battery TOYOTA BZ4X 2022 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2022Pages: 562, PDF Size: 95.5 MB
Page 90 of 562
Traktionsbatterivarmer
• Traction Battery Heater kan aktiveres,
når opladning ikke er i gang.
• Når traktionsbatterivarmeren er
aktiveret, lyser-ladeindikatoren.
• Når traktionsbatterivarmeren er
aktiveret under-opladning, kan
opladningstiden være længere end
normalt.
• Traktionsbatteriets resterende
opladning falder, når
traktionsbatterivarmeren er aktiveret.
Det kan være nødvendigt at oplade
traktionsbatteriet igen for at supplere
batteriets resterende opladning.
Traktionsbatterikøler
• Ved AC-opladning:
Traktionsbatterikølerens indstillinger
kan ændres på multi-
informationsdisplayet. (→S. 88)
• Ladeindikatoren lyser, hvis
traktionsbatterikøleren er på standby
eller kører.
• Når traktionsbatteriets
opladningsniveau er lavt, kan
traktionsbatterikøleren muligvis ikke
aktiveres, heller ikke hvis
temperaturen i traktionsbatteriet er
høj.
• Når følgende betingelser er opfyldt,
mens traktionsbatterikøleren er
aktiveret, stopper kølingen.
– Motorhjelmen åbnes
– Tændingskontakten drejes til ACC
eller ON.
– Gearstillingen er ændret til en
anden stilling end P
– Fjernbetjening af
airconditionsystemet anvendes
(→S. 348)
– Traktionsbatteriets resterende
opladning falder til under et
bestemt niveau• Traktionsbatterikøleren aktiveres med
strøm fra traktionsbatteriet og en
ekstern strømkilde.
– Mens traktionsbatterikøleren er
aktiv, øges og reduceres strømmen
på traktionsbatteriet inden for et
vist område, og den stiger ikke som
under AC-opladning.
– Når traktionsbatterikøleren er aktiv,
registrerer laderen dette, som om
batteriet oplades. Hvis denne
funktion er aktiv, mens en lader, der
opkræver betaling for opladningen,
er koblet til bilen, gælder prisen for
AC-opladningen.
Ændring af traktionsbatterikølerens
indstilling
Indstillingen kan ændres
på
multi-informationsdisplayet.
Brug instrumentbetjeningsknapperne
(→S. 137), og vælg "Bilindstillinger",
"Oplad. indst.", "Batterikøler", og skift
indstillingerne.
Når den slås fra, kan traktionsbatteriets
afgivne effekt være begrænset
afhængigt af kørselssituationen.
2.2.6 Ladetips
Dette afsnit beskriver metoder til
opladning af bilen og kontrol af
information relateret til opladningen.
Systematisk ladning
Vi anbefaler systematisk opladning af
bilen for at gøre det muligt at bruge den
batteridrevne elbil.
Inden du kører hjemmefra
For at du kan køre i den batteridrevne
elbil, skal du oplade den derhjemme, før
du kører.
2.2 Opladning
88
Page 117 of 562
Advarselsdisplay
Hvis der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet, når du forsøger at starte My
Room Mode, eller når My Room Mode bruges, skal du se den relevante tabel og foretage
den nødvendige korrektionsprocedure.
Meddelelse Afhjælpning
"Traction Battery is too Low for
"My Room Mode""Traktionsbatteriets resterende opladning er for lav til, at
My Room Mode kan startes. Vent, til traktionsbatteriets
resterende opladning øges, og start My Room Mode.
""My Room Mode" has stopped
due to low traction battery level"Traktionsbatteriets resterende opladning er for lav. Stop
brugen af My Room Mode, og oplad traktionsbatteriet.
""My Room Mode" will stop when
traction battery level is too low
Reduce power usage to continue
using "My Room Mode""Når strømforbruget i My Room Mode overstiger oplad-
ningsmængden, bliver traktionsbatteriets opladningssta-
tus for lav.
*
■Hvis bilens strømforbrug ikke kan reduceres, slås My
Room Mode fra.
