lock TOYOTA C-HR 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2017Pages: 812, PDF Size: 25.63 MB
Page 248 of 812

Gdy nie mo˝na przestawiç dêwigni skrzyni biegów z po∏o˝enia P
Przede wszystkim nale˝y sprawdziç, czy peda∏ hamulca zasadniczego jest
wciÊni´ty.
Je˝eli mimo naciÊni´cia peda∏u hamulca zasadniczego przy jednoczesnym
wciÊni´ciu przycisku na dêwigni, dêwignia skrzyni biegów pozostaje unierucho-
miona, mog∏a wystàpiç awaria mechanizmu blokady dêwigni skrzyni biegów
(zabezpieczajàcego przed przestawieniem jej w sposób przypadkowy). Natych-
miast zleciç sprawdzenie samochodu w autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub
innym specjalistycznym warsztacie.
Poni˝ej opisano doraêny sposób post´powania, umo˝liwiajàcy awaryjne prze-
stawienie dêwigni.
Zwolnienie blokady dêwigni skrzyni biegów:
Uruchomiç hamulec postojowy.
Wersje z mechanicznym kluczykiem:
Wy∏àcznik zap∏onu prze∏àczyç w pozycj´ „LOCK”.
Wersje z elektronicznym kluczykiem:
Przyciskiem rozruchu wybraç stan wy∏àczony.
Wcisnàç peda∏ hamulca zasadniczego.
Podwa˝yç os∏on´.
Podwa˝yç os∏on´ przy u˝yciu Êrubokr´ta
z p∏askà koƒcówkà. W celu unikni´cia
uszkodzenia os∏ony owinàç koƒcówk´ Êru-
bokr´ta szmatkà.
Nacisnàç przycisk kasowania blokady
dêwigni skrzyni biegów przy jednocze-
snym wciÊni´ciu przycisku na dêwigni.
Przy wciÊni´tym przycisku, mo˝na prze-
stawiç dêwigni´ skrzyni biegów.
Optymalizacja doboru prze∏o˝eƒ (uk∏ad AI-SHIFT)
Uk∏ad optymalizujàcy samoczynnie dobiera najw∏aÊciwsze prze∏o˝enie w za-
le˝noÊci od stylu jazdy i warunków drogowych.
Optymalizacja doboru prze∏o˝eƒ dzia∏a w sposób automatyczny, gdy dêwignia
skrzyni biegów znajduje si´ w po∏o˝eniu D iwybrany jest tryb jazdy dynamicz-
nej. (Przestawienie dêwigni w po∏o˝enie Mlub wybór normalnego trybu jazdy
przerywa dzia∏anie uk∏adu.)
5
4
3
2
1
2484-2. Prowadzenie samochodu
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:46 PM Page 248 (Black plate)
Page 256 of 812

Hamulec postojowy jest uruchamiany i zwalniany samoczynnie w za-
le˝noÊci od po∏o˝enia dêwigni skrzyni biegów lub wybranego stanu
operacyjnego przyciskiem rozruchu.
Nawet gdy uruchomiony jest tryb automatyczny, mo˝liwe jest r´czne
uruchamianie i zwalnianie hamulca postojowego. (
S. 258)
óWersje z przek∏adnià nap´dowà
W∏àczenie trybu automatyczne-
go (gdy samochód jest zatrzy-
many, pociàgnàç i przytrzymaç
przycisk hamulca postojowego,
a˝ na wyÊwietlaczu wielofunk-
cyjnym wyÊwietlony zostanie
komunikat „EPB shift interlock
function activated.” [„Elektrycz-
ny hamulec postojowy EPB.
W∏àczono funkcj´ blokady
zmiany biegów.”])
• Po przestawieniu dêwigni skrzyni
biegów w po∏o˝enie inne ni˝
P hamulec postojowy zostaje
zwolniony oraz gaÊnie lampka
kontrolna i lampka hamulca po-
stojowego.
• Po przestawieniu dêwigni skrzyni biegów w po∏o˝enie P hamulec posto-
jowy zostaje uruchomiony oraz zaÊwieca si´ lampka kontrolna i lampka
hamulca postojowego.
