TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 704, tamaño PDF: 119.79 MB
Page 341 of 704

341
4
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
El interior de las líneas blancas es
blanco
Indica que el sistema reconoce las
líneas blancas (amarillas) o una trayec-
toria*. Cuando el vehículo se sale del
carril, la línea blanca mostrada en el
lado del que se sale el vehículo parpa-
dea en naranja.
El interior de las líneas blancas es
negro
Indica que el sistema no es capaz de
reconocer las líneas blancas (amari-
llas) o una trayectoria* o está cance-
lado de forma temporal.
*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
■Condiciones de funcionamiento de cada función
●Función de alerta de cambio de carril
Esta función funciona cuando se cumplen
todas las siguientes condiciones.
• El LDA está encendido.
• La velocidad del vehículo es de aproxima- damente 50 km/h (32 mph) o superior.• El sistema reconoce las líneas blancas
(amarillas) o una trayectoria*. (Cuando se reconoce una línea blanca [amarilla] o tra-
yectoria* únicamente en un lado, el sis- tema funcionará únicamente para el lado
reconocido.) • La anchura del carril de tráfico es de apro-ximadamente 3 m (9,8 pies) o superior.
• La palanca del intermitente no se acciona.
(Excepto cuando está otro vehículo en el carril del lado en el que se accionó el inter-mitente)
• El vehículo no se conduce por una curva cerrada.• No se detectan funcionamientos incorrec-
tos del sistema. ( P.343) *: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
●Función de asistencia de dirección
Esta función funciona cuando todas las
siguientes condiciones se cumplen además
de las condiciones de funcionamiento de la
función de alerta de cambio de carril.
• El ajuste de “Asist. dir” en del visuali-
zador de información múltiple está ajus-
tado a “ON”. (P.672)
• El vehículo no acelera o desacelera una cantidad determinada o más.• El volante no se opera con un nivel de
fuerza de dirección apropiado para cam- biar de carril.• ABS, VSC, TRC y PCS no están funcio-
nando. • El sistema TRC o VSC no está desacti-vado.
• No se muestra el aviso de manos alejadas del volante. ( P. 3 4 2)
●Función de aviso de balanceo del vehículo
Esta función funciona cuando se cumplen
todas las siguientes condiciones.
• El ajuste de “Adv.vaivén” en del visua-
lizador de información múltiple está ajus-
tado a “ON”. (P.672)
• La velocidad del vehículo es de aproxima-
damente 50 km/h (32 mph) o superior.
Page 342 of 704

342
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
• La anchura del carril de tráfico es de apro- ximadamente 3 m (9,8 pies) o superior.• No se detectan funcionamientos incorrec-
tos del sistema. ( P.343)
■Cancelación temporal de funciones
●Cuando ya no se cumplen las condiciones
de funcionamiento, se puede cancelar temporalmente una función. Sin embargo, cuando las condiciones de funciona-
miento se cumplen de nuevo, el funciona- miento de la función se restaura automáticamente. ( P. 3 4 1)
■Función de asistencia de dirección
●Según la velocidad del vehículo, la situa- ción de cambio de carril, las condiciones
de la carretera, etc., es posible que el con- ductor no sienta que funciona la función o es posible que la función no funcione en
absoluto.
●El control de la dirección que ejerce la fun-
ción se anula con el accionamiento del volante que realiza el conductor.
●No intente probar el funcionamiento de la función de asistencia de dirección.
■Función de alerta de cambio de carril
●Puede ser difícil oír el indicador acústico de aviso debido al ruido externo, a la reproducción de audio, etc.
●Si el borde de la carretera* no está claro o
no es recto, puede que no funcione la fun-
ción de alerta de cambio de carril.
●Es posible que el sistema no sea capaz de
determinar si hay peligro de colisión con un vehículo circulando por un carril adya-cente.
●No intente probar el funcionamiento de la función de alerta de cambio de carril.*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
■Aviso de manos alejadas del volante
En las siguientes situaciones, y para avisar al conductor, en el visualizador de información
múltiple aparece el símbolo que se muestra en la ilustración y un mensaje de aviso que insta al conductor a sujetar el volante. El
aviso desaparece cuando el sistema deter-
mina que el conductor está sujetando el volante. Independientemente de los avisos, mantenga siempre las manos en el volante al
utilizar este sistema.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin sujetar el volante mientras el sistema está funcio-nando
Si el conductor continúa sin poner las manos
en el volante, suena un indicador acústico, el conductor es advertido y la función se can-cela temporalmente. Este aviso también fun-
ciona de la misma forma cuando el conductor acciona continuamente el volante solo durante cortos intervalos de tiempo.
●Cuando el sistema determina que el vehí-culo puede no girar, y en su lugar, es posi-
ble que abandone su carril al conducir en una curva
Es posible que el aviso no funcione depen- diendo del estado del vehículo y de las condi-
ciones de la carretera. Además, si el sistema determina que se conduce el vehículo en una curva, los avisos se producirán antes que al
conducir en línea recta.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin sujetar el volante mientras está operativa la función de asistencia de dirección.
Si el conductor continúa sin poner las manos
en el volante y sigue operativa la función de asistencia de dirección, suena el indicador acústico y el conductor es advertido. Cada
vez que suena el indicador acústico el tiempo durante el que suena es más largo.
■Función de aviso de balanceo del vehí-culo
Cuando el sistema determina que el vehículo
se balancea mientras está operativa la fun- ción de aviso de balanceo del vehículo, suena un indicador acústi co y se muestra un
Page 343 of 704

