TOYOTA COROLLA 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2022Pages: 678, veľkosť PDF: 32.87 MB
Page 531 of 678

529
9 9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
*1: Minimálna medzera pedálu pri zošliapnutí silou 300 N pri bežiacom motore.*2: Ak je vo výbave*3: Dráha páky parkovacej brzdy pri zatiahnutí smerom hore silou 200 N.*4: Vozidlá s elektrickou parkovacou brzdou*5: Uistite sa, že výstražná kontrolka brzdového systému (žltá) nesvieti. (Ak výstraž-
ná kontrolka brzdového systému svieti, viď S.469)
Spojka
Voľný chod pedálu3-15 mm
Typ kvapalinySAE J1703 alebo FMVSS No.116 DOT 3
SAE J1704 alebo FMVSS No.116 DOT 4
Brzdy
Medzera pedálu*1107 mm Min.
Voľný chod pedálu1-6 mm
Zdvih páky parkovacej brzdy*2, 35-8 cvaknutí
Indikátor parkovacej brzdy*4, 5
Keď potiahnete spínač parkovacej brzdy na 1
až 2 sekundy: rozsvieti sa
Keď stlačíte spínač parkovacej brzdy na 1 až
2 sekundy: zhasne
Typ kvapalinySAE J1703 alebo FMVSS No.116 DOT 3
SAE J1704 alebo FMVSS No.116 DOT 4
Riadenie
VôľaMenej ako 30 mm
Page 532 of 678

5309-1. Technické údaje
15palcové pneumatiky
*: Tlak hustenia pneumatík je uvedený na informačnom štítku zaťaženia pneumatík.
(S.442)
16palcové pneumatiky
*: Tlak hustenia pneumatík je uvedený na informačnom štítku zaťaženia pneumatík.
(S.442)
Pneumatiky a kolesá
Rozmer pneumatík195/65R15 91H
Tlak hustenia pneu-
matík
(Odporúčaný tlak
hustenia studených
pneumatík)
Rýchlosť vozidla
Predné kolesá
kPa (kg/cm2 alebo
bar; psi)
Zadné kolesá
kPa (kg/cm2 alebo
bar; psi)
Vyššia ako 160 km/h
Typ A*:
280 (2,8; 41)
Typ B
*:
250 (2,5; 36)
Ty p A*:
270 (2,7; 39)
Ty p B
*:
250 (2,5; 36)
160 km/h alebo niž-
šia
Typ A*:
250 (2,5; 36)
Typ B
*:
220 (2,2; 32)
Ty p A*:
240 (2,4; 35)
Ty p B
*:
220 (2,2; 32)
Rozmer kolies156 1/2J
Uťahovací moment
matíc kolies103 N•m
Rozmer pneumatík205/55R16 91V
Tlak hustenia pneu-
matík
(Odporúčaný tlak
hustenia studených
pneumatík)
Rýchlosť vozidlaPredné kolesá
kPa (kg/cm2 alebo
bar; psi)Zadné kolesá
kPa (kg/cm2 alebo
bar; psi)
Vyššia ako 160 km/h
Typ A*:
280 (2,8; 41)
Typ B
*:
250 (2,5; 36)
Ty p A*:
270 (2,7; 39)
Ty p B
*:
250 (2,5; 36)
160 km/h alebo niž-
šia
Typ A*:
250 (2,5; 36)
Typ B
*:
220 (2,2; 32)
Ty p A*:
240 (2,4; 35)
Ty p B
*:
220 (2,2; 32)
Rozmer kolies167J
Uťahovací moment
matíc kolies103 N•m
Page 533 of 678

531
9 9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
17palcové pneumatiky
18palcové pneumatiky
Kompaktné rezervné koleso (ak je vo výbave)
■Keď ťaháte príves
Pridajte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm
2 alebo bar; 3 psi) k odporúčanému tlaku hustenia pneu-
matík a jazdite rýchlosťami do 100 km/h.
Rozmer pneumatík225/45R17 91W
Tlak hustenia pneu-
matík
(Odporúčaný tlak
hustenia studených
pneumatík)Rýchlosť vozidla
Predné kolesá
kPa (kg/cm2 alebo
bar; psi)
Zadné kolesá
kPa (kg/cm2 alebo
bar; psi)
Vyššia ako 160 km/h260 (2,6; 38)240 (2,4; 35)
160 km/h alebo niž-
šia230 (2,3; 33)210 (2,1; 30)
Rozmer kolies177 1/2J
Uťahovací moment
matíc kolies103 N•m
Rozmer pneumatík225/40R18 92W
Tlak hustenia pneu-
matík
(Odporúčaný tlak
hustenia studených
pneumatík)Rýchlosť vozidla
Predné kolesá
kPa (kg/cm2 alebo
bar; psi)
Zadné kolesá
kPa (kg/cm2 alebo
bar; psi)
Vyššia ako 160 km/h260 (2,6; 38)240 (2,4; 35)
160 km/h alebo niž-
šia230 (2,3; 33)210 (2,1; 30)
Rozmer kolies188J
Uťahovací moment
matíc kolies103 N•m
Rozmer pneumatíkT125/70D17 98M
Tlak hustenia pneumatík
(Odporúčaný tlak hustenia
studených pneumatík)420 kPa (4,2 kgf/cm2 alebo bar; 60 psi)
Rozmer kolies174T
Uťahovací moment matíc
kolies103 N•m
Page 534 of 678