■Hvis du fortsat vil bruge My Room Mode, skal du slukke
for airconditionsystemet, audiosystemet m.m. for at
øge traktionsbatteriets resterende opladning.
*Under brug af My Room Mode kan informationerne for strømbalance kontrolleres på
multi-informationsdisplayet.
ADVARSEL!
Advarsler for brug af My Room Mode
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger.
Hvis du ikke gør dette, kan det medføre
død eller en alvorlig helbredsrisiko.
• Børn, personer, der har brug for
assistance, eller dyr må ikke
efterlades i bilen. Temperaturen i
bilen kan blive høj eller lav på grund
af funktioner som fx automatisk
slukning. Børn, personer, der har
brug for assistance, eller dyr, der
efterlades i bilen, kan udsættes for
hedeslag, dehydrering eller lav
kropstemperatur . Da viskerne kan
betjenes, er der risiko for, at de
aktiveres ved et uheld og medfører
en ulykke.
• Før funktionen bruges, skal bilens
omgivelser altid kontrolleres for
sikkerhedsrisici.
2.2 Opladning
115
2
Elbilsystem
Page 127 of 562
Sandsynlig årsag Afhjælpning
AC-ladetilslutningen er ikke tilsluttet korrektKontrollér forbindelsesstatus for AC-
ladetilslutningen.
■Når AC-ladetilslutningen sættes i, skal det
sikres, at den sidder godt fast.
■Når AC-ladetilslutningen er sat i, skal det
kontrolleres, at ladeportens ladeindikator
lyser.
Lad straks bilen undersøge hos en autoriseret
Toyota forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk, hvis opladning ikke kan
udføres, selv om den korrekte procedure er
fulgt.
AC-ladetilslutningen blev låst op under AC-
opladningNår AC-ladetilslutningen låses op under AC-
opladning, stopper opladningen. Isæt AC-
ladetilslutningen igen for at fortsætte
opladningen.
*Der forbruges strøm ved brug af batterivarmer (→S. 87), det fjernstyrede
airconditionsystem (→S. 348).
Hvis "Charging Complete Limited Charge Due to Battery Temp" vises
Sandsynlig årsag Afhjælpning
Opladning blev stoppet for at beskytte trakti-
onsbatteriet, da det forblev varmt i længere
tid.Lad traktionsbatteriet køle af, og udfør oplad-
ning igen, hvis opladningen ikke har nået det
ønskede niveau.
Hvis “Charging Stopped Check Charging Source” vises
Sandsynlig årsag Afhjælpning
Problem i strømforsyning fra ekstern strøm-
kildeKontrollér følgende elementer.
■Stikket er indsat korrekt
■Der er ikke benyttet forlængerledning, og
stikkontakten er ikke overbelastet.
■Fjernbetjeningskontakten er ikke slukket.
■Tilsluttet til en egen strømkreds.
■Der har eller har ikke været
strømafbrydelse.
■Strømindikatoren på CCID (Charging
Circuit Interrupting Device) lyser.
■Automatsikringerne er ikke udløst.
Hvis alle ovenstående betingelser er opfyldt,
kan der være en fejl i stikkontakten. Kontakt
en elektriker for inspektion.
Hvis fejlindikatoren på CCID (Charging Circuit
Interrupting Device) blinker, kan der desuden
være en elektrisk lækage. Kontakt en
autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør
eller andre kvalificerede fagfolk.
Hvis opladning ikke kan udføres, selvom der
ikke er problemer med strømforsyningen, kan
der være en fejl i systemet. Få bilen efterset
hos en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
2.2 Opladning
125
2
Elbilsystem
Page 129 of 562
Hvis “The Traction Battery Temp is low System put priority on charging to preserve
battery condition” vises
Sandsynlig årsag Afhjælpning
Traktionsbatteriets opvarmningsstyring er
aktiveret (→S. 87)Når opvarmningskontrol for traktionsbatte-
riet er aktiveret, anvendes opladningsplanen
ikke, og opladning udføres.