343
4
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
mensaje de aviso para instar al conductor a descansar y el símbolo mostrado en la ilus-tración aparece a la ve z en el visualizador de
información múltiple.
Es posible que el aviso no funcione depen- diendo del vehículo y de las condiciones de la carretera.
■Mensaje de aviso
Si el siguiente mensaje de aviso se muestra en el visualizador de información múltiple y el
indicador LDA se enciende en naranja, siga el procedimiento de resolución de problemas adecuado. Además, si se muestra un men-
saje de aviso diferente, siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
●“Funcionamiento incorrecto de LDA. Visite su concesionario.”
El sistema podría no estar funcionando correctamente. Lleve el vehículo a un taller
de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revisen.
●“LDA no disponible”
El sistema se cancela temporalmente debido a un funcionamiento incorrecto en un sensor distinto del de la cámara delantera. Desac-
tive el sistema LDA, espere un momento y, a continuación, active de nuevo el sistema LDA.
●“LDA no disponible a la velocidad actual.”
La función no se puede utilizar cuando la velocidad del vehículo supera el rango de
funcionamiento de LDA. Conduzca más des- pacio.
●“LDA no disponible. Por debajo de 50 km/h aprox.”
No se puede usar el sistema LDA, ya que la velocidad del vehículo es inferior a aproxima-
damente 50 km/h (32 mph). Conduzca el vehículo a aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
■Personalización
Se pueden modificar los ajustes de la fun- ción. ( P. 6 7 2 )
Page 344 of 704

344
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
*: Si está instalado
■Visualizador del contador
Visualizador de información múltiple
Velocidad establecida
Indicadores
■Interruptores de funcionamiento
Interruptor de distancia entre vehí-
culos
Interruptor “+RES”
Interruptor principal de control de
crucero
Interruptor de cancelación
Interruptor “-SET”
Control de crucero con
radar dinámico para todas
las velocidades*
En el modo de control de distancia
entre vehículos, el vehículo ace-
lera automáticamente, desacelera
y se detiene para ajustarse a los
cambios de velocidad del vehículo
que circula delante incluso si el
pedal del acelerador no se pisa.
En el modo de control de veloci-
dad constante, el vehículo circula
a una velocidad fija.
Utilice el control de crucero con
radar dinámico para todas las
velocidades en autovías y autopis-
tas.
Modo de control de distancia entre
vehículos ( P.347)
Modo de control de velocidad
constante ( P. 3 5 1 )
Componentes del sistema
ADVERTENCIA
■Antes de usar el control de crucero con radar dinámico para todas las
velocidades
●Conducir de forma segura es responsa- bilidad exclusiva del conductor. No con-fíe solamente en el sistema y conduzca
de forma segura prestando siempre atención al entorno.
●El control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades propor- ciona asistencia a la conducción para reducir el esfuerzo del conductor. Sin
embargo, la asis tencia proporcionada tiene limitaciones.
Lea las siguientes condiciones con pre- caución. No confíe en exceso en este sis-
tema y conduzca siempre con precaución.
• Cuando puede que el sensor no detecte correctamente el vehículo de delante: P. 3 5 3
Page 345 of 704

