TOYOTA CAMRY 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2023Pages: 726, tamaño PDF: 60.6 MB
Page 201 of 726

1993-4. Ajuste del volante y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_OM_ES
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
No ajuste el volante mientras conduce.
De lo contrario podría provocar que el conductor pierda el control del vehículo y
cause un accidente, provocando lesiones graves o mortales.
■ Después de ajustar el volante (tipo manual)
Asegúrese de que el volante esté correctamente bloqueado.
De lo contrario, el volante podría moverse repentinamente, causando posiblemente
un accidente y provocando lesiones graves o mortales. Igualmente, la bocina podría
no sonar si el volante no está correctamente bloqueado.
Page 202 of 726

2003-4. Ajuste del volante y de los espejos
CAMRY_HV_OM_ES
La altura del espejo retrovisor se puede ajustar para adaptarse a su posición
de conducción.
Ajuste la altura del espejo retrovisor
moviéndolo hacia arriba y hacia
abajo.
Respondiendo al nivel de brillo de los faros de los vehículos situados detrás,
la luz reflejada se reduce automáticamente.
Cambio del modo de función antides-
lumbramiento automático
Activado/desactivado
Cuando la función automática de anti-
deslumbramiento está en el modo ON,
el indicador se enciende.
La función se ajustará al modo ACTI-
VADO cada vez que coloque el inte-
rruptor de alimentación en el modo ON.
Al pulsar el botón la función se coloca
en el modo OFF. (El indicador también
se apaga.)
Espejo retrovisor interior
La posición del espejo retrovisor se puede ajustar para permitir la sufi-
ciente confirmación de la vista trasera.
Ajuste de la altura del espejo retrovisor
Función antideslumbramiento
Indicador
Page 203 of 726

2013-4. Ajuste del volante y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_OM_ES
■Para evitar errores en el sensor
Para asegurarse de que los sensores funcio-
nan correctamente, no los toque ni los cubra.
ADVERTENCIA
No ajuste la posición del espejo mientras conduce.
De lo contrario, podría provocar la pérdida del control del vehículo y causar un acci-
dente, provocando lesiones graves o mortales.
Page 204 of 726

2023-4. Ajuste del volante y de los espejos
CAMRY_HV_OM_ES
Para seleccionar el espejo que
desea ajustar, gire el interruptor.
Izquierda
Derecha
Para ajustar el espejo, pulse el
interruptor.
Arriba
Derecha
Abajo
Izquierda
Pliega los espejos
Abre los espejos
Al colocar el interruptor de plegado del
espejo retrovisor exterior en la posición
neutral, los espejos se ajustan al modo
automático.
El modo automático permite vincular la
apertura y el plegado de los espejos al
bloqueo y desbloqueo de las puertas.
Espejos retrovisores exteriores
Procedimiento de ajuste
1
1
2
2
1
2
3
4
Plegado y apertura de los espejos
1
2
Page 205 of 726

2033-4. Ajuste del volante y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_OM_ES
Cuando el interruptor de selección de espejo se encuentre en la posición “L”
o “R”, los espejos retrovisores ex teriores cambiarán de forma automática su
ángulo hacia abajo cuando el vehículo dé marcha atrás para proporcionarle
una mejor visión del suelo.
Para deshabilitar esta función, no seleccione ni “L” ni “R” en el interruptor de
selección de espejo.
■Ajuste del ángulo del espejo cu ando el vehículo se conduce marcha
atrás
Con la palanca de cambios en R, ajuste el ángulo del espejo a la posición
deseada.
El ángulo ajustado se memorizará y el espejo se inclinará automática-
mente hasta el ángulo memorizado la próxima vez que se coloque la
palanca de cambios en R.
La posición de inclinación hacia abajo memorizada del espejo está vinculada a
la posición normal (ángulo ajustado con la palanca de cambios en otra posición
diferente de R). Por lo tanto, si se cambia la posición normal después del ajuste,
la posición de inclinación también cambiará.
Cuando se cambie la posición normal, vuelva a ajustar el ángulo al dar marcha
atrás.
■ El ángulo del espejo puede ajustarse cuando
El interruptor de alimentación está en el modo ACCESSORY u ON.
■ Cuando los espejos están empañados
Los espejos retrovisores exteriores se pueden desempañar mediante los desempaña-
dores de espejo. Encienda el desempañador de la luna trasera para encender los des-
empañadores del espejo retrovisor exterior. ( P. 396)
■ Uso del modo automático en climas fríos
Cuando se use el modo automático en climas fríos, el espejo de la puerta se puede
congelar y quizás no se pueda plegar de forma automática ni regresar a su posición.
En este caso, quite el hielo y la nieve del espejo de la puerta, ya sea operando el
espejo usando el modo manual o moviendo el espejo con la mano.
■ Ajuste automático del ángulo del espejo (vehículos con memorización de la posi-
ción de conducción)
Se puede introducir el ángulo deseado de la superficie del espejo en la memoria y
recuperarlo de forma automática mediante la memorización de la posición de conduc-
ción. ( P. 1 9 0 )
Función del espejo dependiente de la marcha atrás (si está instalada)
Page 206 of 726

