TOYOTA HIGHLANDER 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2008Pages: 631, PDF Size: 10.63 MB
Page 101 of 631

99
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
ATTENTION
■
Précautions à observer avec les appuis-tête
Respectez les précautions suivantes avec les appuis-têtes. À défaut, des
blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Les appuis-têtes doivent toujours être réglés dans la position qui convient.
● Après réglage des appuis-têtes, essayez de les enfoncer pour vous
assurer qu'ils sont verrouillés en position.
● Ne conduisez pas avec les appuis-têtes démontés.
Page 102 of 631

100
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Highlander_D_(L/O_0705)
Ceintures de sécurité
Veillez à ce que tous les occupants aient attaché leur ceinture de
sécurité avant de prendre la route.
■Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Tendez la sangle diagonale
de sorte qu'elle couvre
complètement l'épaule,
sans entrer en contact avec
le cou ou glisser de
l'épaule.
● Placez la sangle
abdominale le plus bas
possible sur les hanches.
● Réglez la position du
dossier de siège. Asseyez-
vous le dos le plus droit
possible et calez-vous bien
dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
■ Attacher et détacher la ceinture de sécurité
Attacher la ceinture
Engagez le pêne dans la
boucle jusqu'à ce que vous
perceviez un déclic.
Détacher la ceinture
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage.
Bouton de déverrouillage
Page 103 of 631

101
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
Prétensionneurs de ceintures de sécurité (sièges avant)
Le prétensionneur agit sur la
ceinture de sécurité pour plaquer
très rapidement le passager
contre son siège, en la rétractant
lorsque le véhicule subit un choc
frontal violent (dans des cas
précis), ou fait un tonneau.
Il est normal que les
prétensionneurs ne se
déclenchent pas en cas de choc
frontal léger, de choc latéral ou de
percussion par l'arrière.
■Réglage de la hauteur d'ancrage des ceintures (sièges
avant)
Vers le bas
Vers le haut
Montez ou descendez les
coulisseaux de réglage selon
vos besoins, jusqu'à ce que
vous perceviez un déclic.
Page 104 of 631

102 1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Highlander_D_(L/O_0705)
■Enrouleur à verrouillage d'urgence (ELR)
En cas de choc ou d'arrêt brusque, l'enrouleur bloque la ceinture. Il peut
également se bloquer si vous vous penchez trop rapidement en avant. Un
mouvement lent et fluide permet à la ceinture de se dérouler, et de ne pas
vous gêner dans vos gestes.
■ Enrouleur à verrouillage automatique (ALR)
Lorsque la sangle diagonale d'un passager est complètement déroulée, puis
rétractée même légèrement, la ceinture se bloque dans cette position et ne
peut plus être déroulée. Cette fonction permet de bloquer fermement le
siège de sécurité enfant (CRS). Pour débloquer à nouveau la ceinture,
laissez-la s'enrouler, puis tirez à nouveau dessus. ( →P. 159)
■ Femmes enceintes
■ Personnes malades
Demandez un avis médical et portez la ceinture de sécurité de la manière
indiquée. Demandez un avis médical et portez la
ceinture de sécurité de la manière
indiquée. (
→P. 100)
Les femmes enceintes doivent placer la
sangle abdominale le plus bas possible
sur les hanches, comme n'importe quel
passager. Déroulez complètement la
sangle diagonale par dessus l'épaule et
placez la ceinture en travers de la
poitrine. Évitez de faire passer la ceinture
sur l'arrondi du ventre.
Si la ceinture de sécurité n'est pas
correctement portée, tout freinage
brusque ou collision risque d'entraîner
des blessures graves, voire mortelles,
non seulement pour la femme enceinte,
mais aussi pour le fœtus.
Page 105 of 631

103
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
■
Lorsque les ceintures de sécurité des sièges arrière ne sont pas
utilisées
Ceintures des sièges de la seconde rangée
Ceintures des sièges de la troisième rangée (véhicules équipés d'une
troisième rangée de sièges)
■ Utilisation de la ceinture pour les sièges enfant
Les ceintures de sécurité qui équipent votre véhicule ont été étudiées
principalement pour les personnes de taille adulte.
● Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à l'enfant tant que ce dernier
n'a pas suffisamment grandi pour pouvoir porter normalement la ceinture
de sécurité du véhicule. ( →P. 155)
● Lorsque l'enfant est suffisamment grand pour pouvoir porter
normalement la ceinture de sécurité du véhicule, suivez les instructions
de la P. 100 concernant l'utilisation de la ceinture de sécurité.
■ Remplacement de la ceinture après déclenchement du prétensionneur
Les ceintures de sécurité ne sont plus utilisables dès lors que leur
prétensionneur s'est déclenché. Après un accident, faites contrôler les
prétensionneurs par votre concessionnaire Toyota. Vous devez veiller au
remplacement des prétensionneurs s'ils se sont déclenchés.
Passez les ceintures de sécurité des
sièges extérieurs dans les passants et
rangez les pênes pour éviter toute
détérioration des sangles diagonales.
Faites passer les ceintures de sécurité
des sièges extérieurs dans les passants
pour éviter toute détérioration des
sangles.
Page 106 of 631

