TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Brugsanvisning (in Danish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 674, PDF Size: 138.15 MB
Page 51 of 674

• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
Børnesikringssystemets egnethed til
de forskellige siddepladser (lande i
Latinamerika*)
*Guadeloupe, Martinique og Fransk
Guyana
Børnesikringssystemets kompatibilitet
med de enkelte siddepladser
Kompatibiliteten mellem de enkelte
siddepladser og børnesikringssystemet
(→S. 50) viser de typer
børnesikringssystemer, der kan bruges,
og de siddepladser, hvor de kan monteres,
ved hjælp af symboler.
Desuden kan det børnesikringssystem,
som anbefales til dit barn også vælges.
Du kan også se "Anbefalede
børnesikringssystemer og
kompatibilitetstabel" for oplysninger om
anbefalede børnesikringssystemer.
(→S. 52)
Markér det valgte børnesikringssystem
sammen med følgende [Før
kompatibiliteten mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser bekræftes].Før kompatibiliteten mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser bekræftes
1. Kontrol af standarderne, der gælder
for børnesikringssystemet.
Brug et børnesikringssystem, som er i
overensstemmelse med UN(ECE)
R44
*1eller UN(ECE) R129*1, 2.
Et godkendt børnesikringssystem er
mærket med nedenstående
godkendelsesmærke. Kontrollér, at
børnesikringssystemet har et
godkendelsesmærke.
Eksempel på det viste
regulativnummer
AUN(ECE) R44-
godkendelsesmærke*3
Vægtgruppen for børn iht. UN(ECE)
R44-godkendelsesmærket er
angivet.
BUN(ECE) R129-
godkendelsesmærke*3
Højdegrupperne for børn samt den
gældende vægt iht. UN(ECE)
R129-godkendelsesmærket er
angivet.
2. Kontrol af børnesikringssystemets
kategori.
Markér godkendelsesmærket for
børnesikringssystemet for de af
følgende kategorier,
børnesikringssystemet er egnet til.
1 .2 Børn og sikkerhed
49
1
Sikkerhed
Page 52 of 674

I tilfælde af tvivl skal du læse i
brugsanvisningen til
børnesikringssystemet eller kontakte
forhandleren af
børnesikringssystemet.
• "universel"
• "semi-universel"
• "begrænset"
• "afhænger af bilen"
*1UN(ECE) R44 og UN(ECE) R129 er
FN-regulativer for
børnesikringssystemer.
*2Børnesikringssystemerne i skemaet
kan muligvis ikke fås uden for EU.
*3Det viste mærke kan variere fra
produkt til produkt.Kompatibilitet mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser
*1, 2, 3*4
*3
*3
*3
Velegnet til børnesikringssy-
stemer i kategorien “universel”,
som fastgøres med sikkerheds-
selen.
Velegnet til børnesikringssy-
stemer angivet i anbefalede
børnesikringssystemer samt
kompatibilitetstabellen
(→S. 52).
1 .2 Børn og sikkerhed
50
Page 53 of 674

Velegnet til i-Size- og ISOFIX-
børnesikringssystem.
Beslag til toprem medfølger.
Brug aldrig et bagudvendt bør-
nesikringssystem på forsædet,
når kontakten til manuel til-/
frakobling af airbaggene er
slået til.
*1Flyt forsædet til den bageste position.
Hvis passagersædets højde kan justeres,
skal det stå i den øverste position.
*2Placér ryglænets vinkel i den mest
oprette position. Hvis der er et
mellemrum mellem barnesædet og
ryglænet ved montering af et
fremadvendt børnesæde, kan ryglænets
vinkel justeres, indtil der er god kontakt.
*3Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, og nakkestøtten
kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den
øverste position.
*4Et fremadvendt børnesikringssystem
må kun anvendes med kontakten til
manuel til-/frakobling af airbaggen slået
til.
Flere oplysninger om montering af børnesikringssystemer
Siddeplads
Sædepositionsnummer
Kontakt til manuel til-/
frakobling af airbag
ON OFF
Siddeplads egnet til
universalsele (Ja/Nej)Ja
Kun fremad-
vendtJa Ja Ja Ja
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Nej Nej Ja Nej Ja
Siddeplads velegnet til lateral
montering (L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej
Egnet bagudvendt montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej NejR1, R2X,
R2NejR1, R2X,
R2
Egnet til fremadvendt mon-
tering (F2X/F2/F3/Nej)Nej NejF2X, F2,
F3NejF2X, F2,
F3
Egnet montering af junior-
sæde (B2/B3/Nej)Nej Nej B2, B3 Nej B2, B3
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor. Se
tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”.
1 .2 Børn og sikkerhed
51
1
Sikkerhed
Page 54 of 674

