TOYOTA C-HR 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2016Pages: 812, PDF Size: 57.11 MB
Page 261 of 812

2614-2. Procédures de conduite
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Ne pas laisser un enfant seul à bord du véhicule. Le frein de stationnement pourrait
être desserré involontairement et le danger existe que le véhicule se mette à rouler
et provoque un accident grave, voire mortel.
NOTE
■ Lorsque vous stationnez le véhicule
Avant de quitter le véhicule, mettez le sélecteur de vitesses sur P (transmission
Multidrive) ou sur N (boîte de vitesses manuelle), serrez le frein de stationnement et
assurez-vous que le véhicule est totalement immobilisé.
■ Lorsque le système est défaillant
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et vérifiez les messages d’alerte.
■ Lorsque le frein de stationnement reste serré suite à une défaillance
Rouler avec le frein de stationnement serré entraîne une surchauffe anormale des
organes de freinage, avec pour conséquences de moins bonnes performances de
freinage et une usure accrue des freins. Faites inspecter le véhicule dans les plus
brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable si cela se produit.
Page 262 of 812

2624-2. Procédures de conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Maintien du freinage
Activation du système de maintien du
freinage
Le témoin de veille de maintien du
freinage (vert) s’allume. Pendant que le
système maintient les freins serrés, le
témoin de maintien actif du freinage
(jaune) est allumé.
■ Conditions de fonctionnement du système de maintien du freinage
Le système de maintien du freinage est inopérant dans les conditions suivantes:
● La porte conducteur n’est pas fermée.
● Le conducteur ne porte pas sa ceinture de sécurité.
Si l’une des situations précédemment indiquées est détectée alors que le système de
maintien du freinage est actif, celui-ci se désactive et le témoin de veille de maintien
du freinage s’éteint. Par ailleurs, si l’une de ces situations est détectée alors que le
système tient les freins, un signal sonore se déclenche et un message s’affiche à
l’écran multifonctionnel. Le frein de stationnement est alors automatiquement serré.
Le système de maintien du freinage garde les freins serrés lorsque le
sélecteur de vitesses n’est pas sur P ou R (transmission Multidrive) ou
sur R (boîte de vitesses manuelle), avec le système actif et après que
vous ayez appuyé sur la pédale de frein pour arrêter le véhicule. Le
système desserre les freins lorsque vous appuyez sur la pédale
d’accélérateur alors que le sélecteur de vitesses n’est pas sur P ou N
(transmission Multidrive) ou sur N (boîte de vitesses manuelle), pour
permettre une mise en mouvement en douceur du véhicule.
Page 263 of 812

2634-2. Procédures de conduite
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■ Fonction de maintien du freinage
● Si la pédale de frein est laissée au repos pendant 3 minutes environ après que le
système ait commencé à maintenir le freinage, le frein de stationnement est
automatiquement serré. Dans ce cas, un signal sonore se déclenche et un message
d’alerte s’affiche à l’écran multifonctionnel.
● Pour désactiver le système alors qu’il maintient le freinage, appuyez franchement sur
la pédale de frein et appuyez une nouvelle fois sur le bouton.
● Il peut arriver que la fonction de maintien du freinage n’arrive pas à tenir le véhicule
lorsqu’il est dans une côte abrupte. Dans ce cas, il peut être nécessaire pour le
conducteur de freiner lui-même. Le conducteur est informé de cette situation par un
signal sonore d’alerte et une indication à l’écran multifonctionnel. Si un message
d’alerte s’affiche à l’écran multifonctionnel, prenez-en connaissance et conformez-
vous à ses instructions.
■ Lorsque le frein de stationnement est serré automatiquement alors que le
système maintient le freinage
Tout en appuyant sur la pédale de frein, desserrez le frein de stationnement en
agissant sur son bouton et assurez-vous que le témoin indicateur du frein de
stationnement s’éteint. ( P. 256)
■ Si le message “Défaut du maintien de frein. Actionner le frein pour désactiver le
système. Voir le concessionnaire.” est affiché à l’écran multifonctionnel
Le système connaît peut-être un mauvais fonctionnement. Faites inspecter le véhicule
dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota,
ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Signaux sonores et messages d’alerte
Le système utilise des signaux sonores et messages d’alerte pour signaler la
défaillance d’un système ou pour avertir le conducteur de la nécessité d’être attentif.
Si un message d’alerte s’affiche à l’écran multifonctionnel, prenez-en connaissance et
conformez-vous à ses instructions.
■ Si le témoin de maintien actif du freinage clignote
P. 6 9 5
Page 264 of 812

