TOYOTA COROLLA 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2023Pages: 786, PDF Size: 169.51 MB
Page 531 of 786

529
8
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
■Témoin de limiteur de vitesse (signal sonore)
■Témoin d'informations d'aide à la conduite
■Témoin OFF du capteur d'aide au stationnement Toyota (avertisseur
sonore)
Témoin d'avertis-
sementDétails/Actions
(Orange)
(sur modèles équi- pés)
Indique la présence d'un dysfonctionnem ent dans le limiteur de vitesse.
Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonctionnel.
Témoin d'avertis-
sementDétails/Actions
(sur modèles équi- pés)
Indique que l'un des systèmes peut être en dysfonctionnement.
PCS (système de sécurité de pré-collision) (sur modèles équipés)
LDA (alerte de sortie de voie) (sur modèles équipés)
Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonctionnel.
Indique un dysfonctionnement ou une dés activation des systèmes sui-
vants.
PKSB (freinage de l'aide au stationnement) (sur modèles équipés)
BSM (surveillance de l'angle mort) (sur modèles équipés)
RCTA (avertissement de trafic transversal arrière) (sur modèles équi-
pés)
Assistant de sortie du véhicule (sur modèles équipés)
Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonctionnel.
Témoin d'avertis-
sementDétails/Actions
(Clignote)
(sur modèles équi- pés)
Indique la présence d'un dysfonction nement dans la fonction de capteur
d'aide au stationnement Toyota
Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout revendeur
agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout autre répa-
rateur de confiance.
Indique que le système est temporairement indisponible, probablement en
raison du fait que le capteur est couvert de saleté ou de givre, etc.
Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonctionnel.
( P.348)
Page 532 of 786

5308-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
■Témoin de perte d'adhérence
■Témoin de frein de stationnement
■Témoin d'activation du système d'application des freins
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, il est possible que le
signal sonore ne soit pas entendu à cause d'un environnement bruyant ou d'un autre
son audio.
■Détecteur d'occupation du siège, aver-
tisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du passager avant
●Si vous posez un bagage sur le siège pas-sager avant, le capteur d'occupation du
siège peut déclencher le clignotement du
témoin d'avertissement et l'avertisseur sonore, alors que personne n'est assis sur
le siège.
●Si vous placez un cous sin sur le siège, le
capteur risque de ne pas détecter qu'une
personne y est assise, et d'occasionner un fonctionnement incohérent du témoin
d'avertissement.
■Si le témoin indicat eur de dysfonction-
nement s'allume pendant la marche du véhicule
Le témoin indicateur de dysfonctionnement
s'allume si le réservoir de carburant est com-
plètement vide. Si le réservoir de carburant est vide, réapprovisionnez immédiatement le
véhicule en carburant. Le témoin indicateur
de dysfonctionnement s'éteint après plu- sieurs trajets.
Témoin d'avertis-
sementDétails/Actions
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
Système VSC;
Le système TRC; ou
Le système d'aide au démarrage en côte
Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout revendeur
agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout autre répa-
rateur de confiance.
Témoin d'avertis-
sementDétails/Actions
(Clignote)
Il est possible que le frein de stationnement soit mal serré ou desserré
Actionnez le frein de stationnement à nouveau.
Ce témoin s'allume lorsque le frein de stationnement n'est pas desserré. Si
le témoin s'éteint lorsque vous desse rrez complètement le frein de station-
nement, le système fonctionne normalement.
Témoin d'avertis-
sementDétails/Actions
(Clignote)
(sur modèles équi- pés)
Indique la présence d'un dysfonction nement dans le système de maintien
des freins
Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout revendeur
agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout autre répa-
rateur de confiance.
Page 533 of 786

531
8
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
Si le témoin indicateur de dysfonctionnement ne s'éteint pas, contactez un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance dès que possible.
■Témoin d'avertissement du système de
direction assistée électrique (avertis-
seur sonore)
Lorsque le niveau de charge de la batterie devient insuffisant ou lorsque la tension
chute temporairement, le témoin d'avertisse-
ment du système de direction assistée élec-
trique peut s'allumer et l'avertisseur sonore peut se déclencher.
■Lorsque le témoin d'avertissement de
pression des pneus s'allume
Contrôlez les pneus pour vérifier si un pneu
est crevé.
Si un pneu est crevé: P.538, 553
Si aucun des pneus n'est crevé: Placez le contact du moteur sur arrêt puis
placez-le sur ON. Vérifiez si le témoin d'aver-
tissement de pression des pneus s'allume ou clignote.