Dêwigni´ przek∏adni nap´dowej nale˝y przestawiaç, gdy wciÊni´ty jest
peda∏ hamulca zasadniczego.
Wy∏àczenie trybu automatycznego (gdy samochód jest zatrzyma-
ny, nacisnàç i przytrzymaç przycisk hamulca postojowego, a˝ na
wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„EPB shift interlock function deactivated.” [„Elektryczny hamulec
postojowy EPB. Wy∏àczono funkcj´ blokady zmiany biegów.”])
2564-2. Prowadzenie samochodu
Hamulec postojowy
Tryb automatyczny
Poni˝ej opisane sà dost´pne tryby dzia∏ania.
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:46 PM Page 256 (Black plate)
Page 285 of 812

Wersje z mechanicznym kluczykiem
Wy∏àcznik zap∏onu przestawiç w pozycj´ „LOCK” i upewniç si´, ˝e
wszystkie drzwi i okna sà zamkni´te.
Wersje z elektronicznym kluczykiem
Przyciskiem rozruchu wybraç stan wy∏àczony i upewniç si´, ˝e
wszystkie drzwi i okna sà zamkni´te.
Potwierdziç w∏aÊciwy rodzaj paliwa.
Rodzaj paliwa
S. 774
Otwór wlewowy zbiornika paliwa dla benzyny bezo∏owiowej
W celu unikni´cia pomy∏ki podczas uzupe∏niania paliwa w otworze wlewowym
zbiornika paliwa mieszczà si´ wy∏àcznie specjalne króçce dystrybutorów ben-
zyny bezo∏owiowej.
4-4. Uzupe∏nianie paliwa285
4
Jazda
Otwieranie pokr ywy wlewu paliwa
Przed przystàpieniem do uzupe∏niania paliwa
W celu otwarcia wlewu paliwa nale˝y wykonaç nast´pujàce
czynnoÊci:
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:46 PM Page 285 (Black plate)
Page 328 of 812

Komunikat ostrzegawczy
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym zostanie wyÊwietlony poni˝szy komu-
nikat, nale˝y podjàç stosowne kroki w celu rozwiàzania problemu.
3284-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu
Komunikat ostrzegawczy Opis/Sposób post´powania
„Lane depar ture aler t
malfunction. visit your dealer”
[„Usterka funkcji LDA. Odwiedê
stacj´ obs∏ugi.”]System mo˝e nie dzia∏aç prawid∏owo.
Nale˝y zleciç sprawdzenie samo-
chodu autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innemu specjalistyczne-
mu warsztatowi.
„Front camera vision blocked.
clean and demist windshield”
[„Przednia kamera zas∏oni´ta.
OczyÊç przednià szyb´ i usuƒ
zaparowanie.”]Sygnalizuje zabrudzenie, zamoczenie,
zaparowanie, oblodzenie lub pokrycie
Êniegiem itp. przedniej szyby, w miejscu
za którym znajduje si´ czujnik kamery.
Wy∏àczyç uk∏ad ostrzegania o nieza-
mierzonej zmianie pasa ruchu (LDA),
oczyÊciç przednià szyb´ z brudu,
wody, zaparowania, oblodzenia lub
Êniegu itp. i ponownie go uruchomiç.
„Front camera unavailable”
[„Przednia kamera
niedost´pna.”]Wymagane warunki dzia∏ania czujnika
kamery (takie jak np. temperatura) nie
sà spe∏nione.
Je˝eli wymagane warunki dzia∏ania
zostanà spe∏nione (takie jak np.
temperatura), uk∏ad ostrzegania
o niezamierzonej zmianie pasa ru-
chu z kontrolà kierownicy (LDA)
zostanie ponownie w∏àczony. Wy∏à-
czyç uk∏ad, odczekaç chwil´ i po-
nownie w∏àczyç uk∏ad.
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:47 PM Page 328 (Black plate)
Page 375 of 812

W celu wy∏àczenia uk∏adu nale˝y
nacisnàç wy∏àcznik uk∏adu wstrzy-
mywania pracy silnika „Stop &
Star t”.
