®-Geräts ist schwach
• Das Bluetooth®-Gerät ist nicht mit dem System verbunden
• Wenn sich das Bluetooth®-Gerät hinter dem Sitz oder im Handschuhfach oder im
Konsolenfach befindet oder durch Metallgegenstände berührt oder bedeckt wird
●Eine Verzögerung kann auftreten, falls eine Mobiltelefonverbindung während einer
Bluetooth
®-Audiowiedergabe aufgebaut wird.
●Abhängig vom Typ des mit dem System verbundenen tragbaren Audioplayers ist die
Bedienung möglicherweise unterschiedlich und bestimmte Funktionen sind mögli-
cherweise nicht verfügbar.
■Beim Übertragen der Eigentumsrechte des Fahrzeugs
Denken Sie an das Initialisieren des Systems, um unbefugten Zugriff auf persönliche
Daten zu verhindern. (→S. 377)
■Über Bluetooth
®
Bluetooth®
Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Bluetooth SIG, Inc.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 391 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 392 of 660

3925-10. Bluetooth®
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■Kompatible Modelle
●Bluetooth
®-Spezifikationen:
Vers. 1.1 oder höher (empfohlen: Vers. 2.1 + EDR oder höher)
●Folgende Profile:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Vers. 1.0 oder höher (empfohlen:
Vers. 1.2 oder höher)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Vers. 1.0 oder höher (empfohlen:
Vers. 1.3 oder höher)
Tragbare Player müssen den oben genannten technischen Daten entsprechen, damit
sie mit dem Bluetooth
®-Audiosystem verbunden werden können. Beachten Sie jedoch
bitte, dass einige Funktionen abhängig vom Typ des tragbaren Players möglicher-
weise eingeschränkt sind.
●Mobiltelefon
• HFP (Freisprech-Profil) Vers. 1.0 oder höher (empfohlen: Vers. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Vers. 1.1
• PBAP (Telefonbuchzugriffsprofil) Vers. 1.0
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 392 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 393 of 660

3935-10. Bluetooth®
5
Audiosystem
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■Zertifizierung
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 393 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 394 of 660

3945-10. Bluetooth®
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 394 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 395 of 660

3955-10. Bluetooth®
5
Audiosystem
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
WARNUNG
■Während der Fahrt
Bedienen Sie den tragbaren Audioplayer oder das Mobiltelefon nicht und schließen
Sie kein Gerät an das Bluetooth
®-System an.
■Vorsicht bei möglicher Störung der Funktion anderer elektronischer Geräte
●Ihr Audiogerät ist mit Bluetooth
®-Antennen ausgestattet. Personen mit implantier-
baren Herzschrittmachern, Herzschrittmachern für die kardiale Resynchronisati-
onstherapie oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren sollten einen
ausreichenden Abstand zu den Bluetooth
®-Antennen wahren. Die Funkwellen kön-
nen die Funktion solcher Geräte beeinträchtigen.
●Vor der Verwendung von Bluetooth
®-Geräten sollten sich Nutzer anderer elektri-
scher medizinischer Geräte als implantierbarer Herzschrittmacher, Herzschrittma-
cher für die kardiale Resynchronisationstherapie oder implantierbarer Kardioverter-
Defibrillatoren an den Hersteller des Geräts wenden, um Informationen über die
Funktion des Geräts unter dem Einfluss von Funkwellen einzuholen. Funkwellen
können unerwartete Auswirkungen auf die Funktion solcher medizinischer Geräte
haben.
HINWEIS
■Beim Verlassen des Fahrzeugs
Lassen Sie Ihren tragbaren Audioplayer oder Ihr Mobiltelefon nicht im Fahrzeug lie-
gen. Das Fahrzeuginnere kann sich aufheizen, wodurch der tragbare Audioplayer
oder das Mobiltelefon beschädigt werden kann.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 395 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 396 of 660

3965-10. Bluetooth®
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 396 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 397 of 660

