ESP TOYOTA CAMRY 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2022Pages: 700, PDF Size: 20.79 MB
Page 509 of 700

5077-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
nSensor de deteção do passageiro da frente, sinal sonoro de aviso do
cinto de segurança
lSe colocar bagagem no banco do passageiro da frente, o sensor de dete-
ção do banco do passageiro da frente pode fazer com que a luz de aviso
pisque e o sinal sonoro pode soar mesmo que ninguém esteja sentado no
banco do passageiro da frente.
lSe colocar uma almofada no banco, o sensor pode não detetar um passa-
geiro e a luz de aviso pode não funcionar corretamente.
nSe a lâmpada indicadora de avaria acender enquanto conduz
Em alguns modelos, a lâmpada indicadora de avaria acende se o depósito
de combustível ficar completamente vazio. Se o depósito de combustível
estiver vazio, reabasteça o veículo imediatamente. A lâmpada indicadora de
avaria apaga após algumas viagens.
Se a lâmpada indicadora de avaria não apagar, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança, logo que possível.
nLuz de aviso da direção assistida elétrica (sinal sonoro de aviso)
Quando a carga da bateria de 12 volts for insuficiente ou a voltagem descer
temporariamente, a luz de aviso da direção assistida elétrica pode acender e
soar o sinal sonoro.
nQuando a luz de aviso da pressão dos pneus acender
Inspecione os pneus para verificar se algum está furado.
Se tiver um pneu furado: P. 516, 534
Se não tiver nenhum pneu furado:
Desligue o interruptor Power e, de seguida, coloque-o em IGNIÇÃO LIGADA.
Verifique se a luz de aviso da pressão dos pneus acende ou pisca.
Se a luz de aviso da pressão dos pneus acender
Após a temperatura dos pneus ter baixado o suficiente, verifique a pressão
de cada pneu e ajuste-a para o nível especificado.
Se a luz de aviso não apagar após alguns minutos, verifique se a pressão
de cada pneu está no nível especificado e inicialize o sistema. (P. 454)
Se a luz de aviso não apagar alguns minutos depois da inicialização, leve o
seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Se a luz de aviso da pressão dos pneus piscar durante, aproximadamente,
1 minuto e depois permanecer acesa
O sistema de aviso da pressão dos pneus pode estar avariado. Leve imedia-
tamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda
a uma inspeção.
1
2
Page 510 of 700

5087-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EEnA luz de aviso da pressão dos pneus pode acender devido a causas
naturais
A luz de aviso da pressão dos pneus pode acender devido a causas naturais,
tais como, fugas de ar natural e alterações na pressão dos pneus provoca-
das pela temperatura. Neste caso, se ajustar a pressão dos pneus, a luz de
aviso apaga (após alguns minutos).
nQuando substitui um pneu por um pneu de reserva
Veículos com pneu de reserva compacto: O pneu de reserva compacto não
está equipado com válvula e transmissor de aviso da pressão dos pneus. Se
um pneu ficar vazio, a luz de aviso da pressão dos pneus não apaga mesmo
que tenha substituído o pneu vazio pelo pneu de reserva. Substitua o pneu
de reserva pelo pneu reparado e ajuste a respetiva pressão de ar. A luz de
aviso da pressão dos pneus apaga após alguns minutos.
Veículos com pneu de reserva convencional: O pneu de reserva compacto
também está equipado com válvula e transmissor de aviso da pressão dos
pneus. Se a pressão do pneu de reserva estiver baixa, a luz de aviso da
pressão dos pneus acende. Se um pneu ficar vazio, a luz de aviso da pres-
são dos pneus não apaga mesmo que tenha substituído o pneu vazio pelo
pneu de reserva. Substitua o pneu de reserva pelo pneu reparado e ajuste a
respetiva pressão de ar. A luz de aviso da pressão dos pneus apaga após
alguns minutos.
nCondições nas quais o sistema de aviso da pressão dos pneus pode
não funcionar devidamente
P. 458
nSinal sonoro de aviso
Se estiver num local ruidoso ou se estiver a utilizar o sistema áudio, poderá
não ouvir o sinal sonoro de aviso.
AV I S O
nSe as luzes de aviso do ABS e do sistema de travagem acenderem
Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança. O veículo fica extremamente instável durante a
travagem e o sistema ABS poderá falhar, o que pode provocar um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves.
Page 511 of 700