Dette er en kontrolfunktion, der beskytter
traktionsbatteriet. Det er ikke en fejl.
Hvis "Check Charging System Close Charging Port Lid See Owner’s Manual" vises
Sandsynlig årsag Afhjælpning
Systemkontrollen udføres ikke korrekt efter
DC-opladning.Elbilsystemet kan ikke startes, før systemkon-
trollen er udført korrekt. Udfør en system-
kontrol efter procedurerne på s. 102.
Hvis "Charging Stopped Time Limit Reached" vises
Sandsynlig årsag Afhjælpning
DC-opladningen fuldføres ikke med DC-
laderen inden for det begrænsede tidsrum.■Afhængig af DC-laderens type kan
timeren være indstillet til at stoppe
opladningen efter et bestemt tidsrum.
Kontakt den ansvarlige for ladestationen.
Afhængig af bilens tilstand kan opladningsti-
den være længere end normalt, og DC-
opladning kan muligvis ikke fuldføres inden
for det begrænsede tidsrum.
■Når aircondition, forlygter, audiosystem
m.m. tændes, øges bilens strømforbrug.
Udfør DC-opladningen, når alle disse er
slukket.
■Temperaturen i traktionsbatteriet kan
være lav. Udfør DC-opladningen, efter
traktionsbatteriet er varmet op.
Hvis "Charging Stopped Check Charging Source or Vehicle" vises
Sandsynlig årsag Afhjælpning
Der er opstået en fejl i tilslutningens låsesy-
stem.Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-
forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-
rede fagfolk.
2.2 Opladning
127
2
Elbilsystem
Page 382 of 562
arbejdet udført på et værksted, der ikke
er autoriseret af Toyota, anbefaler vi, at
du får værkstedet til at attestere, at det
pågældende arbejde er blevet udført.
Skal bilen repareres?
Vær opmærksom på ændringer i ydelse
og lyde samt visuelle tegn på, at bilen skal
repareres. Eksempler på vigtige tegn:
• Markant fald i motorens ydelse
• Sære lyde
• Lækage under bilen (Det er dog
normalt, at der drypper vand fra
airconditionanlægget efter brug).
• Dæk, der ser flade ud, hyler ved kørsel
i sving, har ujævn dækslitage
• Bilen trækker til den ene side ved
kørsel på lige og jævn vej
• Unormale lyde ved hjulophængets
bevægelser
• Tab af bremsekraft, bremsepedalen
føles svampet, pedalen rører næsten
ved gulvet, bilen trækker til den ene
side under bremsning
Hvis du bemærker nogen af disse tegn,
skal du hurtigst muligt køre bilen til en
autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk. Bilen skal muligvis justeres eller
repareres.
7.3 Gør det selv-
vedligeholdelse
7.3.1 Sikkerhedsforanstaltninger
ved gør det selv-vedligeholdelse
Hvis du udfører vedligeholdelse selv, skal
du omhyggeligt følge den procedure, der
er beskrevet i dette kapitel.Vedligeholdelse
Elementer Dele og hjælpemidler
12-
voltsbatteri-
ets tilstand
(→S. 386)■Varmt vand
■Natron
■Smørefedt
■Almindelig skruenøgle
(til polsko)
■Destilleret vand
Kølervæske-
stand i varme-
apparat
(→S. 384,
S. 385)■”Toyota Super Long
Life Coolant" eller en
anden højkvalitets
ethylenglykol-baseret
kølervæske uden
silikat, amin, nitrit
eller borat med
langtidsvirkende
organisk
syreteknologi
"Toyota Super Long
Life Coolant" er en
blanding af 50 %
kølervæske og 50 %
demineraliseret vand.