345
4
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
• Condiciones en las que el modo de con-
trol de distancia entre vehículos puede no funcionar correctamente: P.354
●Ajuste la velocidad de forma adecuada
dependiendo del límite de velocidad, el flujo de tráfico, las condiciones de la carretera, las condiciones climatológi-
cas, etc. El conductor es responsable de comprobar la velocidad establecida.
●Aunque el sistema funcione correcta-
mente, el estado del vehículo prece- dente detectado por el sistema puede diferir del estado observado por el con-
ductor. Por lo tanto, el conductor debe permanecer siempre alerta, determinar los riesgos de cada situación y conducir
con seguridad. Confiar solamente en el sistema o dar por hecho que el sistema garantiza la seguridad durante la con-
ducción puede provocar un accidente con resultado de lesiones graves o mor-tales.
●Cuando no lo utilice, desactive el control de crucero con r adar dinámico para todas las velocidades usando el inte-
rruptor principal de control de crucero.
■Precauciones relativas a los siste-
mas de asistencia a la conducción
Respete las siguientes precauciones, ya que la asistencia pr oporcionada por el sis- tema tiene limitaciones. En caso contrario,
podría provocar un accidente con resul- tado de lesiones graves o mortales.
●Asistencia al conductor para medir la distancia de seguimiento
El control de crucero con radar dinámico
para todas las velocidades tiene como única finalidad ayudar al conductor a determinar la distancia entre su propio
vehículo y un vehículo designado que cir- cule por delante. No se trata de un meca-nismo que permita conducir de forma
descuidada o distraída ni que preste asis- tencia al conductor en condiciones de baja visibilidad.
Es aun necesario que el conductor preste
atención a los alrededores del vehículo.
●Asistencia al conductor a la hora de valorar la distancia de seguimiento ade-
cuada
El control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades determina si la distancia de seguimiento entre el vehículo
del conductor y un vehículo designado que circule por delante se encuentra den-tro de un rango establec ido. No es capaz
de realizar otro tipo de valoraciones. Por lo tanto, es absolutamente necesario que el conductor permanezca alerta y determine
si existe la posibilidad de peligro en cir- cunstancias concretas.
●Asistencia al conductor a la hora de
conducir el vehículo
El control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades no incluye fun-ciones para prevenir o evitar colisiones
con vehículos que circulan por delante de su vehículo. Por lo tanto, ante cualquier posibilidad de peligro, el conductor deberá
asumir el control inmediato y directo del vehículo y actuar de forma adecuada para garantizar la seguri dad de todos los ocu-
pantes del vehículo y de los demás usua- rios de la vía.
Page 346 of 704

346
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
■Situaciones en las que no es ade-
cuado utilizar el control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades
No use el control de crucero con radar
dinámico para todas las velocidades en ninguna de las siguientes situaciones. De lo contrario puede ocasionar un control
inadecuado de la velocidad y causar un accidente, provocando lesiones graves o mortales.
●Carreteras con peatones, ciclistas, etc.
●Con tráfico intenso
●En vías con curvas pronunciadas
●En vías con curvas
●En vías resbaladizas, como las cubier-tas de lluvia, hielo o nieve
●En pendientes cuesta abajo pronuncia-das o en tramos con fuertes desniveles de subida y bajada
La velocidad del vehículo puede superar
la velocidad establecida cuando se con- duce cuesta abajo por una pendiente pro-
nunciada.
●En las entradas a autopistas y autovías
●Cuando las condiciones atmosféricas
sean lo suficientemente adversas como para impedir que los sensores detecten de forma correcta (niebla, nieve, tor-
mentas de arena, lluvia intensa, etc.)
●Cuando hay lluvia, nieve, etc. en la superficie delantera del radar de la
cámara delantera
●En condiciones de tráfico que requieren aceleración y desaceleración repetida
frecuente
●Cuando el vehículo arrastre un remol- que o durante un remolcado en caso de
emergencia
●Cuando un indicador acústico de aviso de aproximación se escuche con fre-
cuencia
Page 347 of 704