2644-2. Procédures de conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
AVERTISSEMENT
■Lorsque le véhicule est dans une côte abrupte
Soyez prudent lorsque vous utilisez le système de maintien du freinage dans une
côte abrupte. Il peut arriver que la fonction de maintien du freinage n’arrive pas à
tenir le véhicule dans une telle situation.
■ Lorsque vous êtes à l’arrêt sur une route glissante
Le système est incapable d’arrêter le véhicule dès lors que le potentiel d’adhérence
des pneus est dépassé. Ne pas utiliser le système lorsque vous êtes à l’arrêt sur une
route glissante.
NOTE
■ Lorsque vous stationnez le véhicule
Le système de maintien du freinage n’est pas conçu pour être utilisé lorsque vous
stationnez le véhicule pour une longue durée. Si vous mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt alors que le système assure le maintien du freinage, les freins
risquent de se desserrer, avec pour conséquence une mise en mouvement du
véhicule. Lorsque vous devez agir sur le contacteur de démarrage, appuyez sur la
pédale de frein, mettez le sélecteur de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou N
(boîte de vitesses manuelle) et serrez le frein de stationnement.
Page 265 of 812

265
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Sélecteur d’éclairage
Tournez l’extrémité du sélecteur pour allumer les éclairages comme suit:
Les projecteurs, les
éclairages de jour ( P. 268)
et tous les feux énumérés
ci-dessous s’allument et
s’éteignent
automatiquement.
(Lorsque le contacteur de
démarrage est sur “ON”
[véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage “mains libres”]
ou lorsque le contacteur de
démarrage est en mode
DÉMARRAGE [véhicules
équipés d’un système
d’accès et de démarrage
“mains libres”])
Les feux de position avant et arrière et les éclairages de plaque
d’immatriculation et du tableau de bord s’allument.
Les projecteurs et tous les feux énumérés précédemment
s’allument.
Les projecteurs peuvent être commandés manuellement ou
automatiquement.
Instructions d’utilisation
1
2
3
Page 266 of 812

2664-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Projecteurs allumés, poussez le
sélecteur vers l’avant pour allumer
les feux de route.
Tirez le sélecteur à vous en position
intermédiaire pour éteindre les feux de
route.
Pour faire un appel de phares, tirez
le sélecteur à vous et relâchez-le.
Cela vous permet de faire des appels de phares, que les projecteurs soient allumés
ou éteints.
Ce système permet de maintenir les projecteurs allumés pendant
30 secondes après que vous ayez mis le contacteur de démarrage sur arrêt.
Tirez le commodo à vous et relâchez-
le avec le sélecteur d’éclairage sur
, après avoir mis le contacteur
de démarrage sur arrêt.
Les feux s’éteignent dans les situations
suivantes.
• Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Vous mettez le contacteur
de démarrage antivol sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Vous mettez le contacteur
de démarrage en mode
DÉMARRAGE.
• Vous mettez le sélecteur d’éclairage sur une position de marche.
• Vous tirez à vous le sélecteur d’éclairage puis vous le relâchez.
Allumage des feux de route
1
2
Système d’éclairage d’accompagnement
Page 267 of 812

