TOYOTA GR86 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: GR86, Model: TOYOTA GR86 2022Pages: 594, PDF Dimensioni: 86.37 MB
Page 231 of 594

229
4
4-5. EyeSight
Guida
L'avviso emette 1 breve segnale acustico e (giallo) lampeggia o si illumina. Allo
stesso tempo, l’indicatore OF F del sistema di frenata pre-collisione e l’indicatore
OFF dell’avvertimento di allontanamento dalla corsia si illuminano. Inoltre sul
display strumenti viene visualizzato un messaggio.
●Se (giallo) si illumina o lampeggia,
arrestare il veicolo in un luogo sicuro, spe-
gnere il motore e quindi riavviarlo.
●Se l'indicatore rimane illuminato o continua
a lampeggiare anche dopo che il motore è stato riavviato, il sistema EyeSight pre-
senta un malfunzionamento. In questo
caso, tutte le funzioni EyeSight verranno arrestate. La guida normale sarà comun-
que possibile. Tuttavia, contattare un qual-
siasi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un’alt ra officina affidabile per un’ispezione.
●Se (giallo) si illumina o lampeggia, il
sistema di frenata automatica in retromar-
cia (RAB) non è operativo.
Malfunzionamento e interruzione temporanea EyeSight
Se viene rilevato un malfunzionamento nel sistema EyeSight, gli indicatori
sul cruscotto e sul display strumenti informano il guidatore del malfunzio-
namento. Controllare i contenuti visualizzati e intraprendere l'azione appro-
priata.
Malfunzionamento (incluso il disallineamento della posi-
zione/dell'angolo della telecamera stereoscopica)
Messaggio di avvertimentoCausaAzione
“EyeSight OFF Check Manual
(EyeSight spento Cons. il
manuale)”
Si è verificato un malfunziona-
mento di EyeSight o il disalli-
neamento della
posizione/dell'angolo della
telecamera stereoscopica.
È necessario eseguire
un'ispezione e una regola-
zione. Contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
Page 232 of 594

2304-5. EyeSight
L’avviso emette 1 breve segnale acustico, e l’indicatore stop temporaneo EyeSight
(bianco), l’indicatore OFF del sistema di frenata pre-collisione e l’indicatore
OFF dell’avvertimento di allontanamento dalla corsia si illuminano contemporanea-
mente.
Inoltre sul display strumenti viene visualizzato un messaggio. Quando la causa è
stata risolta, lo stop temporaneo viene annullato e il sistema EyeSight si riavvia
automaticamente.
NOTA
Se sia (giallo) che la spia guasto si
illuminano contemporaneamente durante la guida, fare controllare/riparare il veicolo
da un qualsiasi concessi onario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un’altra officina affidabile il più presto possibile. Non è pos-
sibile utilizzare EyeSight in caso di anoma-
lia del motore ecc.
Interruzione temporanea
Page 233 of 594

231
4
4-5. EyeSight
Guida
Messaggio di avvertimentoCausaAzione
“EyeSight Disabled No
Camera View (EyeSight disat.
Nessuna visuale fotoc.)”
È difficile per la telecamera
stereoscopica rilevare gli
oggetti davanti al veicolo.
• Il parabrezza è sporco o
appannato.
• Condizioni meteorologiche
avverse
• Forte luce proveniente da
davanti
Pulire il parabrezza.
Nel caso di condizioni
meteorologiche avverse o
di una forte luce prove-
niente da davanti, il sistema
EyeSight si riavvia dopo
che il veicolo è stato gui-
dato per un certo periodo di
tempo e le condizioni che
influiscono sul sistema
sono migliorate. Se il
sistema non si riavvia,
neanche dopo che le condi-
zioni sono migliorate ed un
certo periodo di tempo è
passato, contattare un
qualsiasi conc essionario
autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un’altra offi-
cina affidabile per
un’ispezione.
Page 234 of 594

