bluetooth TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 800, PDF Size: 38.7 MB
Page 430 of 800

4285-9. Telemóvel com Bluetooth®Falar ao telemóvelPode transferir uma chamada entre o telemóvel e o sistema enquantomarca um número, recebe uma chamada ou durante uma chamada.Utilize um dos seguintes métodos:a. Utilizar o telemóvel.Consulte o manual que acompanha o telemóvel para obter informaçõessobre o funcionamento do mesmo.b. Pressione (TEL).**: Esta operação apenas pode ser executada quando transferir uma cha-mada do telemóvel para o sistema durante a mesma.Pressione (MUTE).Pressione (UNMUTE) para cancelar o modo silêncio.Esta operação não pode ser realizada durante a condução.Pressione (“0-9”)Rode o botão “TUNE•SELECT” para selecionar o número pretendido.Pressione o botão para selecionar o número.Pressione (SEND) para enviar tons.Se pressionar (BACK) mantém o número e volta ao ecrã anterior.Se pressionar (“EXIT”) ou (“Wait”) elimina o número e volta para oecrã “Introduzir um número”.Número de telefone com o símbolo "p"Quando marcar o símbolo “p” quando fizer uma chamada, haveráuma pausa de 2 segundos antes dos dígitos seguintes serem marca-dos automaticamente.Número de telefone com o símbolo “w”Quando marcar o símbolo “w” quando fizer uma chamada, deve pressio-nar novamente (SEND) para marcar os dígitos seguintes.Esta operação pode ser realizada durante a condução.Transferir uma chamadaModo de silêncioIntroduzir dígitos1234
Page 431 of 800

4295-9. Telemóvel com Bluetooth®5 Sistema áudioÉ possível ajustar o volume da sua voz que é ouvido pelo outro inter-locutor.Pressione (SendVol)Utilize o botão “TUNE•SELECT” para ajustar o volume. (-5 to +5)Para diminuir o volume: Rode o botão “POWER VOLUME” para adireita.Para aumentar o volume: Rode o botão “POWER VOLUME” para aesquerda.Quando falar ao telemóvelNão fale ao mesmo tempo que o outro interlocutor.Mantenha o volume da chamada recebida baixo, uma vez que o ecoaumenta.Ajuste automático do volumeQuando a velocidade do veículo for igual ou superior a 80 km/h, o volumeaumenta automaticamente. O volume volta ao nível anterior quando a veloci-dade do veículo descer para uma velocidade igual ou inferior a 70 km/h.Funções do sistema de chamadasDependendo do telemóvel, determinadas funções podem não estar disponí-veis.Situações em que o sistema pode não reconhecer a sua vozQuando circular em pisos acidentadosQuando conduzir a velocidades elevadasQuando o ar dos ventiladores estiver direcionado para o microfoneQuando a ventoinha do ar condicionado emitir um ruído elevadoAjustar o volume de saídaConfigurar volume da chamada12
Page 432 of 800

4305-10. Bluetooth®Bluetooth®Quando utilizar o áudio/telemóvel com Bluetooth®Nas situações que se seguem, o sistema pode não funcionar:• Se o leitor portátil não suportar Bluetooth®• Se o telemóvel estiver fora da área de serviço • Se o dispositivo com Bluetooth® estiver desligado• Se o dispositivo com Bluetooth® tiver a bateria fraca• Se o dispositivo com Bluetooth® não estiver ligado ao sistema• Se o dispositivo com Bluetooth® estiver atrás de um banco, dentro doporta-luvas ou da gaveta na consola, ou coberto ou em contacto commateriais metálicosPode haver um certo desfasamento se a ligação do telemóvel for estabele-cida durante a reprodução áudio com Bluetooth®Dependendo do tipo de leitor áudio portátil que estiver ligado ao sistema oseu funcionamento pode diferir ligeiramente e determinadas funçõespodem não estar disponíveis. Não é certeza absoluta que este sistema funcione com todos os dispositi-vos com Bluetooth®.Quando transferir a propriedade do veículoCertifique-se que inicia o sistema para evitar que os seus dados pessoaissejam acedidos indevidamente. (P. 512)Sobre o Bluetooth®A marca e logótipos Bluetooth® sãomarcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
Page 433 of 800

