TOYOTA HIGHLANDER 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2019Pages: 608, tamaño PDF: 12.05 MB
Page 361 of 608

3615-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
En otras situaciones
Aunque se han tomado todas las medidas concebibles, el estado del síntoma no
cambia.
El teléfono celular no está lo suficientemente cerca a este sistema.
Acerque más el teléfono celular a este sistema.
El teléfono celular es la causa más común del síntoma.
Apague el teléfono celular, quite y reinstale el pack de baterí a, y enseguida
reinicie el teléfono celular.
Habilite la conexión Bluetooth
® del teléfono celular.
Suspenda el software de seguridad del teléfono celular y cierre todas las
aplicaciones.
Antes de usar una aplicación instalada en el teléfono celular, verifique cui-
dadosamente su fuente y cómo es que su operación podría afectar este
sistema.
Page 362 of 608

362
HIGHLANDER_MXS
5-10. Bluetooth®
■Cuando utilice el sist ema de audio Bluetooth®
●En las siguientes condiciones, el sistema podría no funcionar.
• Si está apagado el reproductor de audio portátil
• Si no está conectado el reproductor de audio portátil
• Si la batería del reproductor de audio portátil está baja
● Podría existir un retraso si se realiza una conexión de teléfono celular durante la
reproducción de audio Bluetooth
®.
● Dependiendo del tipo de reproductor de audio portátil que esté conectado en el sis-
tema, la operación podría ser diferente ligeramente y ciertas funciones podrían no
estar disponibles.
■ Cuando use el sistema de teléfono con manos libres
● El sistema Entune Audio se silencia al realizar una llamada.
● Si ambas personas hablan al mismo tiempo, podría ser difícil escuchar.
● Si el volumen de la llamada recibida es muy fuerte, se podría e scuchar un eco.
Si el teléfono Bluetooth
® está demasiado cerca del sistema, la calidad del sonido
podría deteriorarse así como el estado de la conexión.
● En las siguientes circunstancias, podría ser difícil escuchar a la otra persona:
• Al conducir en caminos sin pavimentar
• Cuando conduzca a alta velocidad
• Si el techo o una ventanilla está abierta
• Si el aire acondicionado está soplando directamente en el micr ófono
• Si existe interferencia en la red del teléfono celular
■ Condiciones bajo las cuales no operará el sistema
●Si utiliza un teléfono celular que no es compatible con Bluetooth
®
●Si el teléfono celular está apagado
● Si usted se encuentra fuera del rango de servicio del teléfono celular
● Si el teléfono celular no está conectado
● Si la batería del teléfono celular está baja
● Cuando se controlan las llamadas salientes, debido al tráfico pesado en las líneas
telefónicas, etc.
● Cuando no se puede usar el teléfono celular
● Al transferir los datos de contactos del teléfono celular
Bluetooth®
Page 363 of 608

3635-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS■
Antena Bluetooth
®
La antena está integrada en la pantalla.
Si el reproductor de audio portátil se encuentra detrás del asi ento, guantera, o caja de
la consola, o si se encuentra en contacto o cubierto por objeto s metálicos, el estado
de la conexión podría verse afectado.
Si el teléfono celular se encuentra detrás del asiento o en la caja de la consola, o si
entra en contacto o está cubierto por objetos metálicos, el est ado de la conexión
podría verse afectado.
■ Estado de carga/se ñal de la batería
● La pantalla podría no corresponder exactamente con el reproductor de audio portátil
o teléfono celular.
● Este sistema no tiene una función de carga.
● El reproductor de audio portátil o la batería del teléfono celu lar se agotará rápida-
mente cuando el dispositivo está conectado a Bluetooth
®.
■ Cuando use el audio Bluetooth
® y el sistema de teléf ono con manos libres al
mismo tiempo
Pueden ocurrir los siguientes problemas.
● Podría interrumpirse la conexión de audio Bluetooth
®.
● Se puede escuchar ruido durante la reproducción de audio Blueto oth
®.
■ Acerca del contacto en este sistema
Se almacenan los siguientes datos para cada teléfono celular registrado. Cuando se
conecta otro teléfono, usted no puede leer los datos registrado s.
● Datos de contacto
● Historial de llamadas
● Favorito
● Mensaje
Al quitar un teléfono Bluetooth
® del sistema, también se eliminan los datos menciona-
dos anteriormente.
Page 364 of 608

