TOYOTA AVENSIS 2015 Manual del propietario (in Spanish)
AVENSIS 2015
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/59660/w960_59660-0.png
TOYOTA AVENSIS 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: audio, ECO mode, isofix, USB port, ECU, suspension, manual radio set
Page 161 of 660
1613-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 161 Friday, February 6, 2015 7:44 PM
Page 162 of 660
1623-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 162 Friday, February 6, 2015 7:44 PM
Page 163 of 660
1633-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 163 Friday, February 6, 2015 7:44 PM
Page 164 of 660
1643-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 164 Friday, February 6, 2015 7:44 PM
Page 165 of 660
1653-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 165 Friday, February 6, 2015 7:44 PM
Page 166 of 660
1663-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 166 Friday, February 6, 2015 7:44 PM
Page 167 of 660
1673-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 167 Friday, February 6, 2015 7:44 PM
Page 168 of 660

1683-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la interferencia con aparatos electrónicos
●Las personas que tengan implantado un marcapasos cardiaco, un marcapasos de
terapia de resincronización cardiaca o un desfibrilador cardioversor deben mante-
nerse a una distancia prudente de las antenas del sistema inteligente de entrada y
arranque. ( →P. 152)
Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento de este tipo de dispositivos.
La función de entrada puede desactivarse si es preciso. Solicite a su concesionario
o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado, información detallada sobre, por
ejemplo, la frecuencia de las ondas de radio y el intervalo de emisión de las mis-
mas. Asimismo, consulte con su médico si debe desactivar la función de entrada.
● Las personas que tengan implantado algún dispositivo médico eléctrico que no sea
un marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia de resincronización cardiaca o
un desfibrilador cardioversor deben consultar al fabricante del dispositivo en cues-
tión para obtener información detallada sobre su funcionamiento bajo la influencia
de ondas de radio.
Dichas ondas podrían alterar inesperadamente el funcionamiento de este tipo de
dispositivos médicos.
Solicite a su concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, que le pro-
porcione más información sobre la desactivación de la función de entrada.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 168 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 169 of 660