ZaÊwieci si´ lampka kontrolna
uk∏adu wstrzymywania pracy silni-
ka „Stop & Star t”.
Ponowne wciÊni´cie przycisku po-
woduje przywrócenie aktywnoÊci
uk∏adu wstrzymywania pracy silni-
ka „Stop & Star t”, a lampka kontro-
lna uk∏adu wstrzymywania pracy
silnika „Stop & Star t” zgaÊnie.
Automatyczne w∏àczenie uk∏adu wstrzymywania pracy silnika
„Stop & Start”
Nawet gdy uk∏ad zosta∏ wy∏àczony wy∏àcznikiem uk∏adu wstrzymywa-
nia pracy silnika „Stop & Star t”, zostanie on ponownie w∏àczony po
prze∏àczeniu wy∏àcznika zap∏onu w pozycj´ „LOCK”, a nast´pnie w
pozycj´ „START”.
WciÊni´cie wy∏àcznika uk∏adu wstrzymywania pracy silnika
„Stop & Start” przy zatrzymanym samochodzie
Przy wstrzymanej pracy silnika przez uk∏ad wstrzymywania pracy
silnika „Stop & Star t” wciÊni´cie wy∏àcznika spowoduje urucho-
mienie silnika.
Przy nast´pnym zatrzymaniu samochodu (po wy∏àczeniu uk∏adu
wstrzymywania pracy silnika) praca silnika nie zostanie wstrzy-
mana.
Przy wy∏àczonym uk∏adzie wstrzymywania pracy silnika naciÊni´-
cie wy∏àcznika za∏àczy uk∏ad, ale nie spowoduje wstrzymania
pracy silnika.
Przy nast´pnym zatrzymaniu samochodu (po w∏àczeniu uk∏adu
wstrzymywania pracy silnika) praca silnika zostanie wstrzymana.
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu375
4
Jazda
Wy∏àczanie uk∏adu wstrzymywania pracy silnika „Stop & Start”
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:47 PM Page 375 (Black plate)
Page 465 of 812

Odg∏osy i wibracje powodowane przez uk∏ady zapobiegania blokowaniu
kó∏ podczas hamowania (ABS), wspomagania hamowania awaryjnego
(BA), kontroli nap´du (TRC), stabilizacji toru jazdy (VSC) i wspomagania
ruszania na pochy∏oÊci
Po gwa∏townym naciÊni´ciu peda∏u hamulca zasadniczego, po uruchomie-
niu silnika lub bezpoÊrednio po ruszeniu z miejsca mo˝e byç s∏yszalny cha-
rakterystyczny odg∏os dobiegajàcy od strony komory silnika. Nie jest on
oznakà usterki któregokolwiek z tych uk∏adów.
Pracy tych uk∏adów towarzyszà wymienione poni˝ej objawy. ˚aden z nich
nie jest objawem usterki.
• Mogà byç odczuwalne wibracje nadwozia i uk∏adu kierowniczego.
• Po zatrzymaniu samochodu mo˝e byç s∏yszalny odg∏os pracy silnika elek-
trycznego.
• Podczas pracy uk∏adu zapobiegania blokowaniu kó∏ podczas hamowania
(ABS) peda∏ hamulca zasadniczego mo˝e lekko pulsowaç.
• Po zadzia∏aniu uk∏adu zapobiegania blokowaniu kó∏ podczas hamowania
(ABS) peda∏ hamulca zasadniczego mo˝e si´ lekko obni˝yç.
Odg∏os pracy uk∏adu EPS
Podczas obracania kierownicà mo˝e byç s∏yszalny dêwi´k (warkot) pracy silnika
elektrycznego. Nie jest on oznakà usterki uk∏adu.
Automatyczne ponowne w∏àczenie uk∏adów kontroli nap´du (TRC) i sta-
bilizacji toru jazdy (VSC)
Je˝eli uk∏ady kontroli nap´du (TRC) i stabilizacji toru jazdy (VSC) sà wy∏àczo-
ne, uk∏ady te zostanà automatycznie ponownie w∏àczone w nast´pujàcych sy-
tuacjach:
Wersje z mechanicznym kluczykiem: Gdy wy∏àcznik zap∏onu znajduje si´
w pozycji „LOCK”.