347
4
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Este modo emplea un radar para detectar la presencia de vehículos hasta en apro-
ximadamente 100 m (328 pies) delante, determina la distancia de seguimiento
actual entre los vehículos y funciona de tal modo que se conserva la distancia de
seguimiento adecuada en relación con el vehículo que se encuentra delante. La
distancia entre vehículos deseada también puede establecerse accionando el inte-
rruptor de distancia entre vehículos.
Al conducir el vehículo cuesta abajo, puede que la distancia entre vehículos sea menor.
Ejemplo de crucero a velocidad constante
Cuando no hay vehículos delante
El vehículo se desplaza a la velocidad que ha establecido el conductor.
Ejemplo de crucero con desaceleración y crucero con seguimiento
Cuando un vehículo que circula delante va a una velocidad inferior a la estable-
cida
Cuando se detecta un vehículo circulando delante de usted, el sistema reduce automática-
mente la velocidad del vehículo. Cuando es necesaria una reducción más drástica de la velo-
cidad del vehículo, el sistema activa los frenos (se encenderán las luces de freno en ese
momento). El sistema responde a los cambios en la velocidad del vehículo que va delante
para poder mantener la distancia entre vehícu los que haya fijado el conductor. El aviso de
aproximación le alertará cuando el sistema no pueda desacelerar lo suficiente para evitar que
su vehículo se acerque demasiado al vehículo de delante.
Cuando el vehículo de delante frene, su vehículo también frenará (el sistema de control
detiene el vehículo). Cuando ha arrancado el vehículo de delante, si pulsa el interruptor
“+RES” o pisa el pedal del acelerador (oper ación de arranque), se reanudará la función de
crucero con seguimiento. Si no se produce el arranque, el control del sistema continúa para
mantener el vehículo parado.
Conducción en el modo de control de distancia entre vehículos
Page 348 of 704

348
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Cuando se acciona la palanca del intermitente y el vehículo se mueve al carril de la izquierda
mientras se conduce a una velocidad de 80 km/h (50 mph) o superior, el vehículo acelerará
rápidamente para facilitar el adelantamiento a otro vehículo.
Ejemplo de aceleración
Cuando no hay vehículos circulando delante de usted que conduzcan a una
velocidad inferior a la velocidad establecida
El sistema acelera hasta que se alcance la velocidad establecida. El sistema vuelve a la velo-
cidad de crucero constante.
1 Pulse el interruptor principal de con-
trol de crucero para activar el con-
trol de crucero.
El indicador de control de crucero con radar dinámico se encenderá y se mostrará un mensaje en el visualizador de información
múltiple. Pulse el interruptor otra vez para desactivar el control de crucero.
Si se mantiene pulsado el interruptor princi- pal de control de crucero durante 1,5 segun-
dos o más, el sistema se enciende en el modo de control de velocidad constante. ( P. 3 5 1 )
2Utilizando el pedal del acelerador,
acelere o decelere a la velocidad
deseada (igual o superior a aproxi-
madamente 30 km/h [20 mph]) y
pulse el interruptor “-SET” para fijar
la velocidad.
Se encenderá el indicador “SET” de control
de crucero.
La velocidad del vehículo en el momento en
que se suelte el interruptor pasará a ser la velocidad establecida.
Para cambiar la velocidad establecida,
pulse el interruptor “+RES” o “-SET”
hasta que se muestre la velocidad esta-
blecida deseada.
1 Aumenta la velocidad (salvo
cuando el control del sistema ha
detenido el vehículo en el modo de
Ajuste de la velocidad del vehí-
culo (modo de control de dis-
tancia entre vehículos)
Ajuste de la velocidad estable-
cida
Page 349 of 704