2324-5. EyeSight
●Quando (bianco) è illuminato, non è
possibile utilizzare alcuna funzione EyeSi-
ght eccetto il regolatore della velocità di crociera tradizionale.
●Quando (bianco) è illuminato, il
sistema di frenata automatica in retromar-
cia (RAB) potrebbe non essere operativo.
“EyeSight Disabled Temp
Range (EyeSight disat. Interv.
Temperatura)”
Con temperature basse o alte
Il sistema si riavvia non
appena la temperatura rien-
tra nell'intervallo operativo del
sistema EyeSight. Se il
sistema non si riavvia, nean-
che quando la temperatura
all’interno del veicolo rientra
nell’intervallo operativo, con-
tattare un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un’altra offi-
cina affidabile per un’ispe-
zione.
“EyeSight Disabled Check
Manual (EyeSight disat. Cons.
il manuale)”
• Il sistema EyeSight si sta
avviando.
• Il sistema ha determinato
che il veicolo è estrema-
mente inclinato.
• La seconda frenata pre-col-
lisione è entrata in funzione
3 volte dopo l'avvio del
motore.
• Il motore si è fermato.
Il sistema si riavvia non
appena la causa è stata
risolta. A questo punto, il riav-
vio del sistema potrebbe
richiedere tempo. Se il
sistema non si riavvia, nean-
che dopo che le condizioni
sono migliorate ed un certo
periodo di tempo è passato,
contattare un qualsiasi con-
cessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o
un’altra officina affidabile per
un’ispezione.
Messaggio di avvertimentoCausaAzione
Page 235 of 594

233
4
4-6. Utilizzo di altri sistemi di guida
Guida
4-6.Utilizzo di altri sistemi di guida
*: Se presente
BSD/RCTA è costituito dalle seguenti
funzioni.
Rilevamento di un veicolo in un
punto cieco in una corsia adiacente
o un veicolo in avvicinamento ad alta
velocità durante la guida (Rileva-
mento punto cieco)
Rilevamento di un veicolo che si
avvicina da destra o da sinistra
durante la guida in retromarcia del
veicolo (Allarme traffico in attraver-
samento posteriore)
Il sistema utilizza sensori radar per le
seguenti caratteristiche.
Il sensore radar BSD/RCTA è approvato dalle normative relative alle onde radio di ciascun
paese. Per informazioni dettagliate, fare rife-
rimento a P.409.
■Rilevamento punto cieco (BSD)
Il sistema informa il guidatore della pre-
senza di veicoli nel punto cieco.
Se il sistema rileva un veicolo nel
punto cieco, avverte il guidatore illu-
minando uno o entrambi gli indicatori
di avvicinamento BSD/RCTA su uno
o entrambi gli specchietti esterni.
Se il guidatore aziona la leva indica-
tori di direzione nella direzione in cui
l’indicatore di avvicinamento
BSD/RCTA è illuminato, il sistema
avverte il guidatore del pericolo
facendo lampeggiare l’indicatore di
avvicinamento BSD/RCTA.
Intervallo operativo
BSD/RCTA*
BSD/RCTA è costituito da radar
negli angoli posteriori con Rileva-
mento punto cieco e Allarme traf-
fico in attraversamento posteriore.
Queste funzioni BSD/RCTA rap-
presentano i sistemi che rilevano
oggetti e veicoli dietro e attirano
l'attenzione del guidatore durante
un cambio di corsia o la guida in
retromarcia.
AVVISO
Il guidatore è responsabile della sicurezza
di guida. Assicurarsi sempre di controllare l'area circostante con i propri occhi al
momento di cambiare corsia o guidare in
retromarcia.
Il sistema è progettato per assistere il gui-
datore nel cambio di corsia o per una
retromarcia sicura monitorando le aree
dietro e ai lati del veicolo. Tuttavia, non è possibile fare affidamento solo su questo
sistema durante un cambio di corsia o in
retromarcia. Un'eccessiva fiducia in que- sto sistema potrebbe risultare in un inci-
dente con conseguenti lesioni gravi o
mortali. Poiché il funzionamento del sistema presenta diverse limitazioni, il
lampeggiamento o l’illuminazione dell’indi-
catore di avvicinamento BSD/RCTA potrebbe essere ritardata o non funzionare
affatto anche quando un veicolo è pre-
sente in una corsia vicina o si sta avvici- nando da uno dei lati.
Il guidatore ha sempre la di fare attenzione
alle aree dietro e ai lati del veicolo.
Caratteristiche del sistema
A
Page 236 of 594

