ESP TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 800, PDF Size: 38.7 MB
Page 277 of 800

2754-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução4 ConduçãoAV I S OLimitações do sistema de pré-colisãoÉ da exclusiva responsabilidade do condutor conduzir com segurança.Conduza sempre com segurança, tendo o cuidado de observar a área cir-cundante.Em nenhuma circunstância, utilize o sistema de pré-colisão em substitui-ção da travagem normal. Este sistema não evita colisões, nem reduz aslesões ou os danos resultantes de uma colisão. Não dependa exclusiva-mente deste sistema. Se o fizer, poderão ocorrer acidentes, resultandoem morte ou ferimentos graves.Embora este sistema tenha sido concebido para ajudar a evitar ou reduziro impacto da colisão, a sua eficácia poderá variar de acordo com diversascondições. Sendo assim, o sistema nem sempre poderá atingir o mesmonível de desempenho. Leia atentamente as condições que se seguem. Não confie exclusvia-mente neste sistema e conduza sempre com cuidado.• Condições nas quais o sistema pode funcionar mesmo que não hajapossibilidade de colisão: P. 2 7 9• Condições nas quais o sistema pode não funcionar devidamente: P. 281Não tente testar o funcionamento do sistema de pré-colisão. Dependendodos objetos utilizados nos testes (bonecos de teste, objetos em cartãocom formato de objetos reais, etc.) o sistema poderá não funcionar devi-damente e poderá ocorrer um acidente. Travagem pré-colisãoQuando a função de travagem pré-colisão estiver em funcionamento, seráaplicada uma grande quantidade de força de travagem.Se o veículo for parado pela função de travagem pré-colisão, esta serácancelada, cerca de, 2 segundos depois. Pressione o pedal do travãoconforme necessário.A função de travagem pré-colisão pode não funcionar se o condutor reali-zar determinadas operações. Se o pedal do acelerador estiver a ser muitopressionado ou se o condutor rodar o volante da direção, o sistema podedeterminar que o condutor está a tomar medidas evasivas e, eventual-mente impedir a ativação da função de travagem pré-colisão.Em algumas situações, enquanto a função de travagem pré-colisão estiverem funcionamento, esta poderá ser cancelada se o pedal do acelerador forfortemente pressionado ou se o condutor rodar o volante da direção e osistema determinar que o condutor está a tomar medidas evasivas.Se o pedal do travão estiver a ser pressionado, o sistema pode determi-nar que o condutor está a tomar ações evasivas e poderá atrasar a ativa-ção da função de travagem pré-colisão.
Page 278 of 800

2764-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoAV I S OQuando desativar o sistema de pré-colisãoNas situações que se seguem, desative o sistema, uma vez que este podenão funcionar devidamente. Como consequência, poderá ocorrer um aci-dente, resultando em morte ou ferimentos graves: Quando o veículo estiver a ser rebocadoQuando o seu veículo rebocar outro veículoQuando transportar o veículo por camião, barco, comboio, ou meios detransporte semelhantesQuando o veículo estiver num elevador com o sistema híbrido em funcio-namento e os pneus a rodarem livrementeQuando inspecionar o veículo usando um banco de potência ou quandoutilizar uma máquina de calibrar rodas Quando o para-choques da frente ou a grelha da frente sofrerem umimpacto forte, devido a um acidente ou por outros motivosQuando não for possível conduzir o veículo com estabilidade, devido a umacidente ou avariaQuando utilizar o veículo de forma desportiva ou em todo-o-terrenoQuando os pneus não estiverem com a pressão corretaQuando os pneus estiverem muito gastosQuando estiverem instalados pneus de medida diferente da especificadaQuando estiverem instaladas correntes nos pneusQuando estiver a utilizar um pneu de reserva compacto ou um pneu tiversido reparado com kit de emergência para reparação de um furoSe equipamento (limpa-neves, etc.) que possa obstruir o sensor do radarou a câmara da frente estiver temporariamente instalado no veículo
Page 283 of 800

