TOYOTA AYGO 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2018Pages: 492, PDF Size: 48.63 MB
Page 261 of 492

2615-4. Utilisation d’un appareil externe
5
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
■ Lecteur USB
● Appareils compatibles
Lecteurs USB pouvant être utilisés pour lire les fichiers MP3 et WMA
● Formats de périphériques compatibles
Il est possible d’utiliser les formats suivants:
• Formats de communication USB: USB 2.0 FS (12 mbits/s)
• Formats de fichier: FAT12/16/32 (Windows)
• Classe de correspondance: Classe de stockage de masse
Les fichiers MP3 et WMA gravés à un format différent de ceux ci-dessus peuvent ne
pas être lus correctement et les noms de fichiers et dossiers risquent de ne pas
s’afficher correctement.
Les autres normes et limitations à respecter sont les suivantes:
• Dossiers hiérarchisés sur au maximum: 8 niveaux
• Nombre maximum de dossiers dans l’appareil: 999 (racine y compris)
• Nombre maximum de fichiers dans l’appareil: 9999
• Nombre maximum de fichiers par dossier: 255
● Fichiers MP3 et WMA
Le format MP3 (pour MPEG Audio LAYER3) est un format de compression audio
désormais très répandu.
Grâce à la compression MP3, il est possible de comprimer les fichiers audio
jusqu’au 1/10ème de leur taille d’origine.
Le format WMA (pour Windows Media Audio) est un format de compression audio
mis au point par Microsoft.
Ce format comprime les données audio jusqu’à une taille inférieure à celle du format
MP3.
Il existe des limitations aux normes de fichiers MP3 et WMA et aux supports/formats
d’enregistrement qu’il est possible d’utiliser.
● Compatibilité des fichiers MP3
• Normes compatibles
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYER II, III, MPEG2 AUDIO LAYER II, III, MPEG2.5)
• Fréquences d’échantillonnage compatibles
MPEG1 AUDIO LAYER II, III: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYER II, III: 16, 22,05, 24 (kHz)
MPEG 2.5: 8, 11,025, 12 (kHz)
• Débits binaires compatibles (compatibles VBR)
MPEG1 AUDIO LAYER II, III: 32—320 (kbits/s)
MPEG2 AUDIO LAYER II, III: 8—160 (kbits/s)
MPEG2.5: 8—160 (kbits/s)
• Modes de reproduction compatibles: mono, stéréo, “joint stereo”, double canal
Page 262 of 492

2625-4. Utilisation d’un appareil externe
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
● Compatibilité des fichiers WMA
• Normes compatibles
WMA v.7, 8, 9
• Fréquences d’échantillonnage compatibles
HIGH PROFILE 32, 44,1, 48 (kHz)
• Débits binaires compatibles
HIGH PROFILE 32—320 (kbits/s, CBR)
● Noms de fichier
Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme étant au format MP3/WMA et lus
comme tels sont ceux se terminant par une extension .mp3 ou .wma.
● Balises ID3 et WMA
Des balises ID3 peuvent être ajoutées aux fichiers MP3 (intitulé de plage, nom
d’artiste, etc.).
Le système est compatible avec les balises ID3 v.1.0, 1.1, et avec les balises ID3
v.2.2, 2.3, 2.4. (Pour le nombre de caractères, la compatibilité est basée sur les
formats ID3 v.1.0 et 1.1.)
Les fichiers WMA peuvent être enrichis de balises WMA, qui permettent (tout
comme les balises ID3) d’enregistrer l’intitulé de la plage et le nom de l’artiste.
● Lecture des fichiers MP3 et WMA
• Lorsque vous branchez un appareil contenant des fichiers MP3 ou WMA, tous les
fichiers présents sur le lecteur USB sont contrôlés. Le premier fichier MP3 ou
WMA est lu aussitôt ce contrôle terminé. Pour obtenir que le contrôle des fichiers
se termine plus rapidement, il vous est conseillé de graver exclusivement des
fichiers MP3 ou WMA (et aucun fichier d’un autre format) et de ne pas créer plus
de dossiers que strictement nécessaire.
• Lorsque le lecteur USB est connecté et qu’il est sélectionné comme source audio,
il commence la lecture par le premier fichier du premier dossier. Si le même
lecteur USB est débranché puis rebranché (et à condition que son contenu n’ait
pas été changé), il reprend la lecture là où vous l’aviez laissée la dernière fois que
vous vous en êtes servi.
● Extensions
Si les extensions de fichier .mp3 et .wma sont utilisées pour des fichiers dont le
format original n’est pas MP3 ni WMA, ces fichiers ne seront pas lus.
● Lecture
• Pour que la lecture des fichiers MP3 soit de qualité acoustique constante, il vous
est conseillé d’utiliser un débit constant d’au moins 128 kbits/s et une fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz.
• Il existe sur le marché une grande variété de logiciels gratuits ou payants
d’encodage aux formats MP3 et WMA qui, selon les paramètres d’encodage et le
format choisis, peuvent poser problème en début de lecture (mauvaise qualité
acoustique, parasites, etc.). Dans certains cas, toute lecture peut même être
complètement impossible.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Page 263 of 492