■Tragt (kun til
påfyldning af
kølervæske)
Kølervæske-
stand i elsty-
reenhed
(→S. 385)■For at sikre maksimal
ydelse for
traktionsbatteriets
kølesystem og
begrænse risikoen for
kortslutning i
batteriet eller andre
skader på bilen
anbefaler Toyota, at
du bruger "Toyota
Genuine Traction
Battery Coolant" eller
en lignende
højkvalitets
ethylenglykol-baseret
kølervæske med lav
elektrisk ledningsevne
og uden amin eller
borat samt med
azoladditiver.
■Tragt (kun til
påfyldning af
kølervæske)
Sikringer
(→S. 410)■Sikring med samme
amperetal som den
oprindelige
7.2 Vedligeholdelse
380
Page 388 of 562
ADæksel til beholder
B"MAX"-streg
C"MIN"-streg
Hvis standen ligger på eller under stregen
“MIN”, skal du påfylde kølervæske op til
stregen “MAX”.
Valg af kølervæske
For at sikre maksimal ydelse for
traktionsbatteriets kølesystem og
begrænse risikoen for kortslutning i
batteriet eller andre skader på bilen
anbefaler Toyota, at du bruger "Toyota
Genuine Traction Battery Coolant" eller
en lignende højkvalitets ethylenglykol-
baseret kølervæske med lav elektrisk
ledningsevne og uden amin eller borat
samt med azoladditiver.
Toyota kan ikke garantere, at brug af et
andet produkt end "Toyota Genuine
Traction Battery Coolant" vil forebygge
risikoen for kortslutning i batteriet eller
andre skader.
Brug aldrig vand, da det vil forårsage
skader.
Kølervæske tappet fra køleren må ikke
genbruges.
Kontakt en autoriseret Toyota-
forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk for yderligere
oplysninger om kølervæske.
Hvis kølervæskestanden falder kort tid
efter påfyldning
Foretag en visuel kontrol af slangerne,
dækslet til varmeapparatets
kølervæskebeholder, afløbshanen og
vandpumpen.
Hvis du ikke kan finde en lækage, skal du
få en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede fagfolk
til at teste dækslet og kontrollere
kølesystemet for lækage.
ADVARSEL!
Når varmeapparatsystemet er varmt
Fjern ikke dækslerne til
varmeapparatets kølervæskebeholder.
Varmeapparatsystemet kan være under
tryk og sprøjte varm kølervæske ud,
hvis dækslet fjernes, hvilket kan give
alvorlige skader som fx forbrændinger.
BEMÆRKNING
Ved påfyldning af kølervæske
Kølervæske er hverken rent vand eller
ufortyndet frostvæske. Den korrekte
blanding af vand og frostvæske skal
anvendes for at sikre korrekt smøring,
korrosionsbeskyttelse og køling. Læs
anvisningerne på frostvæsken eller
kølervæsken.
Hvis du spilder kølervæske
Sørg for at vaske det af med vand for at
undgå skader på dele eller lak.
Kontrol af 12-voltsbatteriet
Kontrollér 12-voltsbatteriet som følger.
12-voltsbatteriets yderside
Kontrollér, at polerne på 12-voltbatteriet
ikke er korroderede, og at der ikke er løse
tilslutninger, revner eller løse
fastgøringsbeslag.
ATerminaler
BFastgøringsbeslag
7.3 Gør det selv-vedligeholdelse
386
Page 428 of 562
Advarselsmeddelelser
De advarselsmeddelelser, der er
beskrevet nedenfor, kan afvige fra de
faktiske meddelelser afhængig af
driftsforholdene og bilens
specifikationer.
Advarselssummer
I nogle situationer kan summeren måske
ikke høres på grund af støj i omgivelserne
eller lyd fra audiosystemet.
Hvis "EV system stopped Steering
power low" vises
Denne meddelelse vises, hvis
elbilsystemet stoppes under kørsel.
Når det er tungere end normalt at betjene
rattet, skal du holde godt fast i rattet og
bruge flere kræfter til at dreje, end du
plejer.