2344-6. Utilizzo di altri sistemi di guida
■Assistenza cambio corsia (LCA)
Il sistema informa il guidatore della pre-
senza di veicoli in avvicinamento ad
alta velocità nelle corsie vicine.
Se il sistema rileva un veicolo in
avvicinamento ad alta velocità in una
corsia vicina, avverte il guidatore del
pericolo illuminando uno o entrambi
gli indicatori di avvicinamento
BSD/RCTA su uno o entrambi gli
specchietti esterni.
Se il guidatore aziona la leva indica-
tori di direzione nella direzione in cui
l’indicatore di avvicinamento
BSD/RCTA è illuminato, il sistema
avverte il guidatore del pericolo
facendo lampeggiare l’indicatore di
avvicinamento BSD/RCTA.
Intervallo operativo
■Allarme traffico in attraversa-
mento posteriore (RCTA)
Il sistema informa il guidatore della pre-
senza di un altro veicolo in avvicina-
mento da uno dei lati durante la guida
in retromarcia. Questa caratteristica
aiuta il guidatore a controllare le aree
dietro e ai lati del veicolo durante il
movimento all'indietro.
Se il sistema rileva un veicolo in avvici-
namento da uno dei lati durante il movi-
mento all'indietro, avverte il guidatore
del pericolo nel modo seguente.
Uno o entrambi gli indicatori di avvi-
cinamento BSD/RCTA su uno o
entrambi gli specchietti esterni lam-
peggiano.
Un cicalino di avvertimento suona.
Un’icona compare sulla schermata
del sistema multimediale.
Intervallo operativo
Limiti della capacità di rilevamento
della funzione RCTA
A causa dei limiti della capacità di rile-
vamento della funzione RCTA,
quest'ultima potrebbe non funzionare
correttamente nei parcheggi ad angolo.
Esempio 1
1 Campo di rilevamento dei sensori
radar
2 Area fuori dal campo di rilevamento
dei sensori radar
Veicolo parcheggiato
Veicolo che potrebbe non essere
A
A
A
Page 237 of 594

235
4
4-6. Utilizzo di altri sistemi di guida
Guida
rilevato
Esempio 2
1 Campo di rilevamento dei sensori
radar
Veicolo che potrebbe essere rile-
vato
Il sistema potrebbe rilevare che il veicolo
sta passando davanti al proprio veicolo. Assi-
curarsi sempre di controllare l'area circo-
stante con i propri occhi quando si guida in retromarcia.
■Condizioni di funzionamento
Il sistema BSD/RCTA è operativo
quando tutte le seguenti condizioni
sono soddisfatte.
L'interruttore motore è su ON.
La spia di avvertimento BSD/RCTA e
l'indicatore BSD/RCTA OFF sono
spenti.
Il veicolo viene guidato a una velo-
cità superiore a 12 km/h (eccetto
durante la retromarcia).
La leva del cambio è in posizione R
(solo RCTA)
Il sistema BSD/RCTA non è operativo
nelle seguenti situazioni.
È visualizzato l'indicatore
BSD/RCTA OFF.
La velocità del veicolo è inferiore a
10 km/h anche quando l'indicatore
BSD/RCTA OFF non è visualizzato
(eccetto durante la retromarcia).
●Nei seguenti casi, il sistema BSD/RCTA cessa di funzionare e compare la spia di
avvertimento BSD/RCTA.
• Quando si verifica un malfunzionamento nel sistema, incluso l’indicatore di avvicina-
mento BSD/RCTA
●Se appare la spia di avvertimento
BSD/RCTA, prestare un'opportuna cau-
tela. ( P.239)
●Nei seguenti casi, il sistema BSD/RCTA
cessa temporaneamente di funzionare (o potrebbe interrompere il funzionamento) e
compare l'indicatore BSD/RCTA OFF.
• Quando il sensore radar è significativa- mente disallineato (se l'orientamento del
sensore radar viene modificato per qualsi-
asi motivo, è necessaria una nuova regola- zione. Fare regolare il sensore da un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un’altra officina affidabile).
• Quando una grande quantità di neve o
ghiaccio aderisce alla superficie del parau- rti posteriore intorno ai sensori radar
• Quando il veicolo viene guidato su una
strada coperta di neve o in un ambiente in cui non sono presenti oggetti (ad esempio
in un deserto) per un periodo di tempo pro-
lungato • Quando la temperatura intorno ai sensori
radar aumenta eccessivamente a causa di
un lungo periodo di guida in salita in estate, ecc.
• Quando la temperatura intorno ai sensori
radar diventa estremamente bassa
AVVISO
Un veicolo in avvicinamento potrebbe
non venire rilevato perc hé il campo di rile-
vamento è limitato dal veicolo parcheg-
giato . Assicurarsi sempre di
controllare l'area ci rcostante con i propri
occhi quando si guida in retromarcia.
Funzionamento del sistema
C
Page 238 of 594

