ESP TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 800, PDF Size: 38.7 MB
Page 646 of 800

6449-1. EspecificaçõesUtilização de etanol misturado com gasolina no motor a gasolinaA Toyota permite a utilização de gasolina misturada com etanol, desde que oconteúdo de etanol não seja superior a 10%. Certifique-se que a gasolinamisturada com etanol a ser usada tem um número de octanas correspon-dente ao acima indicado.Se planear viajar com o seu veículo para o estrangeiro (veículos comsistema DPF)Pode não estar disponível combustível diesel com pouco enxofre. Por essemotivo, confirme a disponibilidade junto do seu distribuidor. Se o motor emitir pancadasConsulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-zado ou qualquer reparador da sua confiançaContudo, de vez em quando, pode notar um ligeiro bater durante um curtoespaço de tempo durante a aceleração ou em subidas. Isto é normal e nãoé motivo para preocupação.AT E N Ç Ã OAtenção à qualidade do combustívelNão utilize combustíveis inadequados. Se utilizar combustível inadequadopode danificar o motor.Não utilize gasolina com aditivos metálicos, tais como manganês, ferro ouchumbo. Se o fizer, pode danificar o motor ou o sistema de controlo deemissões.Não adicione aditivos de combustível de marcas brancas que contenhamaditivos metálicos.Não utilize gasolina misturada com metanol com designações, tais comoM15, M85 ou M100. A utilização de gasolina com metanol pode causardanos ou falhas no motor. Não deve utilizar combustível bioetanol comercializado com designações,tais como “E50” ou “E85” nem combustível com uma grande quantidadede etanol. O seu veículo pode utilizar gasolina misturada com um máximode 10% de etanol. A utilização de combustíveis com mais que 10% deetanol(E10) danifica o sistema de combustível do veículo. Certifique-se que o reabastecimento é feito apenas numa fonte ondeespecificação e qualidade do combustível possam ser garantidas. Emcaso de dúvida, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparadorToyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Page 647 of 800

64599-1. Especificações Especificações do veículoAT E N Ç Ã OAtenção à qualidade do combustível dieselNão utilize combustível inadequado, uma vez que pode danificar o motor.Veículos com sistema DPF: Não utilize combustível diesel que contém 10ppm enxofre ou mais. Se utilizar combustível com elevado nível de enxo-fre pode danificar o motor.Zona da UE: O combustível FAME (Éster Metílico de Ácidos Gordos) ven-dido sob designações tais como “B30” ou “B100”, bem como combustíveisque contenham uma grande quantidade de FAME não devem ser utiliza-dos. A utilização desses combustíveis danifica o sistema de combustíveldo veículo. Em caso de dúvida, consulte um concessionário Toyota autori-zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-fiança.Fora da zona da UE: O combustível FAME (Éster Metílico de Ácidos Gor-dos) vendido sob designações tais como, “B30” ou “B100” e combustíveisque contenham uma grande quantidade de FAME, não devem ser utiliza-dos. O seu veículo pode utilizar combustível misturado com um máximode 5% de biodiesel FAME (B5) ou combustível diesel equivalente aEN590/16734. A utilização de combustíveis que contenham mais de 5%de FAME (B5) ou de diesel que não cumpra com EN590/16734 danifica osistema de combustível do veículo. Certifique-se que o reabastecimento éfeito apenas numa fonte onde especificação e qualidade do combustívelpossam ser garantidas. Em caso de dúvida, consulte um concessionárioToyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador dasua confiança.
Page 649 of 800

6479-2. Configuração9 Especificações do veículoConfigurações que podem ser alteradas utilizando o sistema denavegação ou sistema multimédia tipo AConfigurações que podem ser alteradas utilizando o mostrador deinformações múltiplasConfigurações que podem ser alteradas por um concessionário oureparador Toyota autorizado ou por qualquer reparador da sua con-fiançaDefinição dos símbolos: O = Disponível, – = Não disponívelIndicadores, medidores e mostrador de informações múltiplas*1 (P. 135)Configurações pessoais123Função*2PredefiniçãoConfiguração pessoalIdioma*3InglêsAlemão–O–FrancêsEspanholItalianoRussoTurcoUcranianoTailandêsPortuguêsIndonésioÁrabeTaiwanêsUnidades*3km (L/100 km)km (km/L)–O–milhas (MPG)Luz do Indicador de Condu-ção EcoLigado (automá-tico)Desligado – O –Configurações do interrup-torInformação de condução 1Ecrã do estado preten-dido*4–O–Informação de condução 1Economia instan-tânea de com-bustível *5–O–Média da econo-mia de combustível–O–123
Page 651 of 800