5329-1. Technické údaje
A: Halogénové žiarovky HIR2 (číre)
B: Bezpätkové žiarovky (oranžové)
C: Bezpätkové žiarovky (číre)
Žiarovky
ŽiarovkyWTy p
Exteriér
Svetlomety (typ so žiarovkou)55A
Predné smerové svetlá (typ so žiarovkou)21B
Zadné smerové svetlá (typ so žiarovkou)21B
Koncové svetlá (typ so žiarovkou)5C
Osvetlenie evidenčného čísla5C
Interiér
Predné vnútorné lampičky/osobné lampičky5C
Kozmetické lampičky (ak sú vo výbave)8C
Zadné osobné lampičky8C
Osvetlenie kufra5C
Page 535 of 678

533
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
■Použitie zmesi etanolu a benzínu
v benzínovom motore
Toyota umožňuje použitie zmesi etano-
lu a benzínu, ak je obsah etanolu do
10 %. Uistite sa, že zmes etanolu a ben- zínu, ktorá má byť použitá, má hore uve-
dené oktánové číslo.
■Keď motor klepe
●Konzultujte to s ktorýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo s ktorýmkoľvek spoľahli- vým servisom.
●Občas môžete počuť krátke a slabé klepanie pri akcelerácii alebo jazde do
kopca. To je normálne a nie je dôvod
ku znepokojeniu.
Informácie o palive
Keď nájdete tieto typy palivo-
vých štítkov na čerpacej stanici,
použite iba palivo s jedným
z nasledujúcich štítkov.
Oblasť EU:
Musíte používať iba bezolovna-
tý benzín odpovedajúci Európ-
skej norme EN228.
Pre optimálny výkon motora
zvoľte bezolovnatý benzín s ok-
tánovým číslom 95 alebo vyšším.
Mimo oblasť EU:
Musíte používať iba bezolovna-
tý benzín.
Pre optimálny výkon motora
zvoľte bezolovnatý benzín s ok-
tánovým číslom 95 alebo vyšším.
UPOZORNENIE
■Poznámka ku kvalite paliva
●Nepoužívajte nesprávne palivá. Ak
sú použité nesprávne palivá, dôjde k poškodeniu motora.
●Nepoužívajte ben zín s metalickými aditívami, napr. mangán, železo ale-
bo olovo, inak to môže spôsobiť po-
škodenie vášho motora alebo
systému riadenia emisií.
●Nepridávajte komerčné palivové adi-
tíva, ktoré obsahujú metalické aditíva.
●Oblasť EU: Bioetanolové palivo pre-
dávané pod názvami napr. "E50" alebo "E85" a palivo obsahujúce veľ-
ké množstvo etanolu by nemalo byť
používané. Použitie týchto palív po- škodí palivový systém vozidla. V prí-
pade akýchkoľvek pochybností,
kontaktujte ktoréhokoľvek autorizova- ného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Mimo oblasť EU: Bioetanolové pali-
vo predávané pod názvami napr.
"E50" alebo "E85" a palivo obsahujú- ce veľké množstvo etanolu by nema-
lo byť používané. Vaše vozidlo môže
používať benzín zmiešaný s maxi- málne 10 % etanolu. Použitie paliva
s obsahom viac ako 10 % etanolu
(E10) poškodí palivový systém vo- zidla. Musíte sa uistiť, že tankovanie
je vykonávané iba zo zdroja, kde
môže byť zaručená špecifikácia a kvalita. V prípa de akýchkoľvek po-
chybností, kontakt ujte ktoréhokoľ-
vek autorizovanéh o predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis.
●Nepoužívajte zmes benzínu s meta-
nolom, napr. M15, M85, M100. Pou-
žívanie benzínu obsahujúceho metanol môže spôsobiť poškodenie
alebo zlyhanie motora.
Page 536 of 678

