TOYOTA HIGHLANDER 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2018Pages: 608, tamaño PDF: 10.07 MB
Page 161 of 608

1613-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
■Extracción de las cabeceras
Asientos delanteros y segunda fila de asientos (con mesa lateral)
Segunda fila de asientos (sin mesa lateral)
Tercera fila de asientos
■ Instalación de las cabeceras
Asientos delanteros y segunda fila de asientos (con mesa lateral)
Jale la cabecera hacia arriba mientras pre-
siona el botón de desbloqueo.
Jale la cabecera hacia arriba mientras pre-
siona el botón de desbloqueo.
Jale la cabecera hacia arriba mientras pre-
siona el botón de desbloqueo.
Alinee la cabecera con los orificios de instala-
ción y empuje hacia abajo hasta la posición de
bloqueo.
Mantenga pulsado el botón de desbloqueo
cuando baje la cabecera.
Botón de desbloqueo
Botón de desbloqueo
Botón de desbloqueo
Botón de desbloqueo
Page 162 of 608

1623-3. Ajuste de los asientos
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Segunda fila de asientos (sin mesa lateral)
Tercera fila de asientos
■ Ajuste de la altura de las cabeceras
■ Ajuste de las cabeceras de la tercera fila de asientos
Eleve siempre el apoyacabezas un nivel desde la posición en la que se guarda
cuando las use. Alinee la cabecera con los orificios de instala-
ción y empuje hacia abajo hasta la posición de
bloqueo.
Mantenga pulsado el botón de desbloqueo
cuando baje la cabecera.
Alinee la cabecera con los orificios de instala-
ción y empuje hacia abajo hasta la posición de
bloqueo.
Mantenga pulsado el botón de desbloqueo
cuando baje la cabecera.
Asegúrese de que las cabeceras se encuen-
tren ajustadas de tal manera que el centro de
las mismas se encuentre más cerca de la
parte alta de sus orejas.
ADVERTENCIA
■Precauciones para las cabeceras
Observe las siguientes precauciones en relación con las cabeceras. El no hacerlo
puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
● Utilice las cabeceras diseñadas para cada uno de los asientos respectivos.
● Ajuste en todo momento las cabeceras a la posición correcta.
● Una vez que haya ajustado las cabeceras, empújelas hacia abajo para asegurarse
de que están bloqueadas correctamente en su lugar.
● No conduzca sin las cabeceras.
Botón de desbloqueo
Botón de desbloqueo
Page 163 of 608

163
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
3-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
Sujete el volante de dirección y
empuje la palanca hacia abajo.
Ajuste a la posición ideal moviendo
el volante de dirección horizontal o
verticalmente.
Después del ajuste, jale la palanca
hacia arriba para asegurar el volante
de dirección.
Para hacer sonar el claxon, presione
sobre o cerca de la marca .
Volante de dirección
Procedimiento de ajuste
1
2
Claxon
Page 164 of 608

1643-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
HIGHLANDER_MXS_0E033S
ADVERTENCIA
■Precaución durante la conducción
No ajuste el volante de dirección mientras esté conduciendo.
El hacer esto puede provocar que el conductor pierda el control del vehículo y cause
un accidente con las consecuentes lesiones o incluso la muerte.
■ Después de ajustar el volante de dirección
Asegúrese de que el volante de dirección se encuentre asegurado en posición.
De otra manera, el volante de dirección podría moverse repentinamente, causando
posiblemente un accidente y dando como resultado la muerte o lesiones graves. Es
posible que el claxon no suene si el volante de dirección no está correctamente blo-
queado.
Page 165 of 608

1653-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
La altura del espejo retrovisor se puede ajustar de acuerdo a su postura de
conducción.
Ajuste la altura del espejo retrovisor
moviéndolo hacia arriba o hacia
abajo.
Espejo retrovisor interior antideslumbramiento manual
La luz reflejada de los faros de los vehículos detrás de usted puede reducirse
operando la palanca.
Posición normal
Posición de antideslumbramiento
Espejo retrovisor interior
La posición del espejo retrovisor se puede ajustar para habilitar la con-
firmación suficiente de la vista trasera.
Ajuste de la altura del espejo retrovisor
Función de antideslumbramiento
1
2
Page 166 of 608

1663-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Espejo retrovisor interior antideslumbramiento automático
En respuesta al nivel de brillo de los faros de los vehículos que cir\
culan atrás,
la luz reflejada se reduce automáticamente.
Cambio del modo de función automática de antideslumbramiento
ACTIVADO/DESACTIVADO
■ Para evitar errores en el sensor (vehículos con espejo retrovisor interior antides-
lumbramiento automático) Cuando la función automática de anti-
deslumbramiento se encuentra en el
modo ACTIVADO, el indicador se ilu-
mina.
La función se activará en el modo ON
cada vez que el interruptor del motor
se cambie al modo IGNITION ON.
Al pulsar el botón la función se coloca
en el modo DESACTIVADO. (El indica-
dor también se apaga).
Para asegurarse de que los sensores operen
correctamente, no los toque ni los cubra.
ADVERTENCIA
No ajuste la posición del espejo mientras conduce.
Si lo hace, podría perder el control del vehículo y provocar un accidente con las con-
secuentes heridas graves o la muerte.
Indicador
Page 167 of 608

