TOYOTA BZ4X 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2022Pages: 694, PDF Dimensioni: 120.6 MB
Page 461 of 694

459
6
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
elevata, per esempio dopo che questo è rimasto parcheggiato al sole
■Informazioni sui dispositivi esterni con-nessi
L’operazione di ricarica potrebbe essere
interrotta e riavviata a seconda del disposi- tivo esterno. Ciò non indica un malfunziona-mento.
I dispositivi portatili, quali gli smart-
phone e le batterie per telefoni cellulari,
ecc. possono venire ricaricati ponendoli
semplicemente sulla base di ricarica Qi,
purché compatibili secondo il Wireless
Power Consortium.
Questa funzione non può essere utiliz-
zata con dispositivi portatili di dimen-
sioni superiori rispetto al supporto di
ricarica. Inoltre, a seconda del tipo di
dispositivo portatile, esso potrebbe non
funzionare correttamente. Consultare il
manuale d’uso del dispositivo portatile.
■Il simbolo “Qi”
Il simbolo “Qi” è un marchio registrato
del Wireless Power Consortium.
■Nome di tutti i componenti
Supporto di ricarica
Base di ricarica*
Spia di funzionamento
*: I dispositivi portatili e i caricabatterie wire-
less contengono delle bobine per la rica-
rica. La bobina di ricarica del
caricabatterie wireless può essere spo-
stata entro il supporto di ricarica verso la
parte centrale del supporto stesso. Se la
bobina interna del dispositivo portatile
NOTA
■Per evitare danni alle prese di rica- rica USB tipo C
●Non inserire oggetti estranei nelle porte.
●Non rovesciare acqua o altri liquidi nelle
porte.
●Non sottoporre le prese di ricarica USB tipo C a pressioni eccessive o urti.
●Non smontare o modificare le prese di ricarica USB tipo C.
■Per evitare danni ai dispositivi
esterni
●Non lasciare i dispositivi esterni all’interno del veicolo. La temperatura all’interno del veicolo può diventare ele-
vata e potrebbe causare danni al dispo- sitivo esterno.
●Non premere o applicare una forza eccessiva a un dispositivo esterno o al cavo del dispositivo esterno mentre è
connesso.
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria a 12 Volt
Quando il sistema EV è disattivato, non
utilizzare le prese di ricarica USB tipo C per lungo tempo.
Caricabatterie wireless (se pre-
sente)
Page 462 of 694

460
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
viene rilevata nella base di ricarica, la
bobina che si trova all’interno del carica-
batterie si avvicinerà ad essa e sarà
avviata la ricarica. Se la bobina di ricarica
che si trova all’interno del dispositivo por-
tatile si muove al di fuori della base di rica-
rica, la ricarica si arresterà
automaticamente.
Se sul supporto di ricarica vengono collo-
cati 2 o più dispositivi portatili, le bobine di
ricarica potrebbero non essere rilevate
correttamente e la ricarica potrebbe non
avviarsi.
■Utilizzo del caricabatteria wireless
1 Aprire il coperchio.
2 Posizionare il dispositivo portatile
sul supporto di ricarica.
Posizionare il dispositivo con il lato di rica-
rica verso il basso e la parte centrale al cen-
tro della base di ricarica.
A seconda del tipo di dispositivo, la bobina
potrebbe non trovarsi al centro del disposi-
tivo stesso. In tal caso, posizionare il dispo-
sitivo portatile in modo che la bobina si trovi
al centro della base di ricarica.
Durante la ricarica, la spia di funzionamento
(arancione) si accende.
Se la ricarica non si avvia, provare a spo-
stare il dispositivo portatile il più vicino possi-
bile al centro della base di ricarica.
A ricarica completata, la spia di funziona-
mento (verde) si accende.
■Funzione di ricarica
Quando la ricarica è completa e
dopo un periodo di tempo specifico
di sospensione della ricarica, l’ope-
razione si riavvia.