Hvis "EV system overheated Output
power reduced" vises
Denne meddelelse kan blive vist, når
kørselsforholdene er vanskelige. (For
eksempel kørsel op ad en lang, stejl
stigning). Håndteringsmetode:→S. 447
Hvis “Shift System Malfunction Shifting
Unavailable Drive to a Safe Place and
Stop” eller “Shift System Malfunction
Driving Unavailable” vises
Der er en fejl i gearstyringssystemet. Få
straks bilen efterset hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
Hvis "Shift is in N Release accelerator
Before Shifting" vises
Der er trådt på speederen med
gearvælgeren i N.
Slip speederen, og skift gearstillingen til
D eller R.Hvis "Press brake when vehicle is
stopped EV system may overheat" vises
Meddelelsen kan vises, når speederen er
trådt ned for at holde bilen, mens den er
standset på en stigning osv. EV kan blive
overophedet. Slip speederen, og træd
langsomt ned på bremsepedalen.
Hvis "Auto Power Off To Conserve
Battery" (Auto. sluk for at spare batteri)
vises
Strømmen er slået fra med den
automatiske slukkefunktion. Næste gang
du starter elbilsystemet, skal
elbilsystemet køre i ca. 5 minutter for at
genoplade 12-voltsbatteriet.
Hvis "Regenerative Braking Limited
Press Brake to Decelerate" vises
Regenerativ bremsning kan begrænses i
følgende situationer. Træd
bremsepedalen hårdt ned for at
nedbremse bilen.
• Når der ikke længere kan regenereres
strøm, fordi traktionsbatteriet er helt
opladet
• Når temperaturen i traktionsbatteriet
er meget høj eller meget lav
• Når temperaturen i elmotoren eller
strømstyringsenheden m.m. er meget
høj
Hvis "High Power Consumption Power
to Climate Temporarily Limited" vises
Sluk for unødvendigt elektronisk udstyr
for at reducere strømforbruget.
Vent, til strømforsyningen igen er
normal.
Hvis “Headlight System Malfunction
Visit Your Dealer” vises
Der kan være fejl i følgende systemer. Få
straks bilen efterset hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
• LED-forlygtesystemet
• AHS (adaptivt fjernlyssystem) (hvis
monteret)
8.2 Forholdsregler i nødsituationer
426
Page 432 of 562
multi-informationsdisplayet. I så fald
skal du følge anvisningerne i
meddelelsen og skifte gearstilling.
Hvis der vises en meddelelse om, at du
skal læse i instruktionsbogen
• Hvis en af følgende meddelelser vises
på multi-informationsdisplayet, skal
den følges.
– ”Battery Low” (→S. 443)
– "Check Charging System Close
Charging Port Lid" (→S. 124)
– "Charging system malfunction”
(→S. 124)
– "Charging stopped High energy use"
(→S. 124)
• Hvis en eller flere af følgende
meddelelser vises på multi-
informationsdisplayet, kan det være
tegn på en fejl. Få straks bilen efterset
hos en autoriseret Toyota-
forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
– "Entry & Start System Malfunction"
– “Traction battery system
malfunction”
– "Accelerator system malfunction"
– "Plug-in Charging System
Malfunction"
– "EV system malfunction"
– “Shift System Malfunction Apply
Parking Brake Securely When
Parking See Owner’s Manual”
– “Shift System Malfunction See
Owner’s Manual”
– “Shift System Malfunction Stop in a
Safe Place See Owner’s Manual”
– “P Switch Malfunction Apply
Parking Brake Securely When
Parking See Owner’s Manual”
– “Shift System Unavailable Apply
Parking Brake Securely When
Parking See Owner’s Manual”
– “Battery Low Shifting Unavailable
See Owner’s Manual”• Hvis en eller flere af følgende
meddelelser vises på multi-
informationsdisplayet, kan det være
tegn på en fejl. Stands straks bilen, og
kontakt en autoriseret Toyota-
forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
– "Lav bremsekraft"
BEMÆRKNING
Hvis ”High Power Consumption Power
to Climate Temporarily Limited” vises
ofte
Der er muligvis en fejl i ladesystemet,
eller 12-voltsbatteriet kan være
forringet. Få bilen efterset hos en
autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
Hvis "Battery Low" vises ofte
12-voltsbatteriet er slidt. Da et batteri i
denne stand kan aflades, hvis det ikke
bruges i længere tid, skal det efterses
hos en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
Hvis "Maintenance Reqd. For Traction
Battery At Your Dealer" vises
Traktionsbatteriet skal efterses eller
udskiftes. Få straks bilen efterset hos en
autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
• Hvis du fortsætter med at køre i bilen
uden at få traktionsbatteriet efterset,
vil elbilsystemet ikke længere kunne
starte.