Wersje z elektronicznym kluczykiem: Gdy przyciskiem rozruchu wybrany
zosta∏ stan wy∏àczony.
Je˝eli wy∏àczony jest tylko uk∏ad kontroli nap´du (TRC), to po zwi´kszeniu
pr´dkoÊci zostanie on automatycznie w∏àczony.
Jednak je˝eli uk∏ady kontroli nap´du (TRC) i stabilizacji toru jazdy (VSC) sà
wy∏àczone, automatyczna aktywacja uk∏adów nie nastàpi po zwi´kszeniu
pr´dkoÊci.
Zmniejszona efektywnoÊç dzia∏ania wspomagania w uk∏adzie kierowni-
czym
W przypadku wykonywania przez d∏u˝szy czas cz´stych ruchów kierownicà
nast´puje chwilowe obni˝enie si∏y wspomagania w uk∏adzie kierowniczym
w celu unikni´cia przegrzania uk∏adu wspomagajàcego. W tym stanie kierow-
nica mo˝e stawiaç zwi´kszony opór. Nale˝y wtedy zaprzestaç intensywnych
manewrów kierownicà lub zatrzymaç samochód i wy∏àczyç silnik. W ciàgu 10 mi-
nut uk∏ad powinien powróciç do normalnego stanu.
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu465
4
Jazda
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:47 PM Page 465 (Black plate)
Page 634 of 812

Sposób post´powania podczas kalibracji uk∏adu monitorowania
ciÊnienia w ogumieniu
Zaparkowaç samochód w bezpiecznym miejscu i wy∏àcznik zap∏o-
nu prze∏àczyç w pozycj´ „LOCK” (wersje z mechanicznym kluczy-
kiem) lub przyciskiem rozruchu wybraç stan wy∏àczony (wersje
z elektronicznym kluczykiem).
Kalibracja nie jest mo˝liwa, gdy samochód si´ porusza.
Doprowadziç ciÊnienie we wszystkich oponach do prawid∏owej
war toÊci dla zimnego ogumienia. (
S. 772)
Istotne jest, aby ciÊnienie w ogumieniu by∏o prawid∏owe, poniewa˝ uk∏ad
monitorowania ciÊnienia w ogumieniu przyjmie aktualny stan jako wzor-
cowy.
Wy∏àcznik zap∏onu prze∏àczyç w pozycj´ „ON” (wersje z mecha-
nicznym kluczykiem) lub przyciskiem rozruchu wybraç stan IGNI-
TION ON (wersje z elektronicznym kluczykiem).
óWersje z wyÊwietlaczem monochromatycznym
Naciskaç przycisk „DISP” a˝ wyÊwietlona zostanie zak∏adka
(
S. 124)
Nacisnàç i przytrzymaç przycisk „DISP”, aby wybraç tryb regulacji.
Naciskaç przycisk „DISP” a˝ wyÊwietlone zostanie menu uk∏adu
monitorowania ciÊnienia w ogumieniu.
Nacisnàç przycisk „DISP”, aby wyÊwietliç menu.
Nacisnàç i przytrzymaç przy-
cisk „DISP”, gdy podÊwietla-
ny jest napis „SET”, aby do-
konaç kalibracji uk∏adu.
Gdy kalibracja zostanie za-
koƒczona, trzykrotnie mignie
lampka kontrolna ciÊnienia
w ogumieniu.6
5
4
3
2
1
6347-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:48 PM Page 634 (Black plate)
Page 638 of 812

Kalibracja uk∏adu
Po skorygowaniu ciÊnienia w oponach konieczne jest przeprowadzenie
kalibracji uk∏adu monitorowania ciÊnienia w ogumieniu. Zarówno podczas
kalibracji, jak i korygowania ciÊnienia opony powinny byç zimne.