Quando il dispositivo portatile viene
spostato, la bobina di ricarica si scol-
lega e l’operazione di ricarica si arre-
sta momentaneamente. Tuttavia, se
è presente una bobina nella base di
ricarica, la bobina che si trova
all’interno del caricabatterie wireless
si avvicinerà ad essa e sarà riavviata
la ricarica.
■Funzione di ricarica rapida
I seguenti dispositivi portatili sono
compatibili con la funzione di ricarica
rapida.
• Dispositivi portatili compatibili con WPC Ver1.2.4 e con la funzione di ricarica rapida
• iPhone con una versione di iOS compati-
bile con la ricarica 7,5 W (iPhone 8 e modelli successivi)
Quando un dispositivo portatile che
supporta la ricarica rapida viene rica-
ricato, l’operazione passa automati-
camente alla funzione di ricarica
rapida.
Page 463 of 694

461
6
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
■Condizioni di accensione delle spie di funzionamento
*1: In condizione di standby, l’energia di ricarica non viene emessa. Se un oggetto metallico
viene collocato sul supporto di ricarica in questo stato, esso non si surriscalderà.
*2: A seconda del dispositivo portatile, esistono casi nei quali la spia di funzionamento conti-
nuerà a rimanere accesa in arancione anche dopo il completament o della ricarica.
■Il caricabatterie wireless non funziona correttamente.
In seguito sono descritte alcune situazioni in cui il caricabat terie wireless non fun-
ziona correttamente e le modalità per risolvere le possibili ca use.
Spia di funzionamento
CondizioniLato supporto di rica-
rica
Lato schermata del
sistema multimediale
SpegnimentoScomparsaQuando l’alimentazione del caricabatterie
wireless è disattivata
Verde (accensione)Grigio
In modalità standby (stato di ricarica possi-
bile)*1
Quando la ricarica è completata*2
Arancione (si accende)Blu
Quando si posiziona il dispositivo portatile
sulla base di ricarica (rilevamento del dispo-
sitivo portatile)
Carica
Spia di funzionamentoSchermata del sistema
multimedialePossibili cause/Metodo di trattamento
Arancione (lampeggia
ripetutamente una
volta al secondo)
Grigio
Errore di comunicazione tra caricabatte-
rie wireless e smart key
Se il sistema EV viene attivato, disatti-
vato e attivato nuovamente
Se l’interruttore POWER è in ACC, avviare il
sistema EV. ( P.251)
Verde (lampeggia ripe-
tutamente una volta al
secondo)
Scomparsa
Errore di comunicazione tra caricabatte-
rie wireless e sistema multimediale
Se il sistema EV viene attivato, disatti-
vato e attivato nuovamente
Se l’interruttore POWER è in ACC, avviare il
sistema EV. ( P.251)
Page 464 of 694

462
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
■Il caricabatterie wireless può essere
messo in funzione quando
L’interruttore POWER si trova su ACC o su ON.
■Dispositivi portatili che è possibile rica-
ricare
●I dispositivi portatili co mpatibili per la rica-
rica wireless a standard Qi secondo il Wireless Power Consortium possono
Verde (accensione)Blu
Le stazioni radio AM sono selezionate
automaticamente
Attendere finché il sistema ha con-
cluso la selezione automatica delle
stazioni radio AM. Nel caso in cui la
selezione automatica non possa
essere completata, interrompere la
selezione automatica.
Il sistema di entrata e avviamento intelli-
gente rileva la chiave
Attendere fino al completamento del
rilevamento chiave.
Arancione (lampeggia
in modo continuo per 3
volte)
Grigio
Rilevamento di corpi estranei:
Sulla base di ricarica è presente una
sostanza metallica e si è attivata la fun-
zione di prevenzione del surriscalda-
mento della bobina di ricarica
Rimuovere il corpo estraneo dalla
base di ricarica.