397
6Innenraumausstattung
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)6-1. Verwendung von
Klimaanlage und
Scheibenheizung
Heizsystem.............................. 398
Automatische Klimaanlage...... 403
Zusatzheizung ......................... 411
Sitzheizungen.......................... 413
6-2. Verwendung der
Innenleuchten
Liste der Innenleuchten........... 415
• Innenleuchten ..................... 416
• Schminkspiegelleuchten..... 416
• Fahrgastleuchten................ 417
6-3. Verwendung der
Ablagemöglichkeiten
Liste der
Ablagemöglichkeiten............. 419
• Handschuhfach .................. 420
• Konsolenfach...................... 420
• Flaschenhalter .................... 421
• Becherhalter ....................... 422
• Zusatzstaufächer ................ 423
Gepäckraumfunktionen ........... 425
6-4. Sonstige
Ausstattungselemente
im Innenraum
Sonstige
Ausstattungselemente im
Innenraum............................. 437
• Sonnenblenden .................. 437
• Schminkspiegel .................. 437
• Uhr...................................... 438
• Tragbarer Aschenbecher.... 438
• Steckdosen......................... 439
• Armstütze ........................... 441
• Haltegriffe ........................... 441
• Kleiderhaken ...................... 442
• Panoramadach-
Sonnenblende .................... 442
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 397 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 398 of 660

398
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
6-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung
Heizsystem∗
∗: Je nach Ausstattung
Bedienelemente der Heizung
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 398 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 399 of 660

3996-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung
6
Innenraumausstattung
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■
Ändern der Temperatureinstellung
Erhöht die Temperatur
Verringert die Temperatur
■Gebläsestufeneinstellung
Erhöht die Gebläsestufe
Verringert die Gebläsestufe
■Ändern des Luftstrommodus
Um den Luftstrommodus zu
ändern, bewegen Sie den Luft-
strom-Änderungsknopf nach oben
oder unten.
Die verwendeten Luftauslässe
ändern sich jedes Mal, wenn der
Knopf betätigt wird.
Luft strömt zum Oberkörper.
Luft strömt zum Oberkörper und
zu den Füßen.
Luft strömt zu den Füßen.
Luft strömt zu den Füßen und
die Windschutzscheibenhei-
zung ist in Betrieb.
1
2
1
2
Luftstrom-Änderungsknopf
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 399 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 400 of 660

4006-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■
Umschalten zwischen Außenluft- und Umluftbetrieb
Drücken Sie .
Mit jedem Drücken von wird zwischen Außenluftbetrieb (Anzeige aus)
und Umluftbetrieb (Anzeige ein) umgeschaltet.
■
Entfernen von Beschlag auf der Windschutzscheibe
Heizelemente werden zum Entfernen von Beschlag auf der Windschutz-
scheibe und den vorderen Seitentürscheiben verwendet.
Drücken Sie .
Die Entfeuchtungsfunktion ist in Betrieb und die Gebläsestufe wird erhöht.
Stellen Sie die Außen-/Umluftbetrieb-Taste auf den Außenluftmodus, wenn der
Umluftmodus verwendet wird. (Die Umschaltung erfolgt eventuell automatisch.)
Um den Beschlag der Windschutzscheibe und der vorderen Seitenfenster früh-
zeitig zu entfernen, schalten Sie den Luftstrom und die Temperatur hoch.
Drücken Sie erneut, um zum vorherigen Modus zurückzukehren, wenn
der Beschlag von der Windschutzscheibe entfernt ist.
■
Entfernen von Beschlag auf der Heckscheibe und den Außenspiegeln
Heizelemente werden zum Entfernen möglichen Beschlags von der Heck-
scheibe und zum Entfernen von Regentropfen, Tau und Frost von den
Außenspiegeln verwendet.
Drücken Sie .
Nach einiger Zeit schalten sich die Heizelemente automatisch aus.
Sonstige Funktionen
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 400 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分