W razie przypadkowego prze∏àczenia wy∏àcznika zap∏onu w pozycj´
„LOCK” (wersje z mechanicznym kluczykiem) lub wybrania przyciskiem
rozruchu stanu wy∏àczonego (wersje z elektronicznym kluczykiem) w trak-
cie trwajàcej kalibracji nie ma potrzeby ponownego naciskania przycisku
zerowania, poniewa˝ kalibracja zostanie automatycznie wznowiona przy
ponownym uruchamianiu silnika z chwilà prze∏àczenia wy∏àcznika zap∏onu
w pozycj´ „ON” (wersje z mechanicznym kluczykiem) lub wybrania przyci-
skiem rozruchu stanu IGNITION ON (wersje z elektronicznym kluczykiem).
W razie przypadkowego naciÊni´cia przycisku zerowania i niepotrzebnego
uruchomienia kalibracji nale˝y ciÊnienie w zimnym ogumieniu doprowadziç
do prawid∏owej war toÊci i ponownie przeprowadziç kalibracj´.
Sygnalizacja ostrzegawcza uk∏adu monitorowania ciÊnienia w ogumieniu
Sygnalizacja ostrzegawcza uk∏adu monitorowania ciÊnienia w ogumieniu
dzia∏a zale˝nie od warunków jazdy. Dlatego mo˝e zostaç uruchomiona, mimo
˝e ciÊnienie nie spad∏o poni˝ej okreÊlonego poziomu bàdê w sytuacji, gdy ciÊnie-
nie b´dzie wy˝sze od tego, przy którym uk∏ad zosta∏ skalibrowany.
W razie niepoprawnego zakoƒczenia procesu kalibracji uk∏adu monito-
rowania ciÊnienia w ogumieniu
Proces kalibracji nie powinien trwaç d∏u˝ej ni˝ kilka minut. Jednak w wyszcze-
gólnionych poni˝ej przypadkach proces wprowadzania do pami´ci uk∏adu
war toÊci ciÊnienia w oponach zakoƒczy si´ niepomyÊlnie i uk∏ad nie b´dzie
prawid∏owo funkcjonowa∏. Je˝eli wielokrotne próby kalibracji zakoƒczà si´ nie-
powodzeniem, nale˝y niezw∏ocznie zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty
lub innemu specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie samochodu.
Gdy podczas kalibracji uk∏adu monitorowania ciÊnienia w ogumieniu, lampka
kontrolna ciÊnienia w ogumieniu nie zamiga trzykrotnie i na wyÊwietlaczu
wielofunkcyjnym nie zostanie wyÊwietlony komunikat.
Gdy podczas jazdy, po pewnym czasie po dokonaniu kalibracji uk∏adu mo-
nitorowania ciÊnienia w ogumieniu, zacznie migaç lampka ostrzegawcza
ciÊnienia w ogumieniu, a po up∏ywie 1 minuty zaÊwieci si´ na sta∏e.
Zarejestrowanie kodów identyfikacyjnych
Kody identyfikacyjne zaworów z czujnikami ciÊnienia i przekaênikami sygna∏u
w oponach mogà byç rejestrowane dla dwóch zestawów kó∏.
Nie ma w zwiàzku z tym potrzeby rejestrowania kodów identyfikacyjnych po
wymianie opon letnich na opony zimowe, je˝eli wczeÊniej zosta∏y ju˝ zareje-
strowane kody identyfikacyjne dla obu rodzajów opon: letnich i zimowych.
Aby uzyskaç szczegó∏owe informacje na temat zmiany kodów identyfikacyj-
nych, nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem.
6387-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:48 PM Page 638 (Black plate)
Page 678 of 812

6787-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
Zawieszenie i podwozie
Nie wolno dokonywaç ˝adnych przeróbek elementów zawieszenia i podwozia,
np. instalowaç elementy podwy˝szajàce zawieszenie, dodatkowe podk∏adki
dystansowe, spr´˝yny itp. Mo˝e to prowadziç do niebezpiecznej zmiany w∏a-
snoÊci jezdnych i utraty panowania nad samochodem.
Amor tyzatory majà znaczàcy wp∏yw na komfor t i bezpieczeƒstwo jazdy.