2043-4. Ajuste del volante y de los espejos
CAMRY_HV_OM_ES
ADVERTENCIA
■Puntos importantes durante la conducción
Respete las siguientes precauciones al conducir.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y causar un accidente, dando
como resultado lesiones graves o mortales.
● No ajuste los espejos durante la conducción.
● No conduzca con los espejos plegados.
● Tanto el retrovisor del lado del conductor como el del lado del pasajero deben estar
desplegados y se deben ajustar correctamente antes de iniciar la conducción.
■ Cuando se mueve un espejo
Para evitar lesiones personales y un funcionamiento incorrecto del espejo, procure
que su mano no quede atrapada por el espejo en movimiento.
■ Cuando los desempañadores del espejo están en funcionamiento
No toque las superficies del espejo retrovisor ya que es posible que estén muy
calientes y se queme.
Page 207 of 726

205
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_OM_ES
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas
Las ventanillas automáticas se pueden abrir y cerrar con los interruptores.
Al accionar el interruptor, las ventanillas se mueven de la forma siguiente:
Cierre
Cierre con una pulsación*
Apertura
Apertura con una pulsación*
*: Para detener la ventanilla parcial-
mente, opere el interruptor en la direc-
ción opuesta.
Se puede usar esta función para evitar que los niños abran o cierren acciden-
talmente una ventanilla del pasajero.
Pulse el interruptor.
El indicador se encenderá y las venta-
nillas de los pasajeros se bloquearán.
Las ventanillas de los pasajeros toda-
vía se pueden abrir y cerrar utilizando
el interruptor del conductor aunque el
interruptor de bloqueo esté activado.
■ Las ventanillas automáticas se pueden accionar cuando
El interruptor de alimentación está en el modo ON.
■ Accionamiento de las ventanillas automáticas después de apagar el sistema
híbrido
Las ventanillas automáticas se pueden accionar durante 45 segundos aproximada-
mente, incluso después de haber puesto el interruptor de alimentación en el modo
ACCESSORY o apagado. Sin embargo, no se pueden accionar una vez que se ha
abierto alguna de las puertas delanteras.
Ventanillas automáticas
Procedimientos de apertura y cierre
1
2
3
4
Evitar un accionamiento accidental (interruptor de bloqueo de las ven-
tanillas)
Indicador
Page 208 of 726

2063-5. Apertura y cierre de las ventanillas
CAMRY_HV_OM_ES
■ Función de protección contra obstrucciones
Si un objeto queda atrapado entre la ventanilla y el bastidor de la ventanilla mientras la
ventanilla se está cerrando, el recorrido de la ventanilla se detendrá y la ventanilla se
abrirá ligeramente.
■ Función de protección contra objetos atrapados
Si un objeto queda atrapado entre la puerta y la ventanilla mientras la ventanilla se
está abriendo, se detendrá el desplazamiento de la ventanilla.
■ Cuando la ventanilla no se puede abrir o cerrar
Si la función de protección contra obstrucciones o contra objetos atrapados no fun-
ciona de forma habitual y la ventanilla no puede abrirse o cerrarse, realice las siguien-
tes acciones con el interruptor de la ventanilla automática de esa puerta.
● Detenga el vehículo. Con el interruptor de alimentación en modo ON, antes de que
hayan pasado 4 segundos desde la activación de la función de protección contra
obstrucciones o contra objetos atrapados, mantenga pulsado el interruptor de la ven-
tanilla automática en la dirección de cierre con una pulsación o en la dirección de
apertura con una pulsación de modo que la ventanilla se pueda abrir y cerrar.
● Si la ventanilla no se puede abrir y cerrar pese a realizar las acciones mencionadas
anteriormente, realice el siguiente procedimiento para iniciar la función.
Gire el interruptor de alimentación al modo ON.
Tire y mantenga el interruptor de la ventanilla automática en la dirección de cierre
con una pulsación y cierre la ventanilla completamente.
Suelte un momento el interruptor de la ventanilla automática, vuelva a tirar del
interruptor en la dirección de cierre con una pulsación, y manténgalo ahí durante
aproximadamente 6 segundos o más.
Mantenga pulsado el interruptor de la ventanilla automática en la dirección de
apertura con una pulsación. Cuando la ventanilla esté completamente abierta,
continúe pulsando el interruptor durante 1 segundo adicional o más.
Suelte un momento el interruptor de la ventanilla automática, vuelva a pulsar el
interruptor en la dirección de apertura con una pulsación, y manténgalo ahí
durante aproximadamente 4 segundos o más.
Tire y mantenga de nuevo el interruptor de la ventanilla automática en la dirección
de cierre con una pulsación. Cuando la ventanilla esté completamente cerrada,
continúe pulsando el interruptor durante 1 segundo o más.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla se está moviendo, comience nuevamente
desde el principio.
Si la ventanilla no responde y no se puede abrir o cerrar completamente, lleve el vehí-
culo a revisar a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza.
1
2
3
4
5
6
Page 209 of 726