• Kontakt en autoriseret Toyota-
forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk, hvis
elbilsystemet ikke kan startes.
8.2 Forholdsregler i nødsituationer
430
Page 449 of 562
8.2.11 Hvis bilen overophedes
Hvis “EV System overheated Output
power reduced” vises på multi-
informationsdisplayet, er bilen muligvis
overophedet.
BEMÆRKNING
Kølervæske til kølesystemet
Kølervæsken må kun bruges i køleren.
Der kan ske skader, hvis der bruges vand
eller andre typer kølervæske, så der må
aldrig bruges andre væsker. Hvis du ikke
kan få fat i "Toyota Genuine Traction
Battery Coolant", skal du straks kontakte
en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
Afhjælpning
1. Stands bilen et sikkert sted, og sluk for
airconditionsystemet.
2. Lad EV-systemet køre, og løft
motorhjelmen forsigtigt.
3. Kontrollér, om køleventilatoren kører.
Hvis ventilatoren kører: Vent, til
meddelelsen "EV System overheated
Output power reduced" slukkes, og
stop så elbilsystemet. Hvis
meddelelsen ikke slukker, skal du
kontakte en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
Hvis ventilatoren ikke kører: Stop
straks elbilsystemet, og kontakt en
autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.4. Kontrollér slanger og køler for lækage,
når EV-systemet er kølet af.
AKøler
BKøleventilator
Ved tab af større mængder
kølervæske skal du straks kontakte en
autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
5. Kølervæskestanden er i orden, hvis
den ligger mellem stregerne "MAX" og
"MIN" på beholderen.
AVæskebeholder
B"MAX"-streg
C"MIN"-streg
6. Hvis der ikke er påfyldt nok
kølervæske, skal du påfylde “Toyota
Genuine Traction Battery Coolant”.
Hvis du ikke har “Toyota Genuine
Traction Battery Coolant”, skal du
kontakte en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
8.2 Forholdsregler i nødsituationer
447
8
Hvis der opstår problemer
Page 455 of 562
Motormodeltype og motornummer
Motormodeltypen og motornummeret er
stemplet på motoren som vist.
Elmotor (traktionsmotor) foranElmotor (traktionsmotor) bag
AWD-modeller)
Elmotor (traktionsmotor) foran
Model2WD 1XM
AWD 1YM
Type Synkron permanentmagnetmotor
Maks. effekt2WD 150 kW
AWD 80 kW
Maksimalt mo-
ment2WD 266,3 N•m (27.2 kgf•m•
AWD 168,5 N•M (17.2 kgf•m•
Elmotor (traktionsmotor) bag AWD-modeller)
Model 1YM
Type Synkron permanentmagnetmotor
Maks. effekt 80 kW
Maksimalt moment 168,5 N•M (17.2 kgf•m•
Traktionsbatteri
Type Lithium-ion batteri
Spænding 3,7 V/celle
Kapacitet 201 Ah
Antal 96 celler
Nominel spænding 355,2 V
Kølesystem
Kapacitet*15,9 l*2
7,4 l*3
KølervæsketypeBrug én af nedenstående typer:
■“Toyota Genuine Traction Battery Coolant”
■Lignende højkvalitets ethylenglykol-baseret
kølervæske med lav elektrisk ledningsevne og
uden amin eller borat samt med azoladditiver.
Brug ikke udelukkende almindeligt vand fra hanen.
9.1 Specifikationer
453
9
Bilens specifikationer