TOYOTA GT86 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2017Pages: 561, tamaño PDF: 10.15 MB
Page 61 of 561

61
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
1
Antes de conducir
86_ES (OM18075S)
■
Certificación del control remoto inalámbrico
-Sustituya únicamente por el mismo tipo o uno equivalente recomendado por el fabricante.
-Deseche las pilas usadas de acuerdo a lo estipulado por la legislación local.
Page 62 of 561

62
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
86_ES (OM18075S)
Puer tas
Se puede bloquear y desbloquear el vehículo mediante la función de
entrada, el control remoto inalámbrico, la llave o el interruptor de
bloqueo de puertas.
■ Función de entrada (vehículos con sistema de llave
inteligente)
→P. 3 9
■ Control remoto inalámbrico
→P. 5 7
■ Llave
Al girar la llave, las puertas se accionarán del siguiente modo:
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Bloquea ambas puertas
laterales
*1
Bloquea la puerta del
conductor
*2
Desbloquea ambas puertas
laterales*1
Al girar la llave se desbloquea
la puerta del conductor. Al girar
la llave de nuevo se
desbloquearán las demás
puertas.
Desbloquea la puerta del
conductor*2
*1: Vehículos con sistema de bloqueo doble
*2: Vehículos sin sistema de bloqueo doble
Vehículos con sistema de llave inteligente
Las puertas también pueden bloquearse y desbloquearse con la
llave mecánica. ( →P. 504)
Page 63 of 561

63
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
1
Antes de conducir
86_ES (OM18075S)
Bloqueo de las puertas desde el exterior sin una llave
Coloque el botón interno de bloqueo en la posición de
bloqueo.
Cierre la puerta mientras tira de la manilla de la puerta.
Vehículos con sistema de llave inteligente
No es posible bloquear la puerta si el interruptor “ENGINE START
STOP” se encuentra en el modo ACCESSORY o IGNITION ON, o si
se ha dejado la llave electrónica en el interior del vehículo.
Es posible que la llave no se detecte correctamente y que la puerta esté
bloqueada.
■ Interruptor de bloqueo de puerta
Bloquea ambas puertas
laterales
Desbloquea ambas puertas
laterales
■ Botón interno de bloqueo
Bloquea la puerta
Desbloquea la puerta
1 PASO
2 PASO
Page 64 of 561

64
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
86_ES (OM18075S)
■
Función de apertura/cierre de la ventanilla dependiente de la operación
de la puerta
Para facilitar la apertura y el cierre de las puertas, las ventanillas
completamente cerradas son dependientes de las operaciones de puerta.
Por lo tanto, cuando una puerta está abierta, su ventanilla se abre
levemente. Cuando una puerta está cerrada, su ventanilla se cierra
completamente.
Sin embargo, si la batería se ha descargado o desconectado, esta función
no funcionará. ( →P. 513)
■ Si se usa una llave incorrecta (vehículos con sistema de bloqueo
doble)
El bombín de la llave gira libremente para aislar el mecanismo interior.
■ Si el sistema de llave inteligente se ha desactivado en un ajuste
personalizado (vehículos con sistema de llave inteligente)
Uso del control remoto inalámbrico o de la llave mecánica. ( →P. 57, 504)
ADVERTENCIA
■Para evitar un accidente
Respete las siguientes precauciones al conducir el vehículo.
De lo contrario se puede abrir la puerta y el ocupante puede caerse,
provocando la muerte o lesiones severas.
●Utilice siempre un cinturón de seguridad.
● Asegúrese de que ambas puertas laterales están correctamente cerradas.
● No tire de la manilla interior de las puertas mientras conduce.
Las puertas se pueden abrir y los pasajeros podrían salir expulsados del
vehículo, provocando lesiones severas o la muerte.
Page 65 of 561

65
1
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
Antes de conducir
86_ES (OM18075S)
Maletero
El maletero puede abrirse con la llave, la apertura del maletero, la
función de entrada o el control remoto inalámbrico.
■Apertura del maletero desde el interior del vehículo
Pulse y mantenga pulsado el
interruptor de apertura para
liberar la tapa del maletero.
■ Apertura del maletero desde el exterior del vehículo
Llave (vehículos sin sistema de entrada inteligente ni sistema
de bloqueo doble) Gire la llave maestra en la
dirección de las agujas del
reloj para abrir la tapa del
maletero.
Función de entrada (vehículos con sistema de llave
inteligente)
→P. 4 0
Control remoto inalámbrico
→P. 5 7
Page 66 of 561

66
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
86_ES (OM18075S)
■
Luz del maletero
La luz del maletero se enciende al abrir el maletero.
■ Función para evitar el bloqueo del maletero con la llave electrónica en
el interior (vehículos con sistema de llave inteligente)
●Cuando se bloqueen todas las puertas, si se cierra la tapa del maletero
con la llave electrónica en el interior del maletero, sonará una alarma.
En este caso, se puede abrir la tapa del maletero usando la función de
entrada.
● Aunque se deje la llave electrónica de repuesto en el maletero con todas
las puertas bloqueadas, la función de prevención de olvido de la llave
puede activarse para abrir el maletero. Para evitar robos, llévese todas
las llaves electrónicas cuando salga del vehículo.
● Aunque deje la llave electrónica en el maletero con todas las puertas
bloqueadas, es posible que la llave no se detecte en función de las
condiciones de las ondas de radio del lugar y los alrededores. En este
caso, no podrá activarse la función de prevención de olvido de la llave y
las puertas se bloquearán al cerrarse el maletero. Compruebe si tiene la
llave antes de cerrar el maletero.
● La función de prevención de olvido de la llave no puede activarse si una
de las puertas está desbloqueada. En este caso, abra el maletero con la
apertura del maletero.
■ Uso de la llave mecánica (vehículos con sistema de llave inteligente
pero sin sistema de bloqueo doble)
El maletero también puede abrirse con la llave mecánica. ( →P. 504)
Page 67 of 561