2073-5. Apertura y cierre de las ventanillas
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_OM_ES
■ Funcionamiento de las ventanillas vinculado al bloqueo de la puerta
● Las ventanillas automáticas se pueden abrir y cerrar utilizando la llave mecánica.*
(P. 5 6 5 )
● Las ventanillas automáticas se pueden abrir y cerrar utilizando el control remoto ina-
lámbrico.* ( P. 166)
*: Estos ajustes debe ser personalizado en cualquier taller de Toyota, taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
■ Alarma (si está instalada)
La alarma podría dispararse si la alarma está activada y la ventanilla automática se
cierra utilizando la función de funcionamiento de la ventanilla automática vinculado al
bloqueo de la puerta. ( P. 1 1 2 )
■ Indicador acústico de aviso de apertura de las ventanillas automáticas
Un indicador acústico suena y se muestra un mensaje en el visualizador de informa-
ción múltiple en el conjunto de instrumentos cuando se apaga el interruptor de alimen-
tación y se abre la puerta del conductor con las ventanillas automáticas abiertas.
■ Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P. 597)
Page 210 of 726

2083-5. Apertura y cierre de las ventanillas
CAMRY_HV_OM_ES
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
■ Apertura y cierre de las ventanillas
● El conductor es responsable del funcionamiento de todas las ventanillas automáti-
cas, incluyendo el funcionamiento para los pasajeros. Para evitar un acciona-
miento accidental, especialmente por parte de un niño, no permita que un niño
accione las ventanillas automáticas. Los niños y otros pasajeros podrían pillarse
partes del cuerpo con la ventanilla automática. Además, al circular con un niño, se
recomienda el uso del interruptor de bloqueo de la ventanilla. ( P. 205)
● Cuando se utiliza el control remoto inalámbrico o la llave mecánica y se accionan
las ventanillas automáticas, accione la ventanilla automática tras asegurarse de
que no existe la posibilidad de que alguna parte del cuerpo de los pasajeros queda
atrapada con la ventanilla. Además, no permita que un niño accione la ventanilla
mediante el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. Es posible que los
niños y otros pasajeros queden atrapados con la ventanilla automática.
● Al salir del vehículo, apague el interruptor de alimentación, lleve la llave con usted
y salga del vehículo junto con el niño. Podría producirse un accionamiento acci-
dental, debido a daños, etc., lo que podría provocar un accidente.
■ Función de protección contra obstrucciones
● No utilice nunca ninguna parte de su cuerpo para activar intencionadamente la fun-
ción de protección contra obstrucciones.
● Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione si la obs-
trucción se produce justo antes de que la ventanilla se cierre por completo. Tenga
cuidado para que ninguna parte de su cuerpo se quede atrapada en la ventanilla.
■ Función de protección contra objetos atrapados
● No utilice nunca ninguna parte de su cuerpo o de su vestimenta para activar inten-
cionadamente la función de protección contra objetos atrapados.
● Es posible que la función de protección contra objetos atrapados no funcione si
algo queda atrapado justo antes de que la ventanilla se abra por completo. Tenga
cuidado para que ninguna parte de su cuerpo o de su vestimenta se quede atra-
pada en la ventanilla.
● Compruebe que ningún pasajero tenga
alguna parte del cuerpo colocada de forma
que pueda quedar aprisionada cuando se
accione una ventanilla.