3645-10. Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS■
Modelos compatibles
El sistema de audio Bluetooth
® es compatible con los reproductores de audio portáti-
les que cuenten con las siguientes condiciones
● Especificaciones de Bluetooth
®:
Ver. 2.0 o superior (Recomendado: Ver. 3.0+EDR o superior)
● Perfiles:
• A2DP (Perfil de Distribución Avanzado de Audio) Ver. 1.0 o superior
(Recomendado: Ver. 1.2 o superior)
Este es un perfil para transmitir audio estéreo o sonido de alt a calidad al sistema
Entune Audio.
• AVRCP (Perfil de Control Remoto de Audio/Video) Ver. 1.0 o sup erior
(Recomendado: Ver. 1.4 o superior)
Este es un perfil que se usa para permitir el control remoto de equipo de A/V.
Sin embargo, tenga en cuenta que algunas funciones podrían esta r limitadas según el
tipo de reproductor de audio portátil conectado.
El sistema de teléfono con manos libres es compatible con teléf onos celulares con las
siguientes especificaciones.
● Especificaciones de Bluetooth
®:
Ver. 2,0 o superior (Recomendado: Ver. 3.0+EDR o superior)
● Perfiles:
• HFP (Perfil de manos libres) Ver. 1,0 o superior (Recomendado: Ver. 1.6 o supe-
rior)
Este es un perfil que permite realizar llamadas de manos libres usando un telé-
fono celular o una diadema. Cuenta con funciones de llamadas sa lientes y
entrantes.
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1,1 o superior (Recomendado: Ve r. 1.2)
Este es un perfil para transferir los datos de contacto. Cuando un teléfono celular
compatible con Bluetooth
® cuenta con ambos perfiles PBAP y OPP, no se puede
usar el perfil OPP.
• PBAP (Perfil de Acceso a Agenda de Teléfonos) Ver. 1,0 o super ior (Recomen-
dado: Ver. 1.1)
Este es un perfil para transferir los datos de contacto.
• MAP (Perfil de acceso a mensajes) Ver. 1.0 o superior
Este es un perfil para usar los mensajes del teléfono.
Si el teléfono celular no es compatible con HFP, no puede regis trarlo con el sistema de
teléfono con manos libres. Los servicios OPP, PBAP, MAP deben seleccionarse de
forma individual.
Page 365 of 608

3655-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS■
Certificación
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferen cia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferenc ia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
■ Reconexión de un reprodu ctor de audio portátil
Si se desconecta el reproductor de audio portátil debido a una mala recepción, el sis-
tema se reconecta automáticamente al reproductor de audio portá til.
Si ha apagado el reproductor de audio portátil, siga las siguie ntes instrucciones para
reconectarlo:
● Seleccione nuevamente el reproductor de audio portátil
● Introduzca el reproductor de audio portátil
■ Cuando venda su auto
Asegúrese de eliminar sus datos personales. ( P. 296)
ADVERTENCIA
■ Durante la conducción
No use el reproductor de audio portátil, el teléfono celular ni conecte un dispositivo
al sistema Bluetooth
®.
■ Precaución respecto a la interfer encia con dispositivos electrónicos
● Su unidad de audio está equipada con antenas Bluetooth
®. Las personas con mar-
capasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de resinc ronización car-
díaca o cardioversores-desfibriladores implantables deben mante nerse a una
distancia razonable de las antenas Bluetooth
®. Las ondas de radio pueden afectar
la operación de dichos dispositivos.
● Antes de usar dispositivos Bluetooth
®, los usuarios de dispositivos médicos eléctri-
cos que no sean marcapasos cardíacos implantables, marcapasos d e terapia de
resincronización cardíaca o car dioversores-desfibriladores implantables deben
consultar al fabricante del dispositivo para averiguar su compo rtamiento bajo la
influencia de ondas radioeléctricas. Las ondas de radio podrían tener efectos ines-
perados sobre el funcionamiento de dispositivos médicos de ese tipo.
AV I S O
■Al salir del vehículo
No deje su reproductor de audio portátil ni el teléfono celular en el vehículo. La tem-
peratura en el interior del vehículo puede ser elevada, lo que podría averiar el repro-
ductor de audio portátil o el teléfono celular.
Page 366 of 608

366
HIGHLANDER_MXS
5-11. Uso del sistema de comandos de voz
Pulse el interruptor de voz.Seleccione la práctica de reco-
nocimiento de voz.
Seleccione el tutorial de recono-
cimiento de voz.
Seleccione “OK” y diga el comando deseado.
En la pantalla de la lista, puede seleccionar el comando desead o.
Para cancelar el sistema de comandos de voz, mantenga pulsado e l interruptor de
voz.
Sistema de comandos de voz
El sistema de comandos de voz habilita la operación del sistema de
teléfono con manos libres mediante comandos de voz.
Las operaciones del sistema de comandos de voz se pueden realiz ar
seleccionando el menú correspondie nte a cada función en la pantalla.
Aun cuando seleccione cualquier menú, se pueden operar los coma n-
dos visualizados en todos los menús.
Uso del sistema de comandos de voz
1
1
2
2
Page 367 of 608