5097-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
AV I S O
nQuando a luz de aviso do sistema da direção assistida elétrica acender
Quando a luz acende em amarelo, a assistência elétrica à direção está limi-
tada. Quando a luz acende em vermelho, a assistência elétrica à direção
não funciona e o volante da direção fica extremamente pesado.
Se o volante da direção ficar mais pesado do que o normal durante a sua
utilização, agarre-o com firmeza e utilize mais força do que é habitual.
nSe a luz de aviso da pressão dos pneus acender
Certifique-se que cumpre com as seguintes precauções. O não cumpri-
mento das mesmas pode causar a perda de controlo do veículo, resultando
em morte ou ferimentos graves.
lPare o veículo num local seguro o mais rapidamente possível, Ajuste ime-
diatamente a pressão dos pneus.
lVeículos com pneu de reserva compacto e pneu de reserva convencional:
Se a luz de aviso da pressão dos pneus acender mesmo depois de ter
ajustado a pressão dos pneus, é provável que tenha um pneu furado.
Verifique os pneus. Se um pneu estiver furado, substitua-o pelo pneu de
reserva e leve o pneu vazio ao concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou ao reparador da sua confiança mais próximo de
si para que este repare o pneu furado.
lVeículos com kit de emergência para reparação de um furo: Se a luz de
aviso da pressão dos pneus acender mesmo depois de ter ajustado a
pressão dos pneus, é provável que tenha um pneu furado. Verifique os
pneus. Se um pneu estiver furado, repare-o com o kit de emergência para
reparação de um furo.
lEvite manobras e travagens abruptas. Se um dos pneus do veículo se
deteriorar, poderá perder o controlo do volante da direção ou dos travões.
nSe um pneu rebentar ou tiver uma fuga de ar súbita
O sistema de aviso da pressão dos pneus pode não ativar imediatamente.
AT E N Ç Ã O
nPara garantir o bom funcionamento do sistema de aviso da pressão
dos pneus
Não instale pneus de especificações ou fabricantes diferentes, uma vez
que o sistema de aviso da pressão dos pneus pode não funcionar devida-
mente.
Page 514 of 700

5127-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
nMensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de seguida podem diferir das mensagens reais de
acordo com as condições de funcionamento e as especificações do veículo.
nLuzes de aviso
A luz de aviso principal não acende nem pisca nos casos que se seguem. Em vez
disso, acende uma luz de aviso independente juntamente com a mensagem
apresentada no mostrador de informações múltiplas.
lAvaria no ABS
A luz de aviso do ABS acende. (P. 503)
lAvaria no sistema de travagem
A luz de aviso do sistema de travagem (amarela) acende. (P. 502)
lAvaria no sistema de aviso da pressão dos pneus A luz de aviso do sistema de aviso da pressão dos pneus acende. (P. 506)
lA quantidade de combustível remanescente é baixa
A luz de aviso de nível baixo de combustível acende. (P. 505)
nSe for apresentada uma mensagem a indicar que deve consultar o
Manual do Proprietário
l
Se as mensagens que se seguem forem apresentadas, pode existir uma avaria. Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança. Pode ser perigoso continuar a conduzir.
• “Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (“Pouca força
de travagem Pare num local seguro Consulte o Manual do Proprietário”)
• “Oil Pressure Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (“Pressão
baixa do óleo Pare num local seguro Consulte o Manual do Proprietário”)
• “Oil Pressure Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (“Pressão
baixa do óleo Pare num local seguro Consulte o Manual do Proprietário”)
l
Se as mensagens que se seguem forem apresentadas, pode existir uma avaria. Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda
a uma inspeção.
• “Hybrid System Malfunction” (“Avaria no Sistema híbrido”)
• “Check Engine” (“Verificar motor”)
• “Hybrid Battery System Malfunction” (“Avaria na bateria do sistema híbrido”)• “Accelerator System Malfunction” (“Avaria no sistema do acelerador”)
• “Smart Entry & Start System Malfunction See Owner’s Manual” (“Avaria
no sistema de chave inteligente para entrada e arranque”)
l
Se a mensagem “Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner’s
Manual” (“Temperatura Elevada do Líquido de Refrigeração do Motor Pare num
Local Seguro Consulte o Manual do Proprietário”) for exibida, siga as respetivas
instruções. (P. 559)
lExceto para Ucrânia, Azerbaijão e Geórgia: Se a mensagem “Exhaust Filter Full
See Owner’s Manual” (Filtro de partículas cheio, Consulte o Manual do Proprie-
tário) for exibida, siga as respetivas instruções. (P. 314)
lSe a mensagem “Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See
Owner’s Manual” (“Necessário fazer a manutenção do arrefecimento da bateria de
tração Consulte o Manual do Proprietário”) for exibida, siga as respetivas instruções.
(
P. 513)
nSe a mensagem “Hybrid System Overheated Output Power Reduced”
(“Sistema Híbrido em Sobreaquecimento Potência Reduzida”) for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando conduzir em condições severas. (Por
exemplo, quando fizer uma subida acentuada e longa) Método: P. 559
Page 522 of 700

5207-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Levante o gancho da proteção
da malar.
Prenda a proteção da mala utili-
zando o respetivo gancho.
Tire o kit de emergência para
reparação de um furo.
Retirar o kit de emergência para reparação de um furo
1
2
3
Page 526 of 700

5247-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Verifique a pressão dos pneus especificada.
A pressão dos pneus está indicada na etiqueta, conforme ilustrado.
(P. 575)
Coloque o sistema híbrido em funcionamento. (P. 210)
Para injetar o líquido antifuro e
encher o pneu, ligue o interrup-
tor do compressor.
11
Veículos de volante à
esquerdaVeículos de volante à direita
12
13
Page 528 of 700