Mancato allineamento del dispositivo por-
tatile:
La bobina di ricarica del dispositivo
portatile è uscita dalla base di ricarica
e si è attivata la funzione di preven-
zione del surriscaldamento della
bobina di ricarica
Arancione (lampeggia
in modo continuo per 4
volte)
Grigio
Arresto di emergenza dovuto al supera-
mento del valore impostato della tempe-
ratura interna del caricabatterie wireless
Arrestare la ricarica, rimuovere il
dispositivo portatile dal supporto di
ricarica, attendere l’abbassamento
della temperatura e, quindi, avviare
nuovamente la ricarica.
Spia di funzionamentoSchermata del sistema
multimedialePossibili cause/Metodo di trattamento
Page 465 of 694

463
6
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
venire ricaricati dal caricabatteria wireless. Tuttavia, la compatibilità con tutti i disposi-tivi con la ricarica wireless a standard Qi
secondo il Wireless Power Consortium non è garantita.
●Il caricabatteria wireless è progettato per fornire elettricità a bassa potenza (5 W o inferiore) ad un telefono cellulare, ad uno
smartphone, oppure ad un altro dispositivo portatile.
●La mancata ottemperanza con quanto sopra descritto può comportare possibili incendi. I dispositivi portatili, come per
esempio quelli elencati in seguito, possono essere ricaricati a più di 5 W.• Gli iPhone compatibili con la ricarica a 7,5
W possono essere ricaricati a 7,5 W o infe- riore.• I dispositivi portatili compatibili con WPC
Ver 1.2.4 (Extended Power profile) pos- sono essere ricaricati a 10 W o inferiore.
■Quando ai dispositivi portatili sono fis-sati accessori e cover
Non effettuare la ricarica in situazioni nelle
quali al dispositivo portatile siano fissati accessori e cover non in grado di gestire il sistema Qi. A seconda del tipo della cover
(ciò vale anche per alcune parti originali del produttore) e/o dell’accessorio, potrebbe non essere possibile effettuare la ricarica.
Se la ricarica non avviene nemmeno con il dispositivo portatile posizionato sulla base di ricarica, rimuovere la cover e/o gli accessori.
■Precauzioni per la ricarica
●Se non è possibile rilevare la chiave elet-tronica all’interno dell’abitacolo, la ricarica
non può essere effettuata. Quando una porta viene aperta e chiusa, la ricarica potrebbe essere interrotta temporanea-
mente.
●Durante la ricarica, i l caricabatteria wire-
less e il dispositivo portatile diventeranno caldi. Ciò non indica un malfunzionamento. Se un dispositivo portatile si scalda
durante la ricarica e quest’ultima si inter- rompe a causa della funzione di protezione del dispositivo portatile, attendere che il
dispositivo portatile si raffreddi e ripetere la ricarica.
●A seconda dell’utilizzo del dispositivo por-
tatile, esso potrebbe non essere completa- mente carico. Ciò non indica un malfunzionamento.
■Punti importanti sul caricabatterie wire-
less
●Se la chiave elettronica non è rilevabile
all’interno dell’abitacolo, non è possibile procedere con la ricarica. Quando la porta viene aperta e chiusa, la ricarica potrebbe
essere interrotta temporaneamente.
●Durante la ricarica, il dispositivo di ricarica
wireless e il dispositivo portatile si riscalde- ranno. Tuttavia, ciò non indica un malfun-zionamento. Quando un dispositivo
portatile si riscalda durante la ricarica, l’operazione potrebbe interrompersi a causa della funzione di protezione del
dispositivo portatile. In tal caso, quando la temperatura del dispositivo portatile si riduce in misura sufficiente, la ricarica si
riavvierà. La ventola potrebbe attivarsi per ridurre la temperatura interna del caricabatterie wire-
less, tuttavia ciò non indica un malfunzio- namento.