3675-11. Uso del sistema de comandos de voz
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
■Micrófono
P. 334
■ Cuando use el micrófono
●Cuando se ajusta “Interrupción del aviso de voz” en activado. No es necesario hablar
directamente al micrófono cuando proporcione un comando. P. 299)
● No es necesario esperar el pitido de confirmación antes de deci r un comando.
● Los comandos de voz podría no ser reconocidos si:
• Se habla demasiado rápido.
• Se habla a un volumen bajo o alto.
• Está abierto el techo o las ventanillas.
• Los pasajeros hablan cuando se pronuncian los comandos de voz.
• La velocidad del aire acondicionado es alta.
• Las ventilas del aire acondicionado se orientan hacia el micró fono.
● En las siguientes condiciones, el sistema podría no reconocer e l comando correcta-
mente y el uso de comandos de voz podría no ser posible:
• Este comando es incorrecto o no es claro. Note que ciertas pal abras, acentos o
patrones del habla podrían ser difíciles de reconocer por el si stema.
• Existe un ruido de fondo excesivo, tal como el ruido del vient o.
Debido a la tecnología de reconocimiento de voz natural, este s istema habi-
lita el reconocimiento de un comando cuando se habla de forma n atural. Sin
embargo, el sistema podría no reconocer cada variación de cada comando.
En algunas situaciones, es posible omitir el comando para el procedimiento y
establecer directamente la operación deseada.
No todos los comandos de voz se visualizan en el menú de acceso s directos.
Esta función está disponible en inglés, español y francés.
■Ejemplos de expresión para cada función
Reconocimiento del habla casual
ComandoEjemplos de expresión
“Call
Llama a
“Dial
Llama a <3334445555>.
Page 368 of 608

3685-11. Uso del sistema de comandos de voz
HIGHLANDER_MXS
Algunos comandos de voz reconocibles junto con sus acciones se muestran
a continuación como ejemplos.
Básicos
Teléfono
Lista de comandos
ComandoAcción
“Help”Guía de voz de indicación para ofrecer ejemplos de coman-
dos o métodos de operación
“Go Back”Regresa a la pantalla anterior
ComandoAcción
“Redial”Realiza una llamada al número telefónico de la última lla-
mada saliente
“Call Back”Realiza una llamada al número telefónico de la última lla-
mada entrante
“Show Recent Calls”Muestra la pantalla del historial de llamadas
“Dial
“Call
tacto del directorio telefónico
Page 369 of 608

3695-11. Uso del sistema de comandos de voz
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
La función Mobile Assistant activará el modo Apple’s Siri® Eyes Free a través
de los interruptores del volante de dirección. Para operar Mobi le Assistant,
debe registrarse un teléfono celular compatible y conectarse a este sistema a
través de Bluetooth
®. ( P. 326)
Mantenga pulsado el botón para
descolgar en el volante de direc-
ción hasta que se escuchen los
pitidos.
Mobile Assistant puede utilizarse
solamente cuando se visualiza la
siguiente pantalla.
Para cancelar Mobile Assistant, selec-
cione “Cancelar”, o mantenga pulsado
el botón de descolgar en el volante de
dirección.
Para reiniciar Mobile Assistant para
comandos adicionales, pulse el botón
de descolgar en el volante de direc-
ción.
• Mobile Assistant puede reiniciarse solamente después de que el sistema res-
ponda a un comando de voz.
• Después de algunos comandos de teléfono y de música, la función Mobile Assis- tant finalizará automáticamente para terminar la acción solicitada.
■
Ajuste del volumen de Mobile Assistant
El volumen de Mobile Assistant puede ajustarse utilizando la pe rilla
“PWR·VOL” o los interruptores de volumen del volante de direcci ón. Los
volúmenes de las llamadas telefónicas y de Mobile Assistant est án sincro-
nizados.
Mobile Assistant
1
2
Page 370 of 608

3705-11. Uso del sistema de comandos de voz
HIGHLANDER_MXS
■ Notas sobre Mobile Assistant
●Las características y funciones disponibles pueden diferir segú n la versión iOS insta-
lada en el dispositivo conectado.
● Algunas funciones Siri están limitadas en el modo Eyes Free. Si intenta utilizar una
función que no está disponible, Siri le informará que la funció n no está disponible.
● Si Siri no está activado en el teléfono celular conectado a tra vés de Bluetooth
®, se
visualizará un mensaje de error en la pantalla.
● Mientras una llamada telefónica está activa, Mobile Assistant no puede utilizarse.
● Si se utiliza la función de navegación en el teléfono celular, asegúrese de que la
fuente de audio activa es audio Bluetooth
® o iPod con el fin de escuchar avisos de
dirección detallados.