Si le témoin d'avertissement de pression
des pneus clignote pendant 1 minute envi-
ron puis reste allumé
Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système d'avertissem ent de pression des
pneus. Faites contrôler immédiatement le
véhicule par tout revendeur agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
Si le témoin d'avertissement de pression
des pneus s'allume
Une fois que la température des pneus à suf- fisamment baissé, vérifiez la pression de
gonflage de chaque pneu et ajustez-la à la
valeur spécifiée.
Pour moteur 1ZR-FAE: Si le témoin d'avertis- sement ne s'éteint pas, même après plu-
sieurs minutes, vérifiez que la pression de
gonflage de chaque pneu correspond à la valeur spécifiée et proc édez à l'initialisation.
( P.490)
Pour moteur M15A-FKS: Si le témoin d'aver-
tissement ne s'éteint pas, même après plu- sieurs minutes, vérifiez que la pression de
gonflage de chaque pneu correspond à la
valeur spécifiée et procédez à la procédure
de réglage de la pression de gonflage des pneus. ( P.480)
■Le témoin d'avertissement de pression
des pneus peut s'allumer par suite
d'une cause naturelle
Le témoin d'avertissem ent de pression des pneus peut s'allumer en raison de causes
naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une
variation de pression liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pres-
sion de gonflage des pneus pour que le
témoin d'avertissement s'éteigne (après
quelques minutes).
■Lorsqu'un pneu est remplacé par une roue de secours (sur modèles équipés)
Véhicules équipés d'une roue de secours
compacte: La roue de secours compacte
n'est pas équipée d'une valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage. Si un
pneu vient à crever et est remplacé par la
roue de secours, le témoin d’avertissement de pression des pneus reste allumé. Rempla-
cez la roue de secours par la roue remise en
état et corrigez la pression de gonflage des pneus. Le témoin d'avertissement de pres-
sion des pneus s'éteint après quelques
minutes.
Véhicules équipés d'une roue de secours de taille normale: La roue de secours est égale-
ment équipée d'une valve à émetteur de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus. Le témoin d'avertissement de pres-
sion des pneus s'allume si la pression de
gonflage de la roue de secours est insuffi- sante. Si un pneu vient à crever et est rem-
placé par la roue de secours, le témoin
d’avertissement de pr ession des pneus reste allumé. Remplacez la roue de secours par la
roue remise en état et corrigez la pression de
gonflage des pneus. Le témoin d'avertisse- ment de pression des pneus s'éteint après
quelques minutes.
■Conditions dans lesquelles le système
d'avertissement de pression des pneus peut ne pas fonctionner correctement
P. 4 7 7
Page 534 of 786

5328-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVERTISSEMENT
■Si les témoins d'avertissement du
système ABS et du système de frei-
nage restent allumés
Arrêtez immédiatement votre véhicule dans un endroit sûr et contactez un reven-
deur agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
Le véhicule risque de devenir extrême-
ment instable lors du freinage, et le sys- tème ABS peut ne pas fonctionner, ce qui
peut provoquer un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mor- telles.
■Lorsque le témoin d'avertissement
du système de direction assistée électrique s'allume
Lorsque le témoin s'allume en jaune,
l'assistance de la direction assistée est
limitée. Lorsque le témoin s'allume en rouge, l'assistance de la direction assistée
est perdue et les opérations de manipula-
tion du volant risquent de devenir extrême- ment dures.
Lorsque l'actionnement du volant est plus
dur que d'habitude, saisissez le volant fer-
mement et exercez plus de force que d'habitude.
■Si le témoin d'avertissement de pres-
sion des pneus s'allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut
entraîner une perte de contrôle du véhi- cule et occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez immédiatement
la pression de gonflage des pneus.
●Véhicules équipés d'une roue de
secours compacte: Si le témoin d'aver-
tissement de pression des pneus s'allume après que vous avez corrigé la
pression de gonflage des pneus, il est
probable qu'un pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé, utilisez
la roue de secours et faites réparer le
pneu crevé par le revendeur agréé Toyota ou le réparateur agréé Toyota le
plus proche, ou tout autre réparateur de
confiance.
●Véhicules équipés d'un kit de réparation anti-crevaison de secours: Si le témoin
d'avertissement de pression des pneus
s'allume après que vous avez corrigé la pression de gonflage des pneus, il est
probable qu'un pneu soit crevé. Vérifiez
les pneus. Si un pneu est crevé, réparez le pneu crevé à l'aide du kit de répara-
tion anti-crevaison de secours.