Systematyczna kontrola stanu amor tyzatorów pozwoli w por´ wykryç ich
os∏abione dzia∏anie. Prosimy jednak pami´taç, ˝e gwarancja obejmuje tylko
i wy∏àcznie usterki amor tyzatorów, których przyczynà jest wada materia∏owa
bàdê produkcyjna. Natomiast naturalne zu˝ycie, proporcjonalne do przebiegu
i sposobu eksploatacji, nie jest obj´te gwarancjà.
W celu utrzymania sprawnoÊci technicznej samochodu i zapewnienia za-
dowolenia z jego bezawaryjnej eksploatacji u˝ytkownik powinien dbaç
o przeprowadzanie niezb´dnych czynnoÊci obs∏ugowych, takich jak regula-
cja silnika, ustawianie geometrii kó∏, czyszczenie i wymiana filtrów, czysz-
czenie uk∏adu hamulcowego i uk∏adu ch∏odzenia silnika, regulacja naciàgu
pasków nap´dowych, wymiana ok∏adzin ciernych oraz uzupe∏nianie p∏ynów
i substancji smarujàcych, a tak˝e ubytków pow∏ok lakierowych wywo∏anych
czynnikami zewn´trznymi. Tego rodzaju czynnoÊci obs∏ugowe nie sà obj´te
zobowiàzaniami gwaranta.
Naturalne zu˝ycie cz´Êci i materia∏ów eksploatacyjnych, takich jak Êwiece ˝a-
rowe, Êwiece zap∏onowe, koƒcówki wtryskiwaczy, paski nap´dowe, tarcze
sprz´g∏a, tarcze hamulcowe, klocki i szcz´ki hamulcowe, elementy filtrujàce,
p∏yny, substancje smarujàce, ˝arówki, bezpieczniki, elementy gumowe wycie-
raczek szyb, elementy gumowe zawieszenia i inne, nie jest obj´te gwarancjà.
Wyst´powanie warstwy tlenków na powierzchniach elementów uk∏adów:
nap´dowego, kierowniczego, hamulcowego i wydechowego oraz we wn´-
kach kó∏ i wewnàtrz komory silnika, nie zmniejszajàcej funkcjonalnoÊci tych
elementów, nie podlega naprawom ani wymianom w ramach gwarancji.
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:48 PM Page 678 (Black plate)
Page 689 of 812

8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych689
8
Sytuacje awaryjne
Nale˝y przestrzegaç podanych ni˝ej Êrodków ostro˝noÊci.
Niezastosowanie si´ do tego zalecenia mo˝e doprowadziç do Êmierci lub po-
wa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Podczas holowania
Podczas holowania przy u˝yciu linki holowniczej lub ∏aƒcucha holowni-
czego nie nale˝y gwa∏townie przyspieszaç ani nie wykonywaç gwa∏tow-
nych manewrów, które mogà nadmiernie obcià˝yç zaczep holowniczy,
link´ holowniczà lub ∏aƒcuch holowniczy. Zaczep holowniczy, linka ho-
lownicza lub ∏aƒcuch holowniczy mogà uderzyç osoby znajdujàce si´
w pobli˝u lub spowodowaç powa˝ne uszkodzenia.
Wersje z mechanicznym kluczykiem: Wy∏àcznika zap∏onu nie wolno
prze∏àczaç w pozycj´ „LOCK”.
Je˝eli zostanie uruchomiona blokada kierownicy, kierowanie samocho-
dem nie b´dzie mo˝liwe, w wyniku czego mo˝e dojÊç do wypadku.
Wersje z elektronicznym kluczykiem: Przyciskiem rozruchu nie wolno
wybieraç stanu wy∏àczonego.
Je˝eli zostanie uruchomiona blokada kierownicy, kierowanie samocho-
dem nie b´dzie mo˝liwe, w wyniku czego mo˝e dojÊç do wypadku.
Zamocowanie zaczepu holowniczego
Zaczep holowniczy powinien byç mocno dokr´cony.
W przeciwnym razie podczas holowania mo˝e si´ obluzowaç.
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:48 PM Page 689 (Black plate)