■Rumori prodotti durante il funziona-mento
All’accensione del interruttore di alimenta-
zione elettrica o durante l’identificazione del dispositivo portatile potrebbero udirsi alcuni rumori. Ciò non indica un malfunzionamento.
■Pulizia del caricabatterie wireless
P.472
■Certificazione
P.682
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Durante la ricarica di un dispositivo porta- tile, per motivi di sicurezza, è bene che il
conducente del veicolo non azioni il dispo- sitivo portatile durante la guida.
Page 466 of 694

464
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
AVVISO
■Attenzione durante la marcia
Non ricaricare dispositivi leggeri quali auri-
colari wireless durante la marcia. Tali dispositivi sono molt o leggeri e potrebbero fuoriuscire dal supporto di ricarica, cau-
sando incidenti inaspettati.
■Avvertenza in caso di interferenza con dispositivi elettronici
Le persone portatrici di pacemaker car-
diaci impiantabili, di pacemaker per la tera- pia di risincronizzazione cardiaca o di defibrillatori cardiaci impiantabili nonché di
altri dispositivi medici a funzionamento elettrico devono cons ultare il proprio medico circa l’uso del caricabatterie wire-
less.
■Per evitare malfunzionamenti o ustioni
Osservare le seguenti precauzioni. La
mancata ottemperanza con quanto sopra descritto può comportare possibili guasti e danni alle attrezzature o incendi dovuti al
calore o a scosse elettriche.
●Non posizionare oggetti metallici tra la base di ricarica e il d ispositivo portatile durante la ricarica
●Non applicare etichette in alluminio o altri oggetti metallici sulla base di rica-
rica
●Non applicare etichette in alluminio o altri oggetti metallici sul lato del disposi-
tivo portatile (o sulla custodia o cover) a contatto con la base di ricarica
●Non utilizzare il supporto di ricarica
come vano portaoggetti
●Non sottoporlo a forti impatti
●Non smontare, modificare o rimuovere
●Non ricaricare dispositivi diversi da quelli portatili specificati
●Tenere lontano da oggetti magnetici
●Non ricaricare dispositivi se la base di ricarica è coperta di polvere
●Non coprire con tessuto o materiali simili
NOTA
■Situazioni in cui il funzionamento
può non avvenire normalmente
I dispositivi potrebbero non caricarsi nor- malmente nelle seguenti situazioni.
●Il dispositivo portatile è completamente carico
●Il dispositivo portatile si sta ricaricando via cavo
●È presente un corpo estraneo tra la
base di ricarica e il dispositivo
●Il dispositivo portatile si è surriscaldato durante la ricarica
●La temperatura dell’area circostante il supporto di ricarica è di 35°C o supe-riore, per esempio in condizioni di caldo
estremo
●Il dispositivo portatile è stato posizionato con il lato di ricarica verso l’alto
●Il dispositivo portatile è stato posizionato in posizione non allineata con la base di
ricarica
●Il dispositivo portatile è più grande del supporto di ricarica
●Un dispositivo pieghevole e portatile si trova al di fuori della base di ricarica
●La lente della telecamera fuoriesce di 3
mm. o più dalla superficie del dispositivo portatile
●Il veicolo si trova in un’area in cui sono
presenti onde o rumori elettrici potenti, per esempio in prossimità di ripetitori televisivi, centrali elettriche, stazioni di
servizio, emittenti radio, maxischermi, aeroporti, ecc.
●Uno dei seguenti oggetti fuoriesce di 3
mm. o ha uno spessore superiore e si trova tra il lato di ricarica del dispositivo portatile e la base di carica.
• Custodie o cover spesse
Page 467 of 694

465
6
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
NOTA
• Una custodia o cover avente una super-
ficie irregolare o inclinata che rende la superficie di ricar ica non orizzontale
• Decorazioni di spessore elevato
• Accessori quali anelli, cinghiette, ecc.
●Quando il dispositivo portatile è a con- tatto con, o coperto da, uno dei seguenti
oggetti metallici:
• Una scheda con una parte metallica, per esempio uno strato di alluminio, ecc.