2814-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução4 Condução• Quando atravessar áreas com nevoeiro denso ou fumo• Quando conduzir perto de um objeto que reflete ondas de rádio, tal comoum camião grande ou rails de proteção• Quando conduzir junto a uma torre de televisão, estação de radiodifusão,central elétrica ou outros locais onde possam existir ondas de rádio for-tes ou ruído elétrico Situações em que o sistema pode não funcionar devidamenteNas situações que se seguem, o sensor de radar e a câmara da frentepodem não detetar um objeto, o que irá comprometer o funcionamento dosistema:• Quando um objeto detetável se aproximar do seu veículo• Quando o seu veículo ou um objeto detetável estiver a oscilar• Se um objeto detetável fizer uma manobra abrupta (como, por exemplo,guinada repentina, aceleração ou desaceleração abrupta)• Quando o seu veículo se aproximar rapidamente de um objeto detetável • Quando um objeto detetável estiver perto de um muro, cerca, rail de pro-teção, tampa de saneamento, veículo, chapa de aço na estrada, etc.• Quando um objeto detetável estiver debaixo de uma estrutura• Quando uma parte de um objeto detetável estiver oculta por outro objeto,tal como bagagem grande, um guarda-chuva ou um rail de proteção• Quando vários objetos detetáveis estiverem próximos uns dos outros• Se o sol ou outra luz incidir diretamente sobre um objeto detetável• Quando um objeto detetável for branco e parecer extremamente brilhante• Quando um objeto detetável aparentar ter quase a mesma cor ou brilhoque a respetiva área circundante• Se um objeto detetável cortar ou aparecer subitamente à frente ao seu veículo • Quando a parte da frente do seu veículo for atingida por água, neve,poeira, etc.• Quando uma luz muito brilhante à sua frente, tal como o sol ou os faróisdos veículos que circulam em sentido contrário, incidir diretamente nacâmara da frente• Quando se aproximar do lado ou da parte da frente de um veículo quecircula à sua frente• Quando passar por objetos quepodem atingir o veículo, tais comorelva espessa, ramos de árvore oubandeiras• Quando um objeto detetável não estiverdiretamente à frente do seu veículo
Page 287 of 800

2854-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução4 ConduçãoAV I S OSituações inadequadas à utilização do sistema LDANão utilize o sistema LDA em nenhuma das seguintes situações. O sistemapode não funcionar corretamente. Como resultado poderá ocorrer um aci-dente resultando em morte ou ferimentos graves.O veículo está a circular numa estrada com superfície escorregadiadevido à chuva, neve a cair, gelo, etc.O veículo está a circular numa estrada coberta por neve.É difícil ver as linhas brancas (amarelas) da faixa de rodagem devido àchuva, neve, nevoeiro, pó, etc.Está instalado um pneu de reserva, correntes de pneus, etc.Quando os pneus estiverem extremamente gastos, ou quando a respetivapressão estiver baixa.Quando o veículo circular em faixas de rodagem que não são autoestra-das nem vias rápidas.Quando o seu veículo estiver a rebocar um atrelado ou durante um rebo-que de emergência.Para evitar danos ou comprometer o funcionamento do sistema LDANão altere os faróis nem afixe autocolantes, etc., na superfície das luzes.Não altere a suspensão, etc. Se for necessário substituir um componenteda suspensão, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparadorToyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Não instale nem coloque nada sobre o capot ou grelha. Para além disso,não instale uma grelha de proteção (barras de proteção envolventes, gre-lhas tipo canguru, etc.).Se for necessário reparar o para-brisas, contacte um concessionárioToyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador dasua confiança.
Page 289 of 800

2874-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução4 ConduçãoAV I S OQuando as linhas brancas (amarelas) estiverem rachadas, ou quandoexistirem “Marcadores de pavimento elevado” ou pedras.Quando não for possível visualizar as linhas brancas (amarelas) ou fordifícil de as visualizar devido a areia, etc.Quando o veículo estiver a circular numa estrada molhada devido achuva, poças, etc.Quando as linhas são amarelas (de reconhecimento mais difícil do que asbrancas)Quando as linhas brancas (amarelas) atravessam um passeio, etc.Quando o veículo estiver a circular numa superfície clara, tal como emcimento.Quando a extremidade da estrada não for nítida ou em linha reta.Quando o veículo estiver a circular numa superfície brilhante devido a luzrefletida, etc.Quando o veículo estiver a circular numa área onde a luminosidade alterasubitamente, tal como à entrada ou saída de um túnel, etc.Quando a luz dos faróis dos veículos que circulam em sentido contrário, osol, etc. incidem sobre a câmara.Quando o veículo estiver a circular num declive.Quando o veículo estiver a circular numa estrada que inclina para aesquerda ou para a direita ou numa estrada sinuosa.Quando o veículo estiver a circular numa estrada não asfaltada ou de pisoirregular.Quando as linhas delimitadoras das faixas de rodagem forem extrema-mente estreitas ou largas.Quando o veículo estiver extremamente inclinado devido a uma cargapesada ou aos pneus estarem com uma pressão incorreta.Quando a distância face ao veículo que circula à sua frente for extrema-mente curta.Quando o veículo subir e descer muitas vezes devido às condições deestrada durante a condução (estradas com mau piso ou com remendos)Quando circular num túnel ou à noite com os faróis desligados ou quando aluz dos faróis estiver enfraquecida devido a sujidade ou desalinhamento.Quando o veículo for atingido por vento cruzado.Quando o veículo acabou de mudar de faixa de rodagem ou de atravessaruma interseção.Quando utilizar pneus que sejam diferentes em termos de estrutura, fabri-cante, marca ou padrão de piso.Quando estiverem instalados pneus com uma medida diferente da especi-ficada.Quando estão equipados pneus de neve, etc.
Page 296 of 800