6499-2. Configuração9 Especificações do veículoPCS (Sistema de Pré-Colisão)* (P. 3 6 8 )*: Se equipadoLDA (Aviso de saída da faixa de rodagem com função deassistência à guinada)* (P. 379)*: Se equipadoFunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoalPCS (Sistema de Pré-Colisão)LigadoDesligado–O–Ajuste do momento deavisoMédioLonge–O–Perto–O–123FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoalAssistência à guinadaLigadoDesligado–O–Sensibilidade do avisoPadrãoElevado–O–Função de aviso de oscila-ção do veículoLigadoDesligado–O–Sensibilidade do aviso deoscilação do veículoPadrãoBaixo–O–Elevado–O–123
Page 653 of 800

6519-2. Configuração9 Especificações do veículoSistema Stop & Start* (P. 4 3 8 )*: Se equipadoSensor Toyota de assistência ao estacionamento * (P. 3 2 1 )*: Se equipadoTrancar as portas (P. 1 5 7 )*1: Se equipado*2: Configurações que podem ser alteradas manualmente (P. 200) ou numconcessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou emqualquer reparador da sua confiança.Sistema de chave inteligente para entrada e arranque* (P. 163)*: Se equipadoFunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoalMotor ao ralentiNormalLongo–O–123FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoalDistância de deteção dosensor central traseiroLongoCurtoO–OVolume do sinal sonoroNível 2Nível 1 to 3O–O123FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoalFunção de trancamento daportas associada à veloci-dade do veículo *1LigadoDesligado––O*2Função de destranca-mento da portas associadaà porta do condutor*1DesligadoLigado––O*2123FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoalSistema de chave inteligentepara entrada e arranqueLigadoDesligado––OSinal operacional (sinal sonoro)*Nível 5Desligado––ONível 1 a 7123
Page 655 of 800

6539-2. Configuração9 Especificações do veículoAV I S ODurante a configuraçãoUma vez que é necessário que o motor esteja em funcionamento durante aconfiguração, certifique-se que o veículo está estacionado num local comventilação adequada. Numa área fechada, tal como uma garagem, osgases de escape, incluindo o perigoso monóxido de carbono (CO) podemacumular-se e entrar para o veículo. Esta situação pode resultar em morteou graves problemas de saúdeAT E N Ç Ã ODurante a configuraçãoPara evitar a descarga da bateria, certifique-se que o motor está em funcio-namento enquanto configura as funcionalidades.
Page 656 of 800

6549-3. Inicialização9 Especificações do veículoItens a inicializarPara que os sistemas funcionem normalmente, é necessário ini-cializar os itens que se seguem quando voltar a ligar a bateriaou depois de fazer a manutenção ao veículo: ItemQuando inicializarReferênciaDados de manutençãodo óleo (se equipado)Após mudar o óleo do motorP. 491Monitor de vista panorâ-mica (se equipado)• A bateria foi reinstalada.• O volante foi movidoenquanto a bateria estavaa ser reinstalada..• A energia da bateria estáfraca..Consulte o “Manual do proprietário do sistema de navega-ção e multimédia” ou o “Manual do proprietário do sis-tema multimédia”
Page 660 of 800

658O que fazer se... (Resolução de problemas)Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:Se retirar a chave do interruptor do motor, o veículo tranca automatica-mente para evitar o furto. (P. 310)Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:Tranca automaticamente para evitar o furto do veículo. (P. 316)O interruptor de trancamento dos vidros está a ser pressionado?Os vidros elétricos, com exceção do vidro do condutor, não podem seracionados se o interruptor de trancamento dos vidros estiver a ser pres-sionado. (P. 274)A função de corte automático de alimentação é ativada se deixar o veículono modo ACCESSORY ou IGNITION ON (o motor não está em funciona-mento) durante um determinado período de tempo. (P. 315)A luz de aviso do cinto de segurança está a piscarO condutor e os passageiros estão a usar os respetivos cintos de segu-rança? (P. 5 7 0 )O indicador do travão de estacionamento está acesoLibertou o travão de estacionamento? (P. 334)Dependendo da situação, também podem soar outros tipos de sinais sono-ros de aviso. (P. 664, 575)Alguém dentro do veículo abriu uma porta durante a ativação do alarme?O sensor deteta essa situação e o alarme soa. (P. 117)Para parar o alarme, coloque o interruptor do motor na posição “ON” (veícu-los sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no modoIGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada earranque) ou coloque o motor em funcionamento.Não é possível rodar o volante da direção depois de desligarmotorOs vidros não abrem nem fecham utilizando os respetivosinterruptores elétricos (se equipado)O interruptor do motor desliga automaticamente (veículoscom sistema de chave inteligente para entrada e arranque)Um sinal sonoro de aviso soa durante a conduçãoO alarme é ativado e a buzina soa (se equipado)
Page 662 of 800