• Un pacchetto di sigarette con foglio di alluminio
• Portafogli o borsa in metallo
• Monete
• Piastra scaldante
• CD, DVD o altri supporti
• Accessori metallici
• Custodia o cover in metallo
●Nelle vicinanze è in uso un radioco-
mando a distanza a onde elettriche
●La chiave elettronica non si trova
all’interno del veicolo
●2 o più dispositivi portatili si trovano sul supporto di ricarica contemporanea-
mente
Se si verificano delle anomalie durante la ricarica o la spia di funzionamento conti-
nua a lampeggiare per un motivo diverso, il caricabatterie wireless potrebbe non fun-zionare correttamente. Contattare un qual-
siasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adegua-tamente qualificato e attrezzato.
■Per evitare malfunzionamenti e per-dite di dati
●Durante la ricarica, l a presenza di carte
di credito o altre schede magnetiche o di supporti di memoria magnetici nelle vicinanze della base di ricarica potrebbe
causare la perdita dei dati salvati a causa della presenza di campi magne-tici. Inoltre, non avvicinare orologi o altri
strumenti di precisione alla base di rica- rica poiché ciò potrebbe provocare un malfunzionamento.
●Non ricaricare in presenza di schede magnetiche contactless, quali ad esem-pio abbonamenti ai mezzi di trasporto,
tra il lato di ricarica del dispositivo porta- tile e la base di ricarica. Il relativo chip potrebbe surriscaldarsi e danneggiare il
dispositivo portatile o la scheda. Pre- stare particolare attenzione a non ricari-care un dispositivo all’interno della
custodia o della cover in presenza di una scheda contactless.
●Non lasciare i dispositivi portatili
all’interno del veicolo. L’abitacolo potrebbe diventare estremamente caldo, provocando un malfunziona-
mento.
■Se il sistema operativo dello smart- phone è stato aggiornato
Se il sistema operativo dello smartphone è
stato aggiornato a una versione più recente, le caratteristiche potrebbero essere state modificate in misura significa-
tiva. Per informazioni dettagliate, consultare le informazioni fornite dal costruttore nel pro-
prio sito web.
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria a 12 Volt
Quando il sistema EV è disattivato, non
utilizzare il caricabatterie wireless per lungo tempo.
Page 468 of 694

466
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
Abbassare il bracciolo per utilizzarlo.
I ganci appendiabiti sono forniti sulle
maniglie di appiglio posteriori.
Per sostenersi quando si è seduti sul
sedile è possibile utilizzare una mani-
glia di appiglio posta sul padiglione.
Bracciolo
NOTA
■Per evitare di danneggiare il brac- ciolo
Non posizionare carichi pesanti sul brac-
ciolo.
Ganci appendiabiti
AVVISO
■Oggetti da non appendere al gancio
Non appendere ai ganci grucce appendia- biti o altri oggetti rigidi o appuntiti. Se gli
airbag SRS a tendina si aprono, questi oggetti potrebbero venire scagliati provo-cando lesioni gravi o mortali.
Maniglie di appiglio
AVVISO
■Maniglie di appiglio
Non usare la maniglia di appiglio per salire o scendere dal veicolo o per sollevarsi dal
sedile.
NOTA
■Per evitare di danneggiare la mani-
glia di appiglio
Non appendere oggetti pesanti alla mani- glia di appiglio, e non sottoporla a carichi elevati.