●Évitez toute manœuvre ou freinage brusque.
En cas de détérioration des pneus du
véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du freinage.
■Si un éclatement du pneu ou une
fuite d'air soudaine se produit
Il peut arriver que le système d'avertisse- ment de pression des pneus ne s'active
pas tout de suite.
NOTE
■Pour vous assurer que le système
d’avertissement de pression des
pneus fonctionne correctement
N’installez pas de pneus de spécifications ou de fabricants différents, car le système
d’avertissement de pression des pneus
pourrait ne pas fonctionner correctement.
Page 535 of 786

533
8
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème■Messages d'avertissement
Les messages d'avertissement expliqués
ci-dessous peuvent différer des messages réels en fonction des conditions de fonction-
nement et des spécifications du véhicule.
■Avertisseur sonore
Un signal sonore retentit lorsqu'un message
s'affiche. Le signal sonore peut ne pas être audible si
le véhicule se trouve dans un environnement
bruyant ou si le volume du système audio est élevé.
■Si “Niveau d'huile moteur bas. Ajouter ou vidanger.” s'affiche (moteur
M15A-FKS)
Le niveau d'huile moteur est bas. Vérifiez le
niveau de l'huile moteur et faites l'appoint si nécessaire.
Ce message peut apparaître si le véhicule
est arrêté dans une pente. Déplacez le véhi-
cule vers une surface de niveau et vérifiez que le message disparaît.
■Si “Moteur arrêté. Assistance de direc-tion faible.” s'affiche
Ce message s'affiche si le moteur est arrêté
pendant la conduite.
Lorsque l'actionnement du volant est plus dur
que d'habitude, saisissez le volant ferme- ment et exercez plus de force que d'habitude.
■Si “Coupure automatique de l'alimenta-
tion pour préserver la batterie” s'affiche
L'alimentation a été coupée à cause de la
fonction de coupure automatique. Au pro- chain démarrage du moteur, augmentez
légèrement le régime moteur et maintenez ce
niveau pendant environ 5 minutes pour recharger la batterie.
■Si “Panne des phares. Consultez votre
concessionnaire.” s'affiche
Les systèmes suivants peuvent être défec-
tueux. Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout revendeur agréé Toyota ou
tout réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
●Système de phares à LED (sur modèles
équipés)
●Feux de route automatiques (sur modèles
équipés)
■Si un message indiquant le dysfonc- tionnement de la caméra avant est affi-
ché
Les systèmes suivants risquent d'être inter-
rompus jusqu'à ce que le problème indiqué dans le message soit résolu. ( P.219, 521)
●PCS (système de sécurité de pré-collision) (sur modèles équipés)
●LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles équipés)
●LDA (alerte de sortie de voie avec com-
Si un message d'aver tisse-
ment s'affiche
L'écran multifonctionnel affiche
les avertissements concernant les
dysfonctionnements des sys-
tèmes ou les opérations effec-
tuées de manière incorrecte et des
messages indiquant la nécessité
d'effectuer un entretien. Lorsqu'un
message s'affiche, appliquez la
mesure corrective correspondante
au message.
Si un message d'avertissement
s'affiche à nouveau après avoir
pris les mesures appropriées,
contactez un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout réparateur de
confiance.
En outre, si un témoin d'avertisse-
ment s'allume ou clignote pendant
l'affichage d'un message d'avertis-
sement, appliquez la mesure cor-
rective correspondante au témoin
d'avertissement. ( P.521)
Page 536 of 786

5348-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
mande de direction) (sur modèles équipés)
●Feux de route automatiques (sur modèles
équipés)
●RSA (reconnaissance des panneaux de
signalisation) (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif (sur modèles
équipés)
■Si un message indiquant le dysfonc-
tionnement du capteur radar est affiché
Les systèmes suivants risquent d'être inter- rompus jusqu'à ce que le problème indiqué
dans le message soit résolu. ( P.219, 521)
●PCS (système de sécurité de pré-collision)
(sur modèles équipés)
●LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles
équipés)
●LDA (alerte de sortie de voie avec com-
mande de direction) (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif (sur modèles
équipés)
■Si “Régulateur de vitesse à radar provi-
soirement indisponible Voir le manuel du propriétaire” s'affiche
Le système de régulateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses ou le régulateur de
vitesse actif est mis en veille temporairement ou jusqu'à ce que le problème indiqué dans
le message soit résolu. (causes et solutions:
P.219)
■Si “Radar de régulateur de vitesse indisponible.” s'affiche
Le système de régulateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses ou le régulateur de
vitesse actif ne peut pas être utilisé temporai- rement. Utilisez le système lorsqu'il est de
nouveau disponible.