5267-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Com o interruptor do compressor desligado, solte o tubo da válvula
e, de seguida, tire o cabo de alimentação da tomada de corrente.
Quando remover o tubo, pode pingar algum líquido antifuro.
Instale a tampa da válvula na válvula do pneu de emergência reparado.
Prenda a tampa da válvula de
ar à extremidade do tubo.
Se não o fizer, o líquido antifuro
pode derramar e sujar o veículo.
Enquanto o frasco estiver ligado ao compressor, acondicione-o,
temporariamente, no compartimento da bagagem.
Para espalhar uniformemente o líquido antifuro pelo pneu, percorra
de imediato, cerca de, 5 km a uma velocidade inferior a 80 km/h.
Depois de circular com o veí-
culo, estacione-o num local
seguro numa superfície dura e
plana e volte a ligar o compres-
sor.
15
16
17
18
19
20
Page 532 of 700

5307-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nDurante a condução
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode provocar um acidente.
lAcondicione o kit de emergência para reparação de um furo no comparti-
mento da bagagem. Em caso de acidente ou travagem súbita, poderão
ocorrer ferimentos.
lO kit de emergência para reparação de um furo foi concebido exclusiva-
mente para o seu veículo. Não o utilize noutros veículos, uma vez que
poderá ocorrer um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
lNão utilize o kit de emergência para reparação de um furo em pneus de
medida diferente da especificada ou para outros fins. Se os pneus não
forem completamente reparados, poderá ocorrer um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
nPrecauções com a utilização do líquido antifuro
lA ingestão de líquido antifuro do kit de emergência para reparação de um
furo é perigosa para a saúde. Se o ingerir acidentalmente, beba tanta
água quanto lhe for possível e consulte um médico imediatamente.
lSe o líquido antifuro entrar em contacto com os seus olhos ou pele, lave-
os imediatamente com água. Se o desconforto persistir, consulte um
médico.
nNão continue a conduzir com um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Se continuar a conduzir, mesmo que por uma curta distância, pode danifi-
car o pneu e a jante de forma irremediável.
Se conduzir com um pneu vazio pode criar um sulco circunferencial na late-
ral do pneu. Neste caso, o pneu pode explodir quando utilizar o kit de emer-
gência para reparação de um furo.
Page 534 of 700

5327-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nCondução para espalhar uniformemente o líquido antifuro
Cumpra com as seguintes precauções para reduzir o risco de acidentes.
O não cumprimento das mesmas pode resultar na perda de controlo do veí-
culo e, consequentemente, provocar morte ou ferimentos graves.
lConduza o veículo com cuidado a baixa velocidade. Tenha especial aten-
ção quando mudar de direção e nas curvas.
lSe o veículo não seguir em linha reta ou se sentir o volante da direção a
puxar para um dos lados, pare o veículo e verifique:
• O estado do pneu. O pneu pode ter-se separado da jante.
• A pressão do pneu. Se a pressão for igual ou inferior a 130 kPa (1.3
kgf/cm
2 ou bar, 19 psi) indica que o pneu está muito danificado.
Page 535 of 700

5337-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
AT E N Ç Ã O
nQuando fizer uma reparação de emergência
lO pneu só deve ser reparado com o kit de emergência para reparação de
um furo se o dano tiver sido provocado por um objeto pontiagudo, tal
como um prego ou parafuso que tenha atravessado o piso do pneu. Se
remover o objeto que furou o pneu, pode não ser possível reparar o pneu
com o kit de emergência para reparação de um furo.
lO kit não é à prova de água. Certifique-se que não o expõe à água, tal
como quando está a chover.
lNão coloque o kit diretamente sobre um piso com poeiras, tal como areia
na berma da estrada. Se o kit aspirar poeiras, etc., pode avariar.
lCertifique-se que mantém o frasco na vertical. O kit não funciona devida-
mente se o deitar.
nManusear o kit de emergência para reparação de um furo
lA fonte de alimentação do kit para reparação de um furo deve ser de 12 V
DC adequada a veículos. Não ligue o kit de reparação a outra fonte de ali-
mentação.
lSe derramar gasolina sobre o kit, este pode deteriorar-se. Tome as devi-
das precauções para que a gasolina não entre em contacto com o
mesmo.
lQuando não estiver a utilizar o kit de emergência para reparação de um
furo, certifique-se que o guarda no respetivo saco plástico e que o man-
tém no seu local de acondicionamento para evitar que este fique exposto
a sujidade ou água.
lAcondicione o kit no seu devido lugar, fora do alcance das crianças.
lNão desmonte nem altere o kit. Não submeta os respetivos componentes,
tais como o indicador de pressão, a impactos. Isso pode provocar uma
avaria.
nPara evitar danos nas válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus
Quando repara um pneu com o líquido antifuro, as válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus podem não funcionar normalmente. Se utili-
zar líquido antifuro contacte um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou outra oficina
qualificada, o mais rapidamente possível. Depois de utilizar líquido antifuro,
certifique-se que muda as válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus quando reparar ou substituir o pneu. (P. 454)