104 1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Highlander_D_(L/O_0705)
■Rallonge de ceinture de sécurité
ATTENTION
■Port de la ceinture de sécurité
Respectez les précautions suivantes afin de réduire le risque de blessure en
cas de freinage brusque ou d'accident.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Veillez à ce que tous les passagers portent leur ceinture de sécurité.
● Attachez toujours votre ceinture de sécurité correctement.
● Chaque ceinture de sécurité ne doit servir qu'à une seule personne.
N'utilisez aucune ceinture de sécurité pour attacher plus d'une seule
personne à la fois, même s'il s'agit d'enfants.
● Toyota recommande que les enfants soient assis sur les sièges arrière et
qu'ils portent toujours une ceinture de sécurité et/ou qu'ils soient assis
dans un siège de sécurité enfant adapté.
● N'inclinez pas le siège plus que nécessaire pour trouver une position
assise adéquate. Les ceintures de sécurité offrent le maximum de
protection lorsque les occupants sont assis avec le dos droit, parfaitement
en appui contre les sièges.
● Ne passez pas la sangle diagonale sous votre bras.
● Faites toujours passer votre ceinture de sécurité au plus bas sur vos
hanches et bien dans l'axe.
Si les ceintures de sécurité ne peuvent
être attachées parce qu'elles ne sont pas
assez longues, vous pouvez vous
procurer gratuitement une rallonge de
ceinture de sécurité à votre taille auprès
de votre concessionnaire Toyota.
Page 107 of 631

105
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
ATTENTION
■
Prétensionneurs de ceintures de sécurité
Ne rien poser sur le siège du passager avant, comme un coussin par
exemple. Le poids du passager s'en trouve réparti sur toute la surface de
l'assise, ce qui empêche le capteur de détecter correctement le poids. Par
suite, le prétensionneur de la ceinture de sécurité du passager avant risque
de ne pas se déclencher en cas d'accident.
■ Détérioration et usure des ceintures de sécurité
● Évitez d'abîmer les ceintures de sécurité en coinçant dans la porte une
sangle, le pêne ou la boucle.
● Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne
sont pas entaillées, effilochées, et que leurs ancrages ne sont pas
desserrés. N'utilisez pas une ceinture de sécurité défectueuse avant
qu'elle ne soit remplacée. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte
aucune garantie de protection de l'occupant en cas d'éventuelles
blessures, qui peuvent s'avérer graves, voire mortelles.
● Veillez à ce que la ceinture et le pêne soient verrouillés et les sangles ne
soient pas vrillées.
Si votre ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, contactez
immédiatement votre concessionnaire Toyota.
● Remplacez le siège avec la ceinture dans tous les cas où votre véhicule
est impliqué dans un accident grave, même en l'absence de dommages
visibles.
● N'essayez pas d'installer, de démonter, de modifier ou de mettre au rebut
les ceintures de sécurité. Faites effectuer les réparations nécessaires par
votre concessionnaire Toyota. Par une mauvaise manipulation des
prétensionneurs, vous êtes susceptible d'en altérer le fonctionnement
correct, avec un risque de blessures graves, voire mortelles.
Page 108 of 631

106 1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Highlander_D_(L/O_0705)
ATTENTION
■Utilisation d'une rallonge de ceinture de sécurité
●N'utilisez pas de rallonge si vous pouvez attacher la ceinture de sécurité
sans.
● N'utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité avec un siège pour
enfant, car alors la ceinture est trop longue et n'assure pas un maintien
suffisant du siège pour enfant, ce qui fait courir à l'enfant un risque accru
d'être tué ou grièvement blessé en cas d'accident.
● Une rallonge personnelle risque de ne pas présenter les mêmes garanties
de sécurité en cas d'utilisation sur un autre véhicule, par une autre
personne, où à une autre place que celle pour laquelle elle a été prévue.
NOTE
■En cas d'utilisation d'une rallonge de ceinture de sécurité
Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyez sur la boucle de
déverrouillage de la rallonge, et non sur celle de la ceinture de sécurité.
Ainsi, vous êtes sûr de ne pas abîmer l'habitacle ni la rallonge elle-même.
Page 109 of 631

107
1
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
Volant de direction
ATTENTION
■Précautions pendant la conduite
Ne réglez pas la position du volant en conduisant.
En tant que conducteur, vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et
de provoquer un accident grave, voire mortel.
■ Après réglage du volant de direction
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
Sinon, le volant pourrait bouger tout d'un coup, au risque de provoquer un
accident grave voire mortel.
Il est possible de régler le volant de direction pour le confort du
conducteur.
Maintenez le volant et
abaissez le levier.
Trouvez la position qui
vous convient en
déplaçant le volant en
profondeur et
verticalement.
Tirez le levier.1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 110 of 631

108
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Highlander_D_(L/O_0705)
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement
Il est possible de réduire l'intensité de l'éblouissement des
projecteurs des véhicules qui vous suivent au moyen des fonctions
suivantes.
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement à commande manuellePosition normale
Position anti-éblouissement
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique
En mode automatique, des capteurs détectent la lumière des
projecteurs des véhicules qui vous suivent et en réduisent
automatiquement l'intensité réfléchie. MARCHE/ARRÊT du mode
automatique
Le témoin s'allume à la mise
en marche du mode
automatique.
Le rétroviseur revient en mode
automatique chaque fois que
vous mettez le bouton
“ENGINE START STOP” ou le
bouton de démarrage/d'arrêt
moteur en mode “ON”
(DÉMARRAGE).