Page 469 of 694

7
467
Owners Manual_Europe_M9A337_it
7
Manutenzione e cura del veicolo
Manutenzione e cura del
veicolo
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
Pulizia e protezione dell’esterno
del veicolo ........................... 468
Pulizia e protezione dell’interno del
veicolo ................................. 471
7-2. Manutenzione
Requisiti di manutenzione ..... 475
7-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni per l’assistenza “fai da
te” ........................................ 477
Cofano ................................... 479
Posizionamento di un sollevatore
............................................ 480
Vano motore .......................... 482
Pneumatici ............................. 488
Sostituzione del pneumatico.. 501
Pressione di gonfiaggio dei pneu-
matici ................................... 507
Ruote ..................................... 509
Filtro aria condizionata .......... 510
Batteria della chiave elettronica
............................................ 513
Controllo e sostituzione dei fusibili
............................................ 515
Lampadine ............................. 518
Page 470 of 694

468
Owners Manual_Europe_M9A337_it
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
7-1.Manutenz ion e e c ura de l veicolo
Agendo dalla parte superiore verso il
basso, spruzzare di acqua la carroz-
zeria, gli alloggiamenti ruote e il sot-
toscocca del veicolo al fine di
rimuovere ogni traccia di sporcizia e
polvere.
Lavare la carrozzeria utilizzando una
spugna o un panno morbido, come
una pelle di camoscio.
Per i punti di difficile pulizia, usare
acqua saponata e sciacquare
abbondantemente.
Rimuovere i residui di acqua.
Quando il trattamento impermeabile
comincia a deteriorarsi, incerare il
veicolo.
Se l’acqua non si imperla sulla superficie
lavata, applicare uno strato di cera quando
la carrozzeria è fredda.
■Trattamento autoripristinante
La carrozzeria è trattata con materiale autori- pristinante resistente ai piccoli graffi superfi-ciali, ad es. causati dagli impianti di
autolavaggio.
●Il trattamento ha una durata compresa tra
5 e 8 anni dalla momento della produzione.
●I tempi di ripristino differiscono in funzione
della profondità dei graffi e della tempera- tura esterna. Il tempo di ripristino può ridursi se il trattamento si riscalda a con-
tatto con l’acqua calda.
●I graffi profondi causati da chiavi, monete,
ecc. non possono essere ripristinati.
●Non utilizzare cera a base di abrasivi.
■Impianti di autolavaggio automatici
●Prima di lavare il veicolo:
• Ripiegare gli specchietti • Disattivare il portellone posteriore elettrico (se presente)
Iniziare il lavaggio dalla parte anteriore del
veicolo. Prima di mettersi alla guida aprire gli
specchietti.
●Le spazzole utilizzate negli impianti di autolavaggio automatici potrebbero rigare le superfici del veicolo, i relativi compo-
nenti (ruote, ecc.) e danneggiarne la verni- ciatura.
●In certi impianti di autolavaggio automatici, potrebbe non essere possibile lavare lo spoiler posteriore (se presente). Inoltre,
potrebbero esservi maggiori rischi di dan- neggiare il veicolo.
●Quando la posizione di innesto deve essere mantenuta in N, fare riferimento a P.259.
■Impianti di autolavaggio ad alta pres-
sione
Poiché l’acqua potrebbe entrare nella cabina, non portare la punta dell’ugello vicino alle fessure intorno alle porte o al perimetro dei
finestrini, né spruzzare tali aree in modo con- tinuo.
■Nota per il sistema di entrata e avvia-mento intelligente
●Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova nel raggio di
portata effettiva, la porta potrebbe bloc- carsi e sbloccarsi ripetutamente. In questo caso, seguire le procedure correttive ripor-
tate per lavare il veicolo: • Tenere la chiave a una distanza di 2 m o più dal veicolo quando questo viene lavato.
(Assicurarsi che la chiave non venga rubata.)• Impostare la chiave elettronica in modalità
di risparmio batteria per disattivare il sistema di entrata e avviamento intelli-gente ( P.209)
●Se la chiave elettronica si trova all’interno del veicolo e la maniglia di una porta si
bagna durante un autolavaggio, un cicalino
Pulizia e protezione
dell’ester no del veicolo
Effettuare la pulizia in maniera
appropriata per ciascun compo-
nente e il suo materiale.
Istruzioni per la pulizia