2944-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoMensagem de avisoSe a mensagem de aviso que se segue for exibida no mostrador de informa-ções múltiplas e o indicador LDA acender em cor amarela, siga o procedi-mento de resolução adequado. Para além disso, se for exibida umamensagem de aviso diferente, siga as instruções no ecrã.“LDA Malfunction Visit your Dealer” (“Avaria no aviso de saída da faixa derodagem. Dirija-se ao seu Concessionário”)O sistema pode não estar a funcionar corretamente. Leve o veículo a umconcessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qual-quer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.“Lane Departure Alert Unavailable” (“Aviso de saída da faixa de rodagemindisponível”)• O sistema LDA foi cancelado temporariamente devido a uma avaria nosensor, que não é o sensor da câmara da frente. Desligue o sistemaLDA, aguarde um pouco e, de seguida, volte a ligá-lo.• O sistema está temporariamente indisponível quando o veículo arrancarepetidamente da sua faixa ou berma* num curto espaço de tempo. Colo-que o interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem sistemainteligente para entrada e arranque) ou na posição de desligado (veícu-los com sistema inteligente para entrada e arranque), e de seguida colo-que-o de novo na posição “ON” (veículos sem sistema inteligente paraentrada e arranque) ou no modo IGNITION ON (veículos com sistemainteligente para entrada e arranque).*: Limite entre o asfalto e o lado da estrada, tal como relva, solo ou umaberma“LDA Unavailable at Current Speed” (“Aviso de saída da faixa de rodagemindisponível na velocidade atual”)Esta função não pode ser utilizada, uma vez que a velocidade do veículoexcede o alcance do LDA. Abrande.ConfiguraçãoAs configurações da função podem ser personalizadas. (Configurações pes-soais: P. 7 4 6 )
Page 297 of 800

2954-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoRSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)O RSA reconhece sinais de trân-sito específicos através dacâmara da frente e/ou sistema denavegação (quando existir infor-mação sobre o limite de veloci-dade) para disponibilizarinformação ao condutor atravésdo mostrador.Se o sistema determinar que o veículo está a circular acima do limitede velocidade, incorrendo em ações proibidas, etc., em relação aossinais de trânsito reconhecidos, alerta o condutor através de um mos-trador de aviso e de um sinal sonoro.: Se equipadoResumo de funçõesAV I S OAntes de utilizar o RSANão confie exclusivamente no sistema RSA. Este é um sistema que ajudao condutor fornecendo informação, mas não é um substituto para a visão eperceção do condutor. Conduza com segurança, prestando sempre aten-ção às regras de trânsito. Uma condução inadequada ou negligente podeprovocar um acidente.
Page 301 of 800

2994-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução4 ConduçãoNas situações que se seguem, o sistema RSA alerta o condutor:Quando a velocidade do veículo exceder o limite de notificação dosinal de limite de velocidade exibido no mostrador, o sinal fica maisnítido e soa um sinal sonoro. Quando o sistema RSA reconhecer um sinal de sentido proibido edetetar que o veículo entrou numa área de sentido proibido, baseadona informação do mapa do sistema de navegação, o sinal de sentidoproibido pisca e soa um sinal sonoro. (Para veículos com sistema denavegação)Se for detetado que o seu veículo está a fazer uma ultrapassagem eestiver a ser exibido um sinal de proibição de ultrapassagem no mos-trador de informações múltiplas, o sinal pisca e soa um sinal sonoro.Dependendo da situação, o trânsito (direção do trânsito, unidade develocidade) pode ser avaliado incorretamente e o mostrador de avisopode não funcionar devidamente.ConfiguraçãoA configuração do “RSA” no do mostrador de informações múltiplas estádefinida para “On” (Ligado) (P. 149)Desligar automático do mostrador do sinal RSAUm ou mais sinais desligam automaticamente nas seguintes situações:Um sinal novo não é reconhecido a uma certa distância.A estrada muda devido a uma curva à esquerda ou direita, etc.Condições em que a função pode não atuar ou detetar corretamenteNas situações que se seguem, o RSA não funciona normalmente e pode nãoreconhecer sinais, exibir o sinal incorreto, etc. No entanto, isso não indica quehaja uma avaria.A câmara da frente está desalinhada devido a um forte impacto aplicado aosensor, etc.O para-brisas tem sujidade, neve, etiquetas, etc. perto da câmara da frente.Em condições meteorológicas adversas, tais como chuva intensa, nevoeiro,neve ou tempestades de areia.Quando a luz de um veículo que circula na direção oposta, o sol, etc. incidediretamente sobre a câmara da frente.O sinal está sujo, desbotado, inclinado ou torto.O contraste do sinal eletrônico é baixo.Se todo ou parte do sinal estiver oculto por folhas de árvores, poste, etc.O sinal só está visível para a câmara da frente durante um curto espaço detempo.A situação de condução (mudança de direção, mudança de faixa de roda-gem, etc.) é mal avaliada.Mesmo que se trate de um sinal que não é apropriado para a faixa de roda-gem que está a percorrer, esse sinal aparece diretamente após algumasFunção de notificação
Page 304 of 800