2635-4. Utilisation d’un appareil externe
5
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
AVERTISSEMENT
■Pendant la marche du véhicule
Ne pas brancher un lecteur USB ni en manipuler les commandes. Cela pourrait avoir
pour conséquence un accident grave, voire mortel.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au lecteur USB ou à sa prise
● Ne pas laisser le lecteur USB à l’intérieur du véhicule. La température peut monter
à l’intérieur de l’habitacle.
● N’appuyez ou n’exercez pas de pression inutile sur le lecteur USB pendant qu’il est
branché.
● N’introduisez pas de corps étranger dans le port.
Page 264 of 492

2645-4. Utilisation d’un appareil externe
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Utilisation de la prise AUX
P. 241
■Utilisation d’un lecteur audio portable branché au système audio
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Pour tous les
autres réglages, agissez directement au niveau du lecteur audio portable.
■ Lorsque vous utilisez un lecteur audio portable branché à la prise d’alimentation
Le risque existe que la lecture soit perturbée par du bruit parasite. Faites alors
fonctionner le lecteur audio portable sur son alimentation électrique propre.
■ Lorsque la prise AUX est inutilisable
P. 2 4 3
: Sur modèles équipés
Cette prise permet de brancher un lecteur audio portable dont vous
pouvez alors écouter le contenu via les haut-parleurs du véhicule.
Appuyez sur le bouton “MODE” jusqu’à afficher “AUX”.
Branchement d’un lecteur portable
Page 265 of 492

265
5
5-5. Utilisation d’appareils Bluetooth®
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Système audio/téléphone Bluetooth®
◆Bluetooth® audio
Le système audio Bluetooth® vous permet d’écouter les fichiers d’un
lecteur audio numérique portable par l’intermédiaire des haut-parleurs du
véhicule grâce à une communication sans fil.
Ce système audio est compatible Bluetooth®, une norme numérique sans
fil capable de lire la musique d’un lecteur audio portable sans aucun câble.
Si votre lecteur portable n’est pas compatible Bluetooth®, le système audio
Bluetooth® ne pourra pas fonctionner.
◆Téléphone Bluetooth® (système téléphonique mains libres)
Ce système est compatible Bluetooth®, ce qui vous permet de passer des
appels et d’en recevoir avec votre mobile sans avoir besoin de brancher le
moindre fil, et sans quitter le volant des mains.
: Sur modèles équipés
La communication sans fil Bluetooth® vous permet les fonctions
suivantes:
Page 266 of 492