Hvis der ikke er angivet en "montering" for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan
finde oplysningerne i tabellen nedenfor), henvises til "bil-listen" for
børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed eller forhandleren, hvor du
har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
Anbefalede børnesikringssystemer og kompatibilitetstabel
VægtgruppeAnbefalet børnesik-
ringssystemSiddepladsKontakt til manuel
til-/frakobling af
airbag
ON OFF
0, 0+
Op til 13 kgG0+, BABY SAFE PLUS
(Ja/Nej)Nej Ja Ja Ja Ja
MIDI 2 (Ja/Nej) Nej Nej Ja Nej Ja
I
9-18kgTOYOTA DUO PLUS
(Ja/Nej)Ja
Kun mon-
tering
med sik-
kerheds-
seleJa
Kun mon-
tering
med sik-
kerheds-
seleJaJa
Kun
monte-
ring
med
sikker-
heds-
seleJa
MIDI 2 (Ja/Nej) Nej Nej Ja Nej Ja
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for det
LATINAMERIKANSKE område.
1 .2 Børn og sikkerhed
52
Page 55 of 674

Ved fastgørelse af nogle typer
børnesikringssystemer på bagsædet kan
sikkerhedsselerne i positionerne ved
siden af børnesikringssystemet muligvis
ikke bruges, uden at
børnesikringssystemet eller
sikkerhedsselernes effektivitet påvirkes.
Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder til
over skulderen og ligger lavt over
hofterne. Hvis det ikke er tilfældet, eller
hvis de påvirker børnesikringssystemet,
skal passageren sætte sig et andet sted.
Hvis du ikke gør dette, kan det medføre
død eller alvorlige kvæstelser.
• Når der monteres et
børnesikringssystem på bagsæderne,
skal forsædet justeres, så det ikke
generer barnet eller
børnesikringssystemet.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.
• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
1 .2 Børn og sikkerhed
53
1
Sikkerhed
Page 56 of 674

Monteringsmetode for børnesikringssystemer
Se oplysninger om montering af børnesikringssystemet i den brugsanvisning, som følger
med børnesikringssystemet.
Monteringsmetode Side
Fastgørelse med
sikkerhedsselen
S. 55
Fastgørelse med
lavtsiddende
ISOFIX-beslag
S. 56
Fastgørelse med beslag
til toprem
S. 57
1 .2 Børn og sikkerhed
54
Page 57 of 674

Børnesikringssystem fastgjort med
sikkerhedssele
Installation af et børnesikringssystem
ved hjælp af sikkerhedsselen
Børnesikringssystemet skal monteres
som beskrevet i den brugsanvisning, som
følger med børnesikringssystemet.
Hvis børnesikringssystemet ikke er af den
"universelle" kategori (eller hvis du ikke
kan finde oplysninger om det i tabellen),
henvises til "bil-listen" fra producenten af
børnesikringssystemet for at finde
oplysninger om forskellige mulige
monteringspositioner eller til
forhandleren, hvor du har købt
barnesædet. (→S. 44, S. 45, S. 49, S. 50)
1. Hvis det er absolut nødvendigt at
montere børnesikringssystemet på
forsædet, henvises til s. 42 for
oplysninger om indstilling af
forsædet.
2. Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, og
nakkestøtten kan tages af, skal
nakkestøtten fjernes. Hvis ikke, skal
nakkestøtten stå i den øverste
position. (→S. 126)
3. Træk sikkerhedsselen gennem
børnesikringssystemet, og sæt
låsetungen fast i spændet. Kontrollér,
at selen ikke er snoet. Fastgør
sikkerhedsselen omhyggeligt til
børnesikringssystemet som beskrevet
i brugsanvisningen til
børnesikringssystemet.4. Hvis børnesikringssystemet ikke
monteres med lås (selesikring), skal
børnesikringssystemet fastgøres med
en låseklemme.
5. Efter montering af
børnesikringssystemet, prøv da at
rykke det frem og tilbage for at sikre,
at det sidder sikkert fast. (→S. 56)
Afmontering af et børnesikringssystem
installeret med en sikkerhedssele
Tryk på spændets udløserknap, og træk
selen helt ind.
Når spændet udløses, kan
børnesikringssystemet springe op, fordi
sædepuden springer tilbage. Hold
børnesikringssystemet nede, mens
spændet udløses.
Selen er selvoprullende og skal føres
langsomt tilbage på plads.
Ved installation af et
børnesikringssystem
For at installere børnesikringssystemet
skal du muligvis bruge en låseklemme.
Følg anvisningerne fra producenten af
systemet. Hvis dit børnesikringssystem
ikke har en låseklemme, kan du købe
følgende udstyr hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk: Låseklemme til
børnesikringssystem
(reservedelsnummer 73119-22010)
1 .2 Børn og sikkerhed
55
1
Sikkerhed
Page 58 of 674

ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• Lad ikke børn lege med
sikkerhedsselen. Hvis selen bliver
snoet omkring et barns hals, kan det
medføre kvælning eller andre
alvorlige kvæstelser, som kan have
døden til følge. Hvis situationen
skulle opstå, og spændet ikke kan
udløses, skal selen klippes over med
en saks.
• Sørg for, at selen og låsetungen er
sikkert låst, og at selen ikke er snoet.
• Ryk til højre og venstre samt frem og
tilbage i børnesikringssystemet for at
sikre, at det er monteret forsvarligt.
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du ikke
ændre sædets indstilling.
• Ved installation af et juniorsæde skal
du altid kontrollere, at skulderselen
sidder hen over midten af barnets
skulder. Selen skal sidde sådan, at
den ikke er for tæt på barnets hals,
men heller ikke glider ned over
skulderen.
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.Børnesikringssystem monteret med
lavtsiddendeISOFIX-beslag
ISOFIX-beslag nederst (ISOFIX-
børnesikringssystem)
Der er lavtsiddende beslag til de yderste
bagsæder. (På sæderne er der mærker,
som viser beslagenes placering).
Installation med ISOFIX-beslag nederst
(ISOFIX-børnesikringssystem)
Børnesikringssystemet skal monteres
som beskrevet i den brugsanvisning, som
følger med børnesikringssystemet.
Hvis børnesikringssystemet ikke er af den
"universelle" kategori (eller hvis du ikke
kan finde oplysninger om det i tabellen),
henvises til "bil-listen" fra producenten af
børnesikringssystemet for at finde
oplysninger om forskellige mulige
monteringspositioner eller til
forhandleren, hvor du har købt
barnesædet. (→S. 44, S. 45, S. 49, S. 50)
1. Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, og
nakkestøtten kan tages af, skal
nakkestøtten fjernes. Hvis ikke, skal
nakkestøtten stå i den øverste
position. (→S. 126)
2. Fjern dækslerne fra beslagene, og
montér børnesikringssystemet på
sædet.
Stængerne monteres bag dækslerne
til beslagene.
1 .2 Børn og sikkerhed
56
Page 59 of 674

3. Efter montering af
børnesikringssystemet, prøv da at
rykke det frem og tilbage for at sikre,
at det sidder sikkert fast. (→S. 56)
Ved brug af “TOYOTA DUO PLUS”
(lande i Latinamerika
*)
Lænet helt tilbage.
*Guadeloupe, Martinique og Fransk
Guyana
Ved brug af en “MIDI 2”
(lande i Latinamerika
*)
Justér støttebenet og ISOFIX-beslagene
som vist her:
1. Lås ISOFIX-tilslutningerne, hvor
nummer 2 er synlig.
2. Lås støttebenet, så der er 5 synlige
huller.
*Guadeloupe, Martinique og Fransk
Guyana
ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du ikke
ændre sædets indstilling.
• Ved anvendelse af de lavtsiddende
beslag skal du kontrollere, at der ikke
er fremmede genstande rundt om
beslagene, og at sikkerhedsselen ikke
hænger fast bag ved
børnesikringssystemet.
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.
Brug af beslag til toprem
Beslag til toprem
Der er beslag til toprem til de yderste
bagsæder.
Topremmen skal fastgøres til beslagene
til toprem.
ABeslag til toprem
BToprem
Fastgørelse af topremmen til beslagene
til toprem
Børnesikringssystemet skal monteres
som beskrevet i den brugsanvisning, som
følger med børnesikringssystemet.
1 .2 Børn og sikkerhed
57
1
Sikkerhed
Page 60 of 674

1. Indstil nakkestøtten til den øverste
position.
Hvis nakkestøtten er i vejen for
børnesikringssystemet eller
topremmens placering, skal
nakkestøtten afmonteres, hvis det er
muligt. (→S. 126)
2. Hægt krogen i beslaget til toprem, og
stram topremmen.
Kontrollér, at topremmen er hægtet
sikkert på. (→S. 56)
Når børnesikringssystemet monteres
med nakkestøtten hævet, skal
topremmen føres under nakkestøtten.
AKrog
BToprem
ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• Fastgør topremmen omhyggeligt, og
kontrollér, at remmen ikke er snoet.
• Topremmen må ikke fastgøres andre
steder end til beslaget til toprem.
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du ikke
ændre sædets indstilling.
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.
ADVARSEL!(Fortsat)
• Hvis børnesikringssystemet
monteres med nakkestøtten hævet,
må nakkestøtten ikke sænkes, efter
at den er hævet, og
forankringsbeslaget er fastgjort.
1.3 Nødassistance
1.3.1 eCall*1, 2
*1: Hvis monteret
*2: Fungerer inden for dækningsområdet
for eCall. Systemet har forskellige navne
fra land til land.
eCall er en telematiktjeneste, der
anvender data fra Global Navigation
Satellite System (GNSS) data og
indbygget mobilteknologi til at muliggøre
følgende nødopkald: Automatiske
nødopkald (automatisk
kollisionsmeddelelse) og manuelle
nødopkald (via tryk på knappen "SOS").
Denne tjeneste er påkrævet i henhold til
EU-forordninger.
Systemets dele
AMikrofon
B"SOS"-knap*CIndikatorlys
DHøjttaler
1 .2 Børn og sikkerhed
58