■Si “Panne du système Voir votre
concessionnaire” s'affiche
Indique que l'un des systèmes est désactivé.
●PCS (système de sécurité de pré-collision)
(sur modèles équipés)
●LDA (alerte de sortie de voie) (sur modèles
équipés)
●LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles
équipés)
●AHB (feux de route automatiques) (sur
modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif (sur modèles
équipés)
●Limiteur de vitesse (sur modèles équipés)
● RSA (reconnaissance des panneaux
de signalisation) (sur modèles équipés)
●PDA (aide à la conduite proactive) (sur
modèles équipés)
● BSM (surveillance de l'angle mort)
(sur modèles équipés)
● RCTA (avertissement de trafic trans-
versal arrière) (sur modèles équipés)
● Assistant de sortie du véhicule (sur
modèles équipés)
●Capteur d'aide au stationnement Toyota
(sur modèles équipés)
● PKSB (freinage de l'aide au stationne-
ment) (sur modèles équipés)
Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout revendeur agréé Toyota ou tout répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur
de confiance.
■Si “Entretien de l'huile bientôt requis” s'affiche
Indique que selon le programme d'entretien,
l'huile moteur doit être changée.
Vérifiez l'huile moteur et faites la vidange si
nécessaire. Après la vidange de l'huile moteur, veillez à réinitialiser le message.
( P.468)
■Si “Entretien de l'huile requis” s'affiche
Indique que l'huile moteur doit être changée.
Contrôlez et faites changer l'huile moteur et
le filtre à huile par un détaillant agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance. Après la vidange de
l'huile moteur, veillez à réinitialiser le mes- sage. ( P.468)
Page 537 of 786

535
8
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
■Si un message indiquant la nécessité de vous rendre chez votre concession-
naire Toyota s'affiche
Le système ou la pièce indiquée sur l'écran
multifonctionnel sont défectueux. Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout
revendeur agréé Toyota ou tout réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■Si “Système arrêté Voir manuel utilisa-
teur” s'affiche
Indique que l'un des systèmes est désactivé.
●PCS (système de sécurité de pré-collision) (sur modèles équipés)
●LDA (alerte de sortie de voie) (sur modèles équipés)
●LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles équipés)
●AHB (feux de route automatiques) (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
●Limiteur de vitesse (sur modèles équipés)
● RSA (reconnaissance des panneaux
de signalisation) (sur modèles équipés)
●PDA (aide à la conduite proactive) (sur modèles équipés)
● BSM (surveillance de l'angle mort)
(sur modèles équipés)
● RCTA (avertissement de trafic trans-
versal arrière) (sur modèles équipés)
● Assistant de sortie du véhicule (sur
modèles équipés)
●Capteur d'aide au stationnement Toyota (sur modèles équipés)
● PKSB (freinage de l'aide au stationne-
ment) (sur modèles équipés)
Suivez les méthodes de correction suivantes.
• Vérifiez la tension de la batterie
• Vérifiez si les capteurs du système Toyota Safety System sont couverts de corps
étrangers. Retirez-les le cas échéant.
( P.224)
Indique que les capteurs peuvent ne pas fonctionner correctement. ( P.227, 340,
345, 349, 356)
• Vérifiez si des corps étrangers recouvrent
le pare-chocs arrière autour des capteurs
utilisés par le BSM, le RCTA ou l'assistant de sortie du véhicule. Retirez-les le cas
échéant. ( P.338, 342)
• Vérifiez si des corps étrangers recouvrent
les capteurs, y compris les caméras, utili-
sés par le capteur d'aide au stationnement
Toyota ou le système PKSB. Retirez-les le cas échéant. ( P.346)
• Lorsque les problèmes sont résolus et que les capteurs sont opérationnels, cette indi-
cation peut disparaître d'elle-même.
■Si “Système arrêté Visibilité faible
caméra avant Voir manuel utilisateur” s'affiche
Indique que l'un des systèmes est désactivé.