2364-6. Utilizzo di altri sistemi di guida
• Quando la tensione della batteria del vei- colo diminuisce
• Quando la tensione del veicolo supera la
tensione nominale della batteria
●Il sistema BSD/RCTA riprende a funzio-
nare una volta che sono state corrette que- ste condizioni e l'indicatore BSD/RCTA
OFF scompare. Tuttavia, se l’indicatore
BSD/RCTA OFF rimane visualizzato per un periodo di tempo prolungato, far ispe-
zionare il sistema da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un’altra officina affidabile il più presto possibile.
●La capacità di rilevamento dei sensori radar è limitata. Il rilevamento BSD/RCTA
potrebbe venire limitato e il sistema
potrebbe non funzionare correttamente nelle seguenti condizioni.
• Quando il paraurti posteriore intorno ai
sensori radar è deformato • Quando ghiaccio, neve o fango aderisce
alla superficie del paraurti posteriore
intorno ai sensori radar • Quando sono applicati adesivi sulle aree
dei sensori radar sul paraurti posteriore
• In condizioni meteorologiche avverse, ad esempio pioggia, neve o nebbia
• Durante la guida su strade bagnate, ad
esempio coperte di neve, e attraverso poz- zanghere
●I sensori radar potrebbero non rilevare o rilevare con difficoltà i veicoli e gli oggetti
seguenti.
• Piccoli motocicli, bi ciclette, pedoni, oggetti fermi sulla strada o sul lato della strada,
ecc.
• Veicoli con una carrozzeria di forma tale da non poter essere riflessa dal radar (veicoli
con carrozzeria bassa, ad esempio un
rimorchio senza carico o un'auto sportiva) • Veicoli non in avvicinamento al proprio vei-
colo anche se presenti nell'area di rileva-
mento (in una corsia vicina alla parte posteriore o accanto al veicolo durante la
retromarcia) (il sistema determina la pre-
senza di veicoli in av vicinamento in base ai dati rilevati dai sensori radar).
• Veicoli che viaggiano a velocità significati-
vamente diverse • Veicoli che procedono in parallelo quasi
alla stessa velocità del proprio veicolo per
un periodo prolungato • Veicoli provenienti in senso contrario
• Veicoli in una corsia oltre la corsia vicina
• Veicoli che procedono a una velocità signi- ficativamente inferiore di cui si sta ten-
tando il sorpasso
●Su una strada con corsie estremamente
strette, il sistema potrebbe rilevare veicoli
che procedono nella corsia accanto alla corsia vicina.
Mentre il sistema BSD/RCTA è attivo, i
seguenti elementi sono in funzione per
avvisare il guidatore:
L’indicatore di avvicinamento
BSD/RCTA (quando sono presenti
veicoli nelle corsie vicine).
L’indicatore e il cicalino di avverti-
mento BSD/RCTA (quando un vei-
colo si sta avvicina ndo da sinistra o
da destra mentre il proprio veicolo
procede in retromarcia)
■Indicatore di avvicinamento
BSD/RCTA
È montato sullo specchietto esterno di
ciascun lato.
L’indicatore si illumina quando viene
rilevato un veicolo in avvicinamento da
dietro.
L’indicatore lampeggia per avvertire il
guidatore della presenza di pericoli
nelle seguenti condizioni.
Mentre l’indicatore è illuminato, se
viene azionata la leva indicatori di
direzione sul lato in cui è acceso
l’indicatore
Durante la retromarcia mentre il
sistema rileva un veicolo in avvicina-
mento da uno dei due lati
Indicatore/Cicalino di avverti-
mento avvicinamento
BSD/RCTA
Page 239 of 594