349
4
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
control de distancia entre vehículos)
2 Disminuye la velocidad
Ajuste preciso: Pulse el interruptor.
Ajuste grande: Mantenga pulsado el inte-
rruptor para cambiar la velocidad y libérelo
al alcanzar la velocidad deseada.
En el modo de control de distancia
entre vehículos, la velocidad estable-
cida aumentará o disminuirá de la
siguiente manera:
Para Europa
Ajuste preciso: 5 km/h (3,1 mph)*1 u 5 mph
(8 km/h)*2 cada vez que se pulsa el interrup-
tor
Ajuste grande: Aumenta o disminuye en
intervalos de 5 km/h (3,1 mph)*1 o 5 mph (8
km/h)*2 mientras se mantenga pulsado el
interruptor
Excepto para Europa
Ajuste preciso: En 1 km/h (0,6 mph) cada
vez que se pulse el interruptor
Ajuste grande: Aumenta o disminuye en
intervalos de 5 km/h (3,1 mph) mientras se
mantenga pulsado el interruptor
En el modo de control de velocidad
constante ( P.351), la velocidad esta-
blecida aumentará o disminuirá de la
siguiente manera:
Ajuste preciso: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph
(1,6 km/h)*2 cada vez que se pulsa el inte-
rruptor
Ajuste grande: La velocidad continuará cam-
biando mientras se mantenga el interruptor.
*1: Cuando la velocidad establecida se
muestra en “km/h”
*2: Cuando la velocidad establecida se
muestra en “MPH”
Pulsar el interruptor cambiará la distan-
cia entre vehículos de la siguiente
manera:
1 Larga
2 Media
3 Corto
La distancia entre vehículos se fija automáti-
camente en el modo largo al poner el inte-
rruptor del motor en ON.
Si existe un vehículo delante de usted, tam-
bién se mostrará la marca del vehículo pre-
cedente .
Seleccione una de las distancias indi-
cadas en la siguiente tabla. Tenga en
cuenta que las distancias mostradas
corresponden a una velocidad del vehí-
culo de 80 km/h (50 mph). La distancia
entre vehículos aumenta/disminuye de
acuerdo con la velocidad del vehículo.
Cuando el vehículo sea detenido por el
control del sistema, el vehículo se
detiene a determinada distancia entre
vehículos dependiendo de la situación.
Cambio de la distancia entre
vehículos (modo de control de
distancia entre vehículos)
Ajustes de la distancia entre
vehículos (modo de control de
distancia entre vehículos)
Page 350 of 704

350
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Cuando el vehículo de delante arran-
que, pulse el interruptor “+RES”.
Su vehículo también reanudará el cru-
cero de seguimiento si pisa el pedal del
acelerador después de que el vehículo
de delante haya arrancado.
1 Al pulsar el interruptor de cancela-
ción, se cancela el control de veloci-
dad.
El control de la velocidad también se can-
cela cuando se pisa el pedal del freno.
(Cuando el vehículo haya sido detenido por
el control del sistema, al pisar el pedal del
freno no se cancela el ajuste.)
2 Al pulsar el interruptor “+RES” se
reanuda el control de crucero y la
velocidad del vehículo regresa a la
velocidad establecida.
Cuando su vehículo se acerque dema-
siado a un vehículo que circule delante
y no sea posible lograr una desacelera-
ción automática suficiente con el con-
trol de crucero, la pantalla parpadeará y
el indicador acústico avisará al conduc-
tor. Un ejemplo de ello sería cuando
otro conductor se cruza delante de su
vehículo mientras sigue a un vehículo.
Pise el pedal del freno para asegurar
una distancia adecuada entre vehícu-
los.
Opciones de
distanciaDistancia entre vehículos
LargaAproximadamente 50 m
(160 pies)
MediaAproximadamente 40 m
(130 pies)
CortoAproximadamente 30 m
(100 pies)
Reanudación del crucero con
seguimiento cuando el control
del sistema ha detenido el vehí-
culo (modo de control de dis-
tancia entre vehículos)
Cancelación y reanudación del
control de la velocidad
Aviso de aproximación (modo
de control de distancia entre
vehículos)