2674-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Vous pouvez régler l’assiette des projecteurs en fonction du nombre de
passagers et des conditions de chargement du véhicule.
Relève l’assiette des projecteurs
Abaisse l’assiette des projecteurs
■Guide des positions du sélecteur
Sélecteur de correcteur manuel d’ assiette des projecteurs (véhicules
équipés de projecteurs à halogène)
1
2
Conditions d’occupation et de charge des bagagesPosition du
sélecteurOccupantsCharge de bagages
ConducteurAucun0
Conducteur et passager avantAucun0.5
Tous les sièges occupésAucun1.5
Tous les sièges occupésCharge de bagages complète2.5
ConducteurCharge de bagages complète4
Page 268 of 812

2684-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■Système d’éclairage de jour
Afin que les autres usagers de la route voient plus facilement votre véhicule pendant la
journée, les éclairages de jour s’allument automatiquement chaque fois que vous
démarrez le moteur et desserrez le frein de stationnement alors que le sélecteur
d’éclairage est sur . (Éclairage plus intense que les feux de position avant.) Les
éclairages de jour ne sont pas conçus pour être utilisés de nuit.
■ Capteur de luminosité
■ Système d’extinction automatique de l’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou sur : Les projecteurs et les
projecteurs antibrouillard (sur modèles équipés) s’éteignent automatiquement si vous
mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur : Tous les feux s’éteignent
automatiquement si vous mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage sur “ON”, ou bien ramenez
une fois le sélecteur d’éclairage sur avant de le remettre sur ou .
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou sur : Les projecteurs et les
projecteurs antibrouillard (sur modèles équipés) s’éteignent automatiquement si vous
mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur : Tous les feux s’éteignent
automatiquement si vous mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE, ou
bien ramenez une fois le sélecteur d’éclairage sur avant de le remettre sur
ou .
Le capteur risque de ne pas fonctionner
normalement s’il est recouvert par un objet ou
est masqué par un élément fixé sur le pare-
brise.
Dans de tels cas, le capteur n’est alors pas
capable de détecter le niveau de luminosité
ambiante, et peut induire un mauvais
fonctionnement du système d’allumage
automatique des projecteurs.
Page 269 of 812

2694-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■ Signal sonore de rappel d’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche et un message s’affiche lorsque vous mettez le
contacteur de démarrage sur arrêt ou sur “ACC” alors que la porte conducteur est
ouverte et les feux sont allumés.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche et un message s’affiche lorsque vous mettez le
contacteur de démarrage sur arrêt ou en mode ACCESSOIRES alors que la porte
conducteur est ouverte et les feux sont allumés.
■ Système de correction automatique d’assiette des projecteurs (véhicules
équipés de projecteurs à DEL)
L’assiette des projecteurs est réglée automatiquement en fonction du nombre de
passagers et des conditions de chargement du véhicule, afin de garantir que les
autres usagers de la route ne soient pas gênés par le faisceau des projecteurs.
■ Fonction d’économie de la batterie
Dans les conditions suivantes, les autres éclairages s’éteignent automatiquement
après un délai de 20 minutes, afin d’éviter que la batterie du véhicule ne se décharge:
● Les projecteurs et/ou les feux arrière sont allumés.
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Vous
mettez le contacteur de démarrage sur “ACC” ou sur arrêt.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Vous
mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
● Le sélecteur d’éclairage est sur ou .
Cette fonction est annulée dans n’importe laquelle des situations suivantes:
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Lorsque
vous mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Lorsque
vous mettez le contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE.
● Lorsque vous agissez sur le sélecteur d’éclairage.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez une porte.
■ Si le message “Dysfonctionnement système des phares. Voir le
concessionnaire.” est affiché à l’écran multifonctionnel
Le système connaît peut-être un mauvais fonctionnement. Faites inspecter le véhicule
par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la sensibilité
du capteur de luminosité).
(Fonctions personnalisables: P. 776)
Page 270 of 812

2704-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
C-HR_OM_Europe_OM10529K
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur est
arrêté.