660Índice alfabéticoÍndice alfabéticoA/C..................................... 434, 441Filtro do ar condicionado....... 616Sistema de ar condicionado automático .......................... 441Sistema de ar condicionado manual ................................ 434ABS (Sistema antibloqueio dos travões) ........................... 355Função .................................. 355Luz de aviso .......................... 665AberturaCapot .................................... 586Tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustível ..... 348AdBlue™................................... 500Capacidade ........................... 503Luz de aviso de nível baixo de AdBlue™ ...................... 571Reabastecer.......................... 503Airbags ....................................... 45Airbags do SRS ...................... 45Alteração e eliminação dos airbags .................................. 51Condições de funcionamento dos airbags ........................... 53Condições de funcionamento dos airbags de cortina .......... 53Condições de funcionamentodos airbags laterais .............. 53Condições de funcionamento dos airbags laterais e de cortina ................................... 53Localização dos airbags ......... 45Luz de aviso dos airbags ...... 567Postura correta de condução.... 38Precauções com os airbags de cortina .............................. 49Precauções com os airbags em geral................................ 47Precauções com os airbags em relação às crianças ........ 47Precauções com os airbags laterais .................................. 49Precauções com os airbags laterais e de cortina .............. 49Sistema de classificação do passageiro da frente............. 57Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag.......... 62Airbags de cortina ..................... 45Airbags laterais.......................... 45Alarme ...................................... 117AlavancaAlavanca das velocidades ................ 231, 239Alavanca de destrancamento do capot.............................. 586Alavanca do limpa-vidros...... 258Alavanca do sinal de mudança de direção ........... 333Alavanca do trinco auxiliar .... 586Alavanca das velocidadesCaixa de velocidades automática .......................... 231Caixa de velocidades manual................................ 239Se não for possível mover a alavanca das velocidades da posição P....................... 324Antena .............................. 480, 574Antenas (sistema de chave inteligente para entrada e arranque)................................ 206Apoio de braços ...................... 469AquecimentoAquecimento do volante da direção........................... 450Aquecimento dos bancos ..... 450Espelhos retrovisores exteriores............................ 545A
Page 665 of 800

663Índice alfabéticoControlo de tração ................... 355Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar .............................. 301Função .................................. 301Mensagem de aviso .............. 580Correntes .................................. 468CuidadosCintos de segurança ............. 477Exterior.................................. 472Interior ................................... 578Jantes ................................... 575DAC ........................................... 364Dados de manutenção do óleo do motor ........................ 491Desconexão automática do diferencial .............................. 331DesembaciadorEspelhos retrovisores exteriores .................... 537, 545Para-brisas.................... 537, 545Vidro traseiro................. 537, 545Desembaciador do vidro traseiro ........................... 537, 545DiferencialÓleo ...................................... 736Diferencial autoblocante ......... 367Dimensões................................ 620DireçãoDesbloqueio da coluna de direção ................... 310, 316Fluido .................................... 738Direção eléctricaFluido .................................... 738Luz de aviso .......................... 567Disco MP3................................. 483Disco WMA ............................... 387ERA-GLONASS ........................ 110EVAK......................................... 110Embraiagem ............................. 736Emergência, em caso deSe a bateria descarregar ...... 604Se a chave eletrónica não funcionar corretamente ...................... 600Se ficar sem combustível e o motor for abaixo ........... 614Se notar algo de errado ........ 564Se o motor não entrar em funcionamento .............. 598Se o seu veículo tiver de ser parado numa emergência......................... 555Se o seu veículo tiver de ser rebocado ................. 657Se o veículo ficar atolado ..... 615Se o veículo ficar submerso ou num local com o nível de água a subir................... 557Se o veículo sobreaquecer ... 610Se perder as suas chaves .... 161Se soar um sinal sonoro de aviso .............................. 664Se tiver um pneu vazio ......... 581Se uma luz de aviso acender .............................. 664Encostos de cabeça ................ 263Entrada áudio........... 395, 401, 407Entrada AUX............................. 407Entrada sem chaveComando remoto .................. 159Sistema de chave inteligente para entrada e arranque..... 196Entrada USB*.......................... 381Especificações......................... 620Espelho de cortesia................. 565Espelho retrovisorEspelho retrovisor interior ..... 268DE