67
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
1
Antes de conducir
86_ES (OM18075S)
ADVERTENCIA
■
Extreme las precauciones durante la conducción
●Mantenga la tapa del maletero cerrada mientras conduce.
Si se deja abierta la tapa del maletero, los objetos cercanos podrían
golpearse mientras conduce o el equipaje del maletero puede salirse
inesperadamente, ocasionando un accidente.
Además, los gases de escape pueden ingresar en el vehículo,
ocasionando la muerte o generando un peligro severo para la salud.
Asegúrese de cerrar la tapa del maletero antes de empezar conducir.
● Antes de empezar a conducir el vehículo, asegúrese de que la tapa del
maletero esté perfectamente cerrada. Si la tapa del maletero no está bien
cerrada, podría abrirse de forma inesperada durante la conducción y
provocar un accidente.
● No permita que nadie se siente en el maletero. En caso de frenado súbito
o de colisión, corren el peligro de sufrir heridas graves o incluso mortales.
■ Cuando hay niños en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o la muerte.
●No permita que los niños jueguen en el maletero.
Si un niño queda accidentalmente encerrado en el maletero, podría sufrir
deshidratación, asfixia u otras lesiones.
● No permita que los niños abran o cierren la tapa del maletero.
De lo contrario puede ocasionar que la tapa del maletero funcione
inesperadamente, u ocasione que las manos, cabeza, o cuello del niño
queden atrapados al cerrar la tapa del maletero.
Page 68 of 561

68
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
86_ES (OM18075S)
ADVERTENCIA
■
Utilización del maletero
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario puede ocasionar que partes del cuerpo queden atrapadas,
sufriendo lesiones severas.
●Quite cualquier carga pesada, tal como nieve y hielo, de la tapa del
maletero antes de abrirla. De lo contrario puede ocasionar que la tapa del
maletero se cierre repentinamente después de abrirla.
● Cuando abra o cierre la tapa del maletero, compruebe concienzudamente
que el espacio de alrededor sea seguro.
● Si hay alguien cerca, asegúrese de que se encuentre a una distancia
segura y avísele de que va a abrir o cerrar el maletero.
● Tenga cuidado al abrir o cerrar la tapa del maletero si hace mucho viento,
ya que podría causar movimientos bruscos.
●La tapa del maletero podría cerrarse
repentinamente si no se abre
completamente. Es más difícil abrir o
cerrar la tapa del maletero en una
pendiente que en una superficie
nivelada, así que esté atento ante la
posibilidad de que la tapa del
maletero se abra o se cierre por sí
sola de forma inesperada. Asegúrese
de que la tapa del maletero esté
totalmente abierta y asegurada antes
de utilizar el maletero.
Page 69 of 561

69
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
1
Antes de conducir
86_ES (OM18075S)
ADVERTENCIA
●
No utilice en la tapa del maletero ningún accesorio que no sea un
accesorio original de Toyota. Dicho peso adicional podría hacer que la
tapa del maletero se volviese a cerrar repentinamente una vez abierta.
■ Pistones amortiguadores de la tapa del maletero
No tire de los pistones amortiguadores de la tapa del maletero ni los
desarme o deseche en un fuego. Las ilustraciones de los pistones
amortiguadores de la tapa del maletero indican lo siguiente:
●Al cerrar la tapa del maletero, tenga
en cuenta las siguientes
precauciones:
• Tome precauciones adicionales
para que no se le queden
aprisionados los dedos, etc.
Vehículos sin un alerón trasero
• Asegúrese de hacer una ligera presión sobre la superficie
exterior de la tapa del maletero.
Vehículos con un alerón trasero
• No coloque las manos entre el alerón trasero y la tapa del
maletero cuando cierre esta
última.
• Para cerrar la tapa del maletero, presione en uno de los puntos de
apoyo del alerón trasero .
: No tirar
: No desarmar
: No desechar en un fuego
Page 70 of 561

70
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
86_ES (OM18075S)
AV I S O
■
Pistones amortiguadores del maletero
La tapa del maletero está equipada con amortiguadores que sujetan la tapa
del maletero en su sitio.
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario se pueden sufrir daños en los amortiguadores del maletero,
ocasionando que funcione incorrectamente.
●No adhiera ningún objeto extraño, como pegatinas, láminas de plástico y
adhesivos, a las barras del pistón amortiguador.
● No toque las barras del pistón amortiguador con guantes ni con otros
artículos de tela.
● No adhiera a la tapa del maletero ningún accesorio que no sea un
accesorio original Toyota.
● No aplique fuerza lateral sobre el pistón amortiguador ni coloque su mano
sobre el mismo.