5349-2. Prispôsobenie
9-2.Prispôsobenie
■Zmena použitím obrazovky na-
vigačného/multimediálneho
systému (vozidlá s navigačným/
multimediálnym systémom)
Ty p A
1 Stlačte tlačidlo "MENU".
2 Zvoľte "Nastavenie" na obrazov-
ke "Ponuka".
3 Zvoľte "Vozidlo" na obrazovke
"Nastavenie".
Môžu byť zmenené rôzne nastavenia.
Podrobnosti - viď zoznam nastavení,
ktoré môžu byť zmenené.
Ty p B
1 Zvoľte hlavnom menu.
2 Zvoľte "Vlastné nastavenie vo-
zidla".
3 Vyberte položku zo zoznamu,
u ktorej chcete zmeniť nastavenia.
U funkcií, ktoré môž u byť zapnuté/vyp-
nuté, zvoľte (ZAPNÚŤ)/
(VYPNÚŤ).
Môžu byť zmenené rôzne nastavenia.
Podrobnosti - viď zoznam nastavení, ktoré môžu byť zmenené.
■Zmena použitím spínačov ovlá-
dania prístroja
1 Stlačte alebo na spínači
ovládania prístroja, zvoľte .
2 Stlačte alebo na spínači
ovládania prístroja pre voľbu po-
žadovanej položky, ktorá má byť
prispôsobená.
3 Stlačte alebo stlačte a podržte
.
Dostupné nastavenie sa bude líšiť v zá-
vislosti na tom, či je stlačené alebo
stlačené a podržané. Postupujte podľa
inštrukcií na displeji.
Prispôsobiteľné funkcie
Vaše vozidlo má rôzne druhy
elektronických funkcií, ktoré
môžu byť prispôsobené vašim
požiadavkám. Nastavenie tých-
to funkcií môže byť zmenené
použitím multiinformačného
displeja, obrazovky navigačné-
ho/multimediálneho systému,
alebo u ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo v servise
Toyota, alebo v ktoromkoľvek
spoľahlivom servise.
Prispôsobenie funkcií vozidla
VÝSTRAHA
■Počas prispôsobovania
Pretože je potrebné , aby počas pri-
spôsobovania bežal mo tor, uistite sa,
že je vozidlo zaparkované na mieste s adekvátnym vetraním. V uzavretom
priestore, napr. v garáži, sa môžu vý-
fukové plyny, obsahujúce kysličník uhoľnatý (CO), hromadiť a vniknúť do
vozidla. To môže spôsobiť smrť alebo
vážne ohrozenie zdravia.
UPOZORNENIE
■Počas prispôsobovania
Aby ste zabránili vyb itiu akumulátora,
uistite sa, že pri prispôsobovaní funk- cií beží motor.
Page 537 of 678

535
9
9-2. Prispôsobenie
Technické údaje vozidla
Niektoré nastavenia funkcií sa z menia súčasne s nastavením iných funkcií,
ktoré sú prispôsobované. Pre ďalš ie podrobnosti kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
Nastavenia, ktoré môžu byť zmene né použitím obrazovky navigačného/
multimediálneho systému (vozidlá s navigačným/multimediálnym systémom)
Nastavenia, ktoré môžu byť zmenené použitím spínačov ovládania prístroja
Nastavenia, ktoré môžu byť zmene né autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorý mkoľvek spoľahlivým servisom.
Vysvetlenie symbolov: O = Dostupné, — = Nedostupné
■Ukazovatele, prístroje a multiinformačný displej (S.82, 87, 91, 96)
Prispôsobiteľné funkcie
Funkcia*2Prvotné
nastavenie
Prispôsobené
nastavenie
Jazyk*3Angličtina*4—O—
JednotkyL/100 kmkm/L—O—
Zobrazenie rýchlomeru*5AnalógovéDigitálne—O—Digitálne+*1
Kontrolka Eko jazdy*1ZapnutéVypnuté—O—
Zobrazenie spotreby paliva
Celkový prie-
mer (Priemerná
spotreba paliva
[po resetovaní])
Priemer jazdy (Prie-
merná spotreba pa-
liva [po naštartovaní])
—O—Priemer na natanko-
vanie (Priemerná
spotreba paliva
[po natankovaní])
Zobrazenie s väzbou na
audiosystém*1ZapnutéVypnuté—O—
Typ informácií o jazdePo naštartovaníPo resetovaní—O—
Položky informá cií o jazde
(Prvá položka)Vzdialenosť
Priemerná rýchlosť
vozidla—O—
Ubehnutý čas
Page 538 of 678