●PCS (système de sécurité de pré-collision) (sur modèles équipés)
●LDA (alerte de sortie de voie) (sur modèles équipés)
●LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles équipés)
●AHB (feux de route automatiques) (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
●Limiteur de vitesse (sur modèles équipés)
● RSA (reconnaissance des panneaux
de signalisation) (sur modèles équipés)
●PDA (aide à la conduite proactive) (sur modèles équipés)
Suivez les méthodes de correction suivantes.
• À l'aide des essuie-glaces, enlevez la saleté ou les corps étrangers du
pare-brise.
• À l'aide du système de climatisation,
désembuez le pare-brise.
• Fermez le capot, enlevez les autocollants,
etc. pour dégager l'obstruction devant la
caméra frontale.
Page 538 of 786

5368-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
■Si “Système arrêté Caméra avant hors plage de temp Attendre que la temp soit
normale” s'affiche
Indique que l'un des systèmes est désactivé.
●PCS (système de sécurité de pré-collision)
(sur modèles équipés)
●LDA (alerte de sortie de voie) (sur modèles
équipés)
●LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles
équipés)
●AHB (feux de route automatiques) (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
●Limiteur de vitesse (sur modèles équipés)
● RSA (reconnaissance des panneaux
de signalisation) (sur modèles équipés)
●PDA (aide à la conduite proactive) (sur modèles équipés)
Suivez les méthodes de correction suivantes.
• Si la caméra avant est chaude, par exemple après que le véhicule a été sta-
tionné au soleil, utilisez le système de cli-
matisation pour faire baisser la température autour de la caméra avant
• Si un pare-soleil a été utilisé lorsque le véhicule était stationné, selon son type, la
lumière du soleil réfléchie par la surface du
pare-soleil peut entraîner une hausse excessive de la température de la caméra
avant
• Si la caméra avant est froide, par exemple
après que le véhicule a été stationné dans
un environnement extrêm ement froid, utili- sez le système de climatisation pour aug-
menter la température autour de la caméra
avant
■Si “Système arrêté Capteur radar avant encrassé Nettoyer capteur de radar”
s'affiche
Indique que l'un des systèmes est désactivé.
●PCS (système de sécurité de pré-collision)
(sur modèles équipés)
●LDA (alerte de sortie de voie) (sur modèles
équipés)
●LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles équipés)
●AHB (feux de route automatiques) (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
●Limiteur de vitesse (sur modèles équipés)
●PDA (aide à la conduite proactive) (sur
modèles équipés)
Suivez les méthodes de correction suivantes.
• Vérifiez si des corps étrangers sont atta-
chés au capteur radar ou au couvercle du
capteur radar et nettoyez-les si nécessaire ( P.224)
• Ce message peut s'afficher lorsque vous conduisez dans une zone ouverte avec
peu de véhicules ou de structures à proxi-
mité, comme un désert, des prairies, des banlieues, etc. Ce message peut être
effacé en conduisant le véhicule dans une
zone avec des structures, des véhicules, etc. à proximité.
■Si “Système arrêté Capteur radar av
hors plage de temp Attendre que la
temp soit normale” ou “Système arrêté Capteur radar av hors plage de temp
Attendre que la temp soit normale”
s'affiche
Indique que l'un des systèmes est désactivé.
●PCS (système de sécurité de pré-collision)
(sur modèles équipés)
●LDA (alerte de sortie de voie) (sur modèles
équipés)
●LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles
équipés)
●AHB (feux de route automatiques) (sur
modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif (sur modèles
équipés)
●Limiteur de vitesse (sur modèles équipés)
●PDA (aide à la conduite proactive) (sur
modèles équipés)
La température du capteur radar est en
dehors de la plage de fonctionnement. Attendre que la température soit adéquate.
Page 539 of 786

537
8
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
■Si “Système arrêté Radar avant en auto- calibrage Voir manuel utilisateur”
s'affiche
Indique que l'un des systèmes est désactivé.
●PCS (système de sécurité de pré-collision)
(sur modèles équipés)
●LDA (alerte de sortie de voie) (sur modèles
équipés)
●LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles
équipés)
●AHB (feux de route automatiques) (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
●Limiteur de vitesse (sur modèles équipés)
●PDA (aide à la conduite proactive) (sur
modèles équipés)
Suivez les méthodes de correction suivantes.
• Vérifiez si des corps étrangers sont atta-
chés au capteur radar ou au couvercle du capteur radar et nettoyez-les si nécessaire
( P.224)
• Le capteur radar peut être mal aligné et est
réglé automatiquement pendant la
conduite. Continuez de rouler pendant un moment.