4315-10. Bluetooth®5 Sistema áudioModelos compatíveisO sistema áudio com Bluetooth® suporta leitores de áudio portáteis com asseguintes especificaçõesEspecificações Bluetooth®:Ver. 1.1 ou superior (Recomendada: Ver. 4.1)Perfis:• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (Perfil de distribuição avan-çado de áudio) Ver. 1.0 ou superior (Recomendada: Ver. 1.3)Este é um perfil para transmitir áudio estéreo ou som de elevada quali-dade para o sistema de áudio.• AVCRP (Audio/Video Remote Control Profile) (Perfil de comando remotode áudio/vídeo) Ver. 1.0 ou superior (recomendada: Ver. 1.6)Este é um perfil que ativa o comando remoto do equipamento A/V.No entanto, algumas funções podem ser limitadas, dependendo do tipode leitor áudio portátil que tiver.O sistema mãos-livres suporta telemóveis com as seguintes especificações.Especificações Bluetooth®: Ver. 2.0 ou superior (recomendada: Ver. 4.1+EDR ou superior)Perfis:• HFP (Hands Free Profile) (Perfil mãos-livres) Ver. 1.0 ou superior (reco-mendada: Ver. 1.7)Este é um perfil que lhe permite fazer chamadas telefónicas em mãos--livres usando um telemóvel. Tem a função de fazer e receber chama-das.• OPP (Object Push Profile) (Perfil de transferências entre telemóveis) Ver.1.1 ou superior (recomendada: Ver. 1.2)Este é um perfil para transferir dados da agenda telefónica. Quando otelemóvel com Bluetooth® for compatível com PBAP e OPP, não serápossível utilizar o OPP.• PBAP (Phone Book Access Profile) (Perfil de acesso à agenda tele-fónica) Ver. 1.0 ou superior (recomendada: Ver. 1.2)Este é um perfil para transferir dados da agenda telefónica.
Page 434 of 800

4325-10. Bluetooth®AV I S ODurante a conduçãoNão utilize o leitor áudio portátil nem o telemóvel e não ligue um dispositivoao sistema Bluetooth®.Prevenção relativamente a interferência com dispositivos eletrónicosA sua unidade áudio está equipada com antenas Bluetooth®. As pessoascom pacemakers cardíacos implantados, pacemakers de terapia de res-sincronização cardíaca ou desfibriladores cardíacos implantados, devemmanter uma distância razoável das antenas Bluetooth®. As ondas derádio podem afetar o funcionamento de tais dispositivos. Antes de utilizar dispositivos com Bluetooth®, os utilizadores de qualquerdispositivo médico eléctrico para além de pacemakers cardíacos implan-tados, pacemakers de terapia de ressincronização cardíaca ou desfibrila-dores cardíacos implantados devem contactar os fabricantes dessesdispositivos a fim de obter informações relativamente ao seu funciona-mento sob influência das ondas de rádio. As ondas de rádio poderão terefeitos inesperados no funcionamento de tais dispositivos médicos. AT E N Ç Ã OQuando sair do veículoNão deixe o leitor áudio portátil nem o telemóvel dentro do veículo. A tem-peratura no interior do veículo pode tornar-se elevada e, consequente-mente, provocar danos no leitor áudio portátil ou no telemóvel.
Page 663 of 800

661Índice alfabéticoSistema de ar condicionado automático .......................... 441Sistema de ar condicionado manual ................................ 434Aquecimento do volante da direção .............................. 450Aquecimento dos bancos ....... 450Aquecimento elétrico ...... 436, 546Assistência à travagem ........... 355AtoladoSe o veículo ficar atolado...... 615Áudio com Bluetooth®*.......... 502Banco traseiroLevantar o assento ............... 172Remover os assentos dos bancos traseiros .......... 172BancosAjuste .................................... 258Aquecimento dos bancos...... 450Elevar o assento ................... 172Encostos de cabeça.............. 263Instalação do sistema de segurança para crianças ...... 65Limpeza ................................ 578Postura correta de condução.... 38Precauções com o ajuste dos bancos ......................... 259Remover os assentos dos bancos traseiros .......... 172Bancos da frenteAjuste .................................... 258Aquecimento dos bancos...... 450Limpeza ................................ 578Postura correta de condução....38Encostos de cabeça.............. 263BateriaLuz de aviso.......................... 566Preparação e verificação antes do inverno ................. 467Se a bateria descarregar ...... 604Verificação ............................ 494Bloqueio da coluna da direção ...................... 310, 316Bluetooth®*............................. 430Sistema áudio ....................... 518Sistema mãos-livres (para telemóvel) ................. 502Registar/remover um dispositivo com Bluetooth® 509Seleccionar um dispositivo com Bluetooth® ................. 509Comunicação sem fios ......... 502Botão de nivelamento manual dos faróis ................. 250Buzina ....................................... 267Caixa de velocidadesCaixa de velocidades automática .......................... 231Caixa de velocidades manual................................ 239Se não for possível mover a alavanca das velocidades da posição P....................... 324Caixa de velocidades automática ............................. 231Se não for possível mover a alavanca das velocidades da posição P....................... 324Caixa de velocidades manual.................................... 239Capot ........................................ 586BC*: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Mul-timédia” ou o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação”.
Page 672 of 800