3024-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoAV I S OAntes de utilizar o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro comradarO condutor é o único responsável por uma condução segura. Nãodependa apenas do sistema e conduza com segurança, prestando sem-pre atenção à área circundante.O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar presta assistên-cia à condução para que o condutor não tenha tanto trabalho. No entanto,existem limitações à assistência prestada. Leia atentamente as seguintescondições. Não confie em demasia neste sistema e conduza sempre comcuidado.• Quando o sensor não conseguir detetar corretamente o veículo que cir-cula à sua frente: P. 4 1 0• Condições nas quais o modo de controlo da distância entre veículospode não funcionar corretamente: P. 411Defina a velocidade apropriada de acordo com o limite de velocidade,fluxo de trânsito, condições da estrada, condições meteorológicas, etc. Ocondutor é responsável por verificar a velocidade definida.Mesmo que o sistema esteja a funcionar normalmente, o estado do veí-culo que circula à sua frente detetado pelo sistema pode diferir do estadoobservado pelo condutor. Sendo assim, o condutor deve estar semprealerta, avaliar o perigo de cada situação e conduzir com segurança. Con-fiar exclusivamente neste sistema ou assumir que o sistema garantesegurança absoluta durante a condução pode levar a um acidente, resul-tando em morte ou ferimentos graves.Desligue o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar utili-zando o interruptor “ON-OFF” quando não o estiver a utilizar.
Page 308 of 800

3064-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoExemplo de velocidade de cruzeiro constanteQuando não existem veículos a circular à sua frenteO veículo circula à velocidade definida pelo condutor.Exemplo de velocidade de cruzeiro numa desaceleração e condu-ção em modo “perseguição”Quando surge um veículo a circular à sua frente a uma velocidadeinferior à velocidade definida.Quando for detetado um veículo a circular à sua frente, o sistema automa-ticamente desacelera o veículo. Quando for necessário reduzir bastante avelocidade, o sistema aplica os travões (as luzes de stop acendem). O sis-tema responde às alterações de velocidade do veículo que circula à suafrente, a fim de manter a distância entre veículos definida pelo condutor.Quando o sistema não conseguir desacelerar o suficiente para evitar queo seu veículo se aproxime do veículo que circula à sua frente, soa umaviso de aproximação.Quando acionar a alavanca de mudança de direção e o seu veículo semover para a faixa a uma velocidade igual ou superior a 80 km/h, o veículoacelera rapidamente para ajudar a ultrapassar o veículo.A identificação que o sistema faz do que é uma ultrapassagem pode serdeterminado apenas com base na posição do volante da direção no veí-culo (condutor do lado esquerdo versus condutor do lado direito.) Se circu-lar numa área em que a faixa de ultrapassagem é do lado oposto ao qualo veículo normalmente circula, o veículo pode acelerar quando acionar aalavanca do sinal de mudança de direção na direção oposto à faixa deultrapassagem (por ex se o condutor normalmente circular em regiõesonde a faixa de ultrapassagem é do lado direito, mas, de seguida, circularnuma reijão onde a faixa de ultrapassagem é do lado esquerdo, o veículopode acelerar quando o sinal de mudança de direção do lado direito foracionado).Exemplo de aceleraçãoQuando já não existirem veículos à sua frente a circular a umavelocidade inferior à velocidade definida.O sistema acelera até atingir a velocidade definida. De seguida, o sistemaretoma a velocidade de cruzeiro constante.123