■Si “Régulateur de vitesse indisponible
Voir manuel utilisateur” s'affiche
Indique que l'un des systèmes est désactivé.
●Régulateur de vitesse actif (sur modèles
équipés)
●Régulateur de vitesse (sur modèles équi-
pés)
Un message s'affiche lorsque la commande
d'aide à la conduite est enfoncé de manière répétitive.
Appuyez brièvement et fermement sur la
commande d'aide à la conduite.
■Si “Limiteur vitesse indisponible Voir
manuel utilisateur” s'affiche
Ce message peut être affiché lorsque la posi- tion de changement de vitesse est sur R.
Déplacez la position de changement de
vitesse sur D.
Un message s'affiche lorsque la commande
d'aide à la conduite est enfoncé de manière
répétitive.
Appuyez brièvement et fermement sur la commande d'aide à la conduite.
■Si un message indiquant la nécessité
de se reporter au Manuel du proprié-
taire s'affiche
●Si “Temp. liquide refroid. élevée.” s'affiche,
suivez les instruct ions en conséquence. ( P.574)
●Si “Filtre d'échappement rempli.” s'affiche,
suivez les instruct ions en conséquence. ( P.369)
●Si “Dysfonction. système d'ouver- ture/démarrage intelligent Voir manuel.”
s'affiche sur l'écran multifonctionnel, cela
peut indiquer un dysfonctionnement. Faites contrôler immédiatement le véhicule
par tout revendeur agréé Toyota ou tout
réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
●Si certains des messages suivants s'affichent sur l'écr an multifonctionnel, cela
peut indiquer un dysfonctionnement. Arrê-
tez immédiatement le véhicule et contactez un revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre réparateur
de confiance. • “Puissance de freinage faible”
• “Puissance de freinage faible”
• “Dysfonction. syst. de charge.” • “Press. huile faible.”
NOTE
■Si “Consommation électrique élevée
Fonctionnement de l'A/C / du chauf-
fage partiellement limité” ou “Alimen- tation des commandes clim.
temporairement limitée pour charger
la batterie.” s’affiche fréquemment
Un éventuel dysfonctionnement se produit au niveau du circuit de charge ou la batte-
rie est en train de se détériorer. Faites
contrôler immédiatement le véhicule par tout revendeur agréé Toyota ou tout répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
Page 540 of 786

5388-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Arrêtez le véhicule en lieu sûr, sur un
sol dur, bien à plat.
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le levier de vitesses sur P
(transmission Multidrive) ou sur N
(transmission manuelle).
Arrêtez le moteur.
Allumez les feux de détresse.
Déterminez le degré d'endommage-
ment du pneu.
Ne retirez pas le clou ou la vis du pneu.
Le fait de retirer l'objet risque d'agrandir
le trou et de rendre la réparation de
secours avec le kit de réparation impos-
sible.
■Un pneu crevé qui ne peut pas être réparé à l'aide du kit de réparation
anti-crevaison de secours
Dans les cas suivants, le pneu ne peut pas
être réparé avec le kit de réparation anti-cre- vaison de secours. Contactez un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
En cas de crevaison (sur
modèles équipés d'un kit
de réparation anti-crevai-
son de secours)
Votre véhicule n'est pas équipé
d'une roue de secours, mais il est
équipé d'un kit de réparation
anti-crevaison de secours.
Une crevaison causée par un clou
ou une vis plantés dans la bande
de roulement du pneu peut être
réparée provisoirement en utili-
sant le kit de réparation anti-cre-
vaison de secours. (Le kit contient
une bouteille de gel anti-crevai-
son. Le gel anti-crevaison ne peut
être utilisé qu'une fois pour répa-
rer temporairement un pneu sans
ôter le clou ou la vis du pneu.) En
fonction des dommages, ce kit ne
peut pas être utilisé pour réparer
le pneu. ( P.538)
Après avoir réparé temporaire-
ment le pneu avec le kit, faites
réparer ou remplacer le pneu par
un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout
réparateur de confiance. Les répa-
rations effectuées à l'aide du kit de
réparation anti-crevaison de
secours sont uniquement des
mesures temporaires. Faites répa-
rer ou remplacer le pneu dès que
possible.
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu
crevé.
Conduire même une courte distance avec un pneu crevé peut endommager le pneu
et la roue de manière irréparable, ce qui
peut provoquer un accident.
Avant de réparer le pneu