1673-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Para seleccionar el espejo que
desea ajustar, gire el interruptor.Izquierdo
Derecho
Para ajustar el espejo, mueva el
interruptor. Hacia arriba
Derecho
Hacia abajo
Izquierdo
Empuje el espejo hacia atrás en
dirección a la parte trasera del vehí-
culo.
Espejos retrovisores exteriores
Procedimiento de ajuste
1
1
2
2
1
2
3
4
Plegado de los espejos
Page 168 of 608

1683-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
HIGHLANDER_MXS_0E033S
■El ángulo del espejo se puede ajustar cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ACC” o en “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en el modo ACCESSORY o IGNITION ON.
■ Cuando los espejos están empañados
Los espejos retrovisores exteriores pueden limpiarse usando los desempañadores del
espejo. Encienda el desempañador de la ventanilla trasera para encender los desem-
pañadores de los espejos retrovisores exteriores. ( →P. 374, 381)
■ Ajuste automático del ángulo del espejo (si está instalado)
Un ángulo de espejo deseado se puede registrar en la memoria y se recuerda auto-
máticamente con la memoria de posición de conducción. ( →P. 156)
ADVERTENCIA
■ Puntos importantes durante la conducción
Observe las precauciones siguientes al conducir.
El no hacerlo puede dar como resultado la pérdida de control del vehículo y causar
un accidente, que puede tener como resultado la muerte o lesiones graves.
● No ajuste los espejos mientras esté conduciendo.
● No conduzca con los espejos retrovisores plegados.
● Tanto el espejo retrovisor del lado del conductor como del pasajero deben estar
extendidos y ajustados apropiadamente antes de conducir.
■ Cuando estén encend idos los desempañadores de los espejos
No toque las superficies de los espejos retrovisores, ya que podrían estar muy
calientes y producirle una quemadura.
Page 169 of 608

169
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
3-5. Apertura y cierre de ventanillas
Los elevadores eléctricos pueden abrirse y cerrarse utilizando los interrupto-
res.
Al operar el interruptor se mueven las ventanillas del siguiente modo:
Modelos disponibles con apertura/cierre de las ventanillas laterales delan-
teras con un solo toque
Cierre
Cierre con un solo toque (sola-
mente ventanillas delanteras)
*
Apertura
Apertura con un solo toque (sola-
mente ventanillas delanteras)
*
*
: Para detener la ventanilla parcial-
mente, opere el interruptor en la direc-
ción opuesta.
Modelos disponibles con apertura/cierre de todas las ventanillas laterales
con un solo toque
Cierre
Cierre con un solo toque
*
Apertura
Apertura con un solo toque
*
*
: Para detener la ventanilla parcial-
mente, opere el interruptor en la direc-
ción opuesta.
Elevadores eléctricos
Procedimientos de apertura y cierre
1
2
3
4
1
2
3
4
Page 170 of 608

1703-5. Apertura y cierre de ventanillas
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Pulse el interruptor para bloquear los
interruptores de la ventanilla del
pasajero.
Utilice este interruptor para evitar que
los niños abran o cierren accidental-
mente una ventanilla de pasajero.
Modelos disponibles con apertura/cie-
rre de las ventanillas laterales delante-
ras con un solo toque: Si el interruptor
de bloqueo está activado, los interrup-
tores de la ventanilla del pasajero en el
lado del conductor quedan también
bloqueados.
Modelos disponibles con apertura/cierre de todas las ventanillas laterales con un
solo toque: Si el interruptor de bloqueo está activado, la ventanilla del pasajero
puede abrirse y cerrarse aún los interruptores del elevador eléctrico ubicados en la
puerta del conductor.
■Los elevadores eléctricos pueden operarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en el modo IGNITION ON.
■ Operación de los elevadores eléctricos después de apagar el motor
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Los elevadores eléctricos se pueden operar durante aproximadamente 45 segundos
después de que el interruptor del motor se coloque en la posición “ACC” o “LOCK”.
Sin embargo, no se pueden operar una vez que se ha abierto cualquiera de las puer-
tas delanteras.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Los elevadores eléctricos se pueden operar durante aproximadamente 45 segundos
después de que el interruptor del motor se coloque en el modo ACCESSORY u OFF.
Sin embargo, no se pueden operar una vez que se ha abierto cualquiera de las puer-
tas delanteras.
■ Función de protección cont ra obstrucciones (solo ventanillas con función de
cierre con un toque)
Si algún objeto queda atrapado entre la ventanilla y el marco, el movimiento de la ven-
tanilla se detiene y la ventanilla se abre ligeramente.
Interruptor de bloqueo de la ventanilla