237
4
4-6. Utilizzo di altri sistemi di guida
Guida
Indicatore di avvicinamento
BSD/RCTA
Funzione di attenuazione dell’indica-
tore di avvicinamento BSD/RCTA
Quando i fari sono accesi, la luminosità
dell’indicatore di avvicinamento
BSD/RCTA è ridotta.
●Può essere difficile vedere l’indicatore di
avvicinamento BSD/RCTA nelle seguenti
condizioni. • Quando è esposto direttamente alla luce
del sole
• Quando i fari di un veicolo che viaggia die- tro al proprio illuminano direttamente la
spia
●Mentre la ghiera di controllo della lumino-
sità è rivolta completamente verso l’alto,
anche se i fari sono accesi, la luminosità dell’indicatore di avvicinamento
BSD/RCTA non viene ridotta. Per informa-
zioni dettagliate sulla ghiera di controllo della luminosità, fare riferimento a P.93.
■Cicalino di avvertimento di avvici-
namento BSD/RCTA (solo durante
la retromarcia)
Un cicalino di avvertimento suona men-
tre l’indicatore di avvicinamento
BSD/RCTA lampeggia per avvertire il
guidatore della presenza di pericoli.
L’impostazione del volume del cicalino
di avvertimento può essere modificata
azionando la schermata del sistema
multimediale. ( P.386)
■Suggerimenti di sicurezza relativi
all’indicatore/cicalino di avverti-
mento avvicinamento BSD/RCTA
Nei seguenti casi, il funzionamento
dell’indicatore e del cicalino di avver-
timento avvicinamento BSD/RCTA
può essere ritardato o il sistema
potrebbe non riuscire a emettere
questi avvertimenti.
• Quando un veicolo passa nella corsia vicina da una corsia accanto alla corsia
vicina
• Durante la guida su una pendenza ripida
o in una serie di salite e discese ripide
• Durante l'attraversamento di un passo
• Quando sia il proprio veicolo che un vei- colo che viaggia in una corsia vicina pro-
cedono sul lato distante di ciascuna
corsia.
• Quando diversi veicoli poco distanziati si avvicinano in fila
• In una curva a corto raggio (curva stretta o
curva a un incrocio)
• Quando c'è una differenza in altezza tra la
propria corsia e la corsia vicina
• Immediatamente dopo l'attivazione del sistema BSD/RCTA toccando
“BSD/RCTA”
• Immediatamente dopo lo spostamento
della leva del cambio su R
• Quando nel bagagliaio è presente un carico estremamente pesante
Durante la retromarcia, il funziona-
mento dell’indicatore e del cicalino di
avvertimento avvicinamento
BSD/RCTA può essere ritardato o il
sistema potrebbe non riuscire a
emettere questi avvertimenti nelle
seguenti condizioni.
• Durante l'uscita in retromarcia da un par- cheggio ad angolo
• Quando un veicolo di grandi dimensioni è
parcheggiato accanto al proprio veicolo
(tale veicolo impedisce la propagazione delle onde radar).
• Durante la retromarcia su strade in pen-
denza
A
Page 240 of 594

2384-6. Utilizzo di altri sistemi di guida
• Durante la retromarcia ad alta velocità
L’indicatore di avvicinamento
BSD/RCTA potrebbe illuminarsi
durante la guida vicino a oggetti
solidi sulla strada o sul lato della
strada (ad esempio guardrail, galle-
rie e pareti).
Quando si svolta a un incrocio in
un’area urbana o a un incrocio a più
corsie, l’indicatore di avvicinamento
BSD/RCTA potrebbe lampeggiare.
Se nella direzione di retromarcia è
presente un edificio o un muro, l’indi-
catore di avvicinamento BSD/RCTA
potrebbe lampeggiare e il cicalino di
avvertimento potrebbe suonare.
Nei seguenti casi, il sistema
potrebbe rilevare un veicolo che pro-
cede a due corsie di distanza dal
proprio veicolo.
• Quando il veicolo procede nella propria corsia sul lato più vicino al veicolo corri-
spondente
• Quando il veicolo distante due corsie pro-
cede nella propria corsia sul lato più vicino rispetto al veicolo che si sta guidando
■Il sistema si arresta temporanea-
mente
Questo indicatore compare quando il
sistema viene utilizzato con tempera-
ture estremamente elevate o basse o
quando la tensione è anomala. Una
volta corrette queste condizioni, il
sistema esce dalla condizione tempora-
nea di stop e l'indicatore scompare.
Tuttavia, se l’indicatore rimane visualiz-
zato per un periodo di tempo prolun-
gato, far ispezionare il sistema da un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un’altra offi-
cina affidabile.
“BSD/RCTA Disabled (BSD/RCTA
disattivato)”
Indicatore BSD/RCTA OFF
■Il sistema si arresta temporanea-
mente a causa della ridotta sensi-
bilità del radar
Questo indicatore compare quando la
capacità di rilevamento dei sensori
radar è ridotta. Una volta corretta que-
sta condizione, il sistema esce dalla
condizione temporanea di stop e l'indi-
catore scompare.
Tuttavia, se l’indicatore rimane visualiz-
zato per un periodo di tempo prolun-
gato, far ispezionare il sistema da un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un’altra offi-
cina affidabile.
Indicatore BSD/RCTA OFF
A