670Índice alfabéticoReboque de atrelado .... 206, 207Reboque de emergência....... 657Reboque de atrelado ....... 206, 207Reconhecimento de Sinais de Trânsito ............................. 390Redefinição dos dados de manutenção ........................... 491Relógio...................................... 566Segurança das crianças............ 64Dispositivo de bloqueio nas portas traseiras para proteção das crianças ........ 199Instalação do sistema de segurança para crianças .......................... 90, 93Interruptor de trancamento dos vidros elétricos ............. 274Precauções com a bateria......................... 599, 608Precauções com a pilha removida da chave eletrónica ............................ 620Precauções com o aquecimento dos bancos.... 552Precauções com os airbags.... 47Precauções com os cintos de segurança ........................ 44Precauções com os vidros elétricos .............................. 276Sistema de segurança para crianças ........................ 65Utilização dos cintos de segurança por crianças ........ 42SensorLDA (Aviso de Saída da Faixa de Rodagem com assistência àguinada).............................. 379Sensor Toyota de assistência ao estacionamento .................. 321Sistema automático dos faróis ............................ 252Toyota safety sense.............. 267Sensor de assistência ao estacionamento ..................... 321Sensor de assistência ao estacionamento Toyota ........ 321Sinais de perigo ....................... 554Sinais sonoros de avisoAviso da chave ..................... 310Aviso de travagem do sistema de Pré-colisão .................... 274Aviso do cinto de segurança. 570Filtro do combustível............. 569Sensor Toyota de assistência ao estacionamento ............... 324Sistema antibloqueio dos travões (ABS) ................. 355Função .................................. 355Luz de aviso.......................... 665Sistema antirrouboAlarme .................................. 117Sistema imobilizador do motor ............................. 115Sistema áudio .......................... 378Antena .......................... 480, 574Áudio com Bluetooth®.......... 518Discos MP3/WMA ................. 483Entrada áudio ....................... 381Entrada AUX ......................... 381Interruptores áudio no volante da direção .............. 379iPod....................................... 395Leitor de CD ......................... 387Leitor de música portátil........ 407Memória USB ....................... 401Rádio .................................... 478Utilização mais eficaz do sistema áudio ..................... 476Sistema de ar condicionado ................. 434, 441Filtro de ar condicionado ...... 616S
Page 674 of 800

672Índice alfabéticoPilha da chave eletrónica ...... 516Pilha do comando remoto ..... 516Pneus .................................... 581Sugestões para condução no inverno .............................. 374Sugestões para a rodagem ..... 284Suportes para copos ............... 458Suportes para garrafas ........... 459TRC (Controlo de tração) ........ 355Taipal traseiro .......................... 203Tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustível ...... 348Reabastecimento .................. 348Tapete do piso ........................... 36Tecla “SOS” ....................... 98, 110Telemóvel com Bluetooth®*... 502Configurações do telemóvel .. 419Eliminar o histórico de chamadas ...................... 514Falar ao telemóvel ................ 520Fazer uma chamada ............. 520Gerir os contactos ................. 513Receber uma chamada......... 521Tomada de corrente ................ 567Travão de estacionamentoFuncionamento ..................... 334Luz de aviso de travão de estacionamento aplicado .............................. 571TravõesLuz de aviso .......................... 566Luz de aviso do sistema de sobreposição detravagem............................. 569Óleo ...................................... 737Travão de estacionamento ... 334Toyota Safety Sense................ 266VSC (Controlo da Estabilidade do Veículo) ............................. 355Velas ......................................... 734Velocímetro .............................. 131Vidro lateral traseiro de escotilha................................. 189VidrosDesembaciador do vidro traseiro ....................... 537, 545Lava vidros ........................... 258Vidros elétricos ..................... 185Vidros elétricosFunção de proteção antientalamento .................. 274Funcionamento ..................... 185Interruptor de trancamento dos vidros ...... 274Volante da direçãoAjuste .................................... 178Aquecimento do volante da direção........................... 450Interruptores áudio no volante ................................ 379Interruptores de controlo dos medidores .................... 146TV