5369-2. Prispôsobenie
*1: Ak je vo výbave*2: Podrobnosti o jednotlivej funkcii: S.101*3: Prvotné nastavenie sa líši podľa štátu.*4: Arabčina, španielčina, ruština, francúzština, nemčina, taliančina, holandčina,
turečtina, poľština, hebrejčina, nórčina, švédčina, dánčina, ukrajinčina, fínčina, gréčtina, čeština, portugalčina, r umunčina, slovenčina, maďarčina, flámčina*5: 7palcový displej
■Head-up displej* (S.103)
*: Ak je vo výbave
■Zámok dverí (S.117, 122, 509)
Položky informácií o jazde
(Druhá položka)Ubehnutý čas
Priemerná rýchlosť
vozidla—O—
Vzdialenosť
Vyskakovacie oknoZapnutéVypnuté—O—
FunkciaPrvotné nastaveniePrispôsobené nastavenie
Head-up displejZapnutéVypnuté—O—
Informácie o ukazovate-
ľochOtáčkomerIndikátor Eko jazdy*
—O—Bez obsahu
Navigácia tra sy do cieľa/
názov ulice*ZapnutéVypnuté—O—
Zobrazenie podporných
jazdných systémovZapnutéVypnuté—O—
Kompas*ZapnutéVypnuté—O—
Prevádzkový stav audio-
systému*ZapnutéVypnuté—O—
FunkciaPrvotné nastaveniePrispôsobené nastavenie
Odomykanie pomocou
kľúča
Všetky dvere sa
odomknú v 1 kroku
Dvere vodiča sa odomknú v 1 kroku,
všetky dvere v 2 kro-
koch
——O
Zamknutie/odomknutie kuf-
ra, keď sú vše tky dvere za- mknuté/odomknutéZapnutéVypnuté——O
Funkcia*2Prvotné nastaveniePrispôsobené nastavenie
Page 539 of 678

537
9
9-2. Prispôsobenie
Technické údaje vozidla
■Funkcia nastupovania* a bezdrôtové diaľkové ovládanie
( S.117, 125)
*: Ak je vo výbave
■Systém Smart Entry & Start*1 (S.117, 125)
*1: Ak je vo výbave
*2: Vozidlá s funkciou nastupovania
*3: U niektorých modelov
■Bezdrôtové diaľkové ovládanie (S.114, 117, 122)
FunkciaPrvotné
nastavenie
Prispôsobené
nastavenie
Ubehnutý čas pred aktivá-
ciou funkcie automatické- ho zamknutia dverí, keď
dvere neboli po odomknutí
otvorené
30 sekúnd
60 sekúnd
——O120 sekúnd
Výstražný bzučiak otvore-
ných dveríZapnutéVypnuté——O
FunkciaPrvotné
nastavenie
Prispôsobené
nastavenie
Systém Smart Entry & StartZapnutéVypnutéO—O
Bezkľúčové odomknutie
dverí*2Všetky dvereDvere vodičaO—O
Ubehnutý čas pred odomknutím všetkých dverí
keď uchopíte a držíte kľuč-
ku dverí vodiča*2
Vypnuté
1,5 sekundy
——O2 sekundy
2,5 sekundy
Počet následných ovládaní
zamykania dverí*32krátToľko, koľko je vyža-
dované——O
FunkciaPrvotné nastaveniePrispôsobené nastavenie
Bezdrôtové diaľkové ovlá-danieZapnutéVypnuté——O
Odomykanie
Všetky dvere sa
odomknú v 1 kroku
Dvere vodiča sa odomknú v 1 kroku,
všetky dvere v 2 kro-
koch
O—O
Page 540 of 678

5389-2. Prispôsobenie
■Vonkajšie spätné zrkadlá (S.137)
*: Ak je vo výbave
■Elektricky ovládané okná a strešné okno* (S.139, 141)
*: Ak je vo výbave
■Strešné okno* (S.141)
*: Ak je vo výbave
Odomykanie kufraStlačiť a pridr- žať (krátko)
1krát krátko stlačiť
——O
Stlačiť 2krát
Stlačiť a pridržať
(dlho)
Vypnuté
FunkciaPrvotné nastaveniePrispôsobené nastavenie
Automatické sklopenie
a vyklopenie zrkadiel*
Väzba na zamknutie/
odomknutie
dverí
Vypnuté
——OVäzba na ovládanie
spínača motora
FunkciaPrvotné
nastavenie
Prispôsobené
nastavenie
Väzba na ovládanie me-
chanickým kľúčomVypnutéZapnuté——O
Väzba na bezdr ôtové diaľ-
kové ovládanieVypnutéZapnuté——O
Väzba na ovládanie bez-
drôtovým diaľkovým ovlá-
daním (bzučiak)
ZapnutéVypnuté——O
FunkciaPrvotné
nastavenie
Prispôsobené
nastavenie
Väzba na ovládanie kom-
ponentov, keď je použitý
mechanický kľúč
Iba posúvanieIba odklopenie——O
Väzba na ovládanie kom-
ponenty, keď je použité
bezdrôtové diaľkové ovlá- danie
Iba posúvanieIba odklopenie——O
FunkciaPrvotné nastaveniePrispôsobené nastavenie