2665-5. Utilisation d’appareils Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Organigramme de déclaration/connexion d’un appareil
1. Déclarez l’appareil Bluetooth® à utiliser avec le système audio
( P. 272)
2. Connectez l’appareil Bluetooth® déclaré à utiliser
( P. 273, 274)
5. Utilisez l’audio par
Bluetooth® ( P. 281)
5. Utilisez le téléphone
Bluetooth® ( P. 283)
4. Vérifiez les conditions de connexion Bluetooth®
( P. 267)
Pour une utilisation en audioPour une utilisation en téléphone
mains-libres
3. Configurez la connexion automatique de l’appareil
( P. 275)
Page 267 of 492

2675-5. Utilisation d’appareils Bluetooth®
5
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Bouton marche-arrêt/volume
Appui: Mise en marche et arrêt du
système audio
Rotation: Réglage du volume
Conditions de connexion
Bluetooth®
Si “BT” n’est pas affiché, cela indique
que le système audio/téléphone
Bluetooth® n’est pas fonctionnel.
Affichage
Un message, un nom, un nombre, etc. est affiché.
Les caractères en minuscules et les caractères spéciaux peuvent ne pas
s’afficher.
Sélecteur “MENU”
Affichage du menu de configuration ou sélection des éléments (menu et
numéro par exemple)
Rotation: sélection d’un élément
Pression: Affichage du menu de configuration et validation de l’élément
sélectionné
Sélection des numéros abrégés (utilisation en téléphone Bluetooth®)
Commande de raccrochage du téléphone
Arrêter/finir un appel/refuser un appel avec le système mains libres
Commande de décrochage du téléphone
Marche/passer un appel avec le système mains libres.
Appui long: Affichage des informations trop longues pour être affichées en
une fois à l’écran (utilisation en audio par Bluetooth®)
Système audio
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 268 of 492

2685-5. Utilisation d’appareils Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
■Conditions dans lesquelles votre interlocuteur risque de ne pas vous entendre
clairement
● Vous roulez sur une route en mauvais état. (Ce qui produit un bruit de circulation
excessif.)
● Vous roulez à vitesse élevée.
● La capote en toile (sur modèles équipés) ou les vitres sont ouvertes.
● La soufflerie de climatisation est bruyante.
● Le téléphone et/ou le réseau utilisé peut avoir un effet négatif sur la qualité du son.
Microphone
Page 269 of 492

2695-5. Utilisation d’appareils Bluetooth®
5
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Pour accéder à un menu, appuyez sur le sélecteur “MENU” puis naviguez
dans les menus à l’aide du sélecteur.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Liste des menus du système audio/téléphone Bluetooth®
Premier
niveau
de menu
Deuxième niveau
de menu
Troisième niveau
de menuDétails d’utilisation
“Bluetooth*”
“Pairing” - Enregistrement d’un
appareil Bluetooth®
“List phone” - Liste des téléphones
portables enregistrés
“List audio” - Liste des lecteurs
portables enregistrés
“Passkey” - Modification du code
“BT power” -
Activation/
désactivation de la
connexion automatique
de l’appareil
“Bluetooth* info” “Device name”
“Device address”
Affichage de l’état de
l’appareil
“Display setting” -
Activation/
désactivation de la
confirmation de
connexion automatique
de l’appareil
“Reset”
“Reset all”
“Sound settings”
“Car device info”
Initialisation des
paramètres
Page 270 of 492

2705-5. Utilisation d’appareils Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
■Fonctions du système audio/téléphone Bluetooth®
Selon l’appareil Bluetooth®, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Premier
niveau
de menu
Deuxième niveau
de menu
Troisième niveau
de menuDétails d’utilisation
“TEL”
“Phonebook”
“Add contacts” Ajout d’un nouveau
numéro
“Add SD” Enregistrement d’un
numéro abrégé
“Delete call history”
Suppression d’un
numéro mémorisé
dans l’historique des
appels
“Delete contacts”
Suppression d’un
numéro mémorisé
dans le répertoire
téléphonique
“Delete phonebook”
Suppression des
données d’un
répertoire téléphonique
“HF sound setting”
“Call volume” Réglage du volume
d’appel
“Ringtone volume” Réglage du volume de
sonnerie
“Ringtone” Réglage de la sonnerie
“Transfer histories” - Transfert des
historiques d’appels