TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 800, PDF Size: 38.7 MB
Page 51 of 800

491-1. Para uma utilização segura1 Para uma utilização seguraAV I S OPrecauções com os airbags do SRSVeículos com airbags do SRS laterais ede cortina: Não se encoste à porta,calhas laterais do tejadilho nem aospilares da frente, laterais e traseiros.Veículos com airbags do SRS laterais ede cortina: Não permita que ninguémpermaneça de joelhos no banco dopassageiro da frente virado para aporta, nem que coloque a cabeça ou asmãos fora do veículo.Não coloque nem encoste nenhumobjecto ao tablier, almofada do volanteda direção e parte inferior do painel deinstrumentos.Esses objectos podem transformar-seem projécteis no caso dos airbags doSRS do condutor, passageiro da frente ede joelhos (se equipado) deflagrarem.Veículos com airbags do SRS laterais ede cortina: Não coloque qualquer tipode objecto em áreas tais como portas,para-brisas, vidros laterais, pilares dafrente ou traseiros, calhas laterais dotejadilho e pegas de cortesia.
Page 52 of 800

501-1. Para uma utilização seguraAV I S OPrecauções com os airbags do SRSVeículos com airbags do SRS laterais e de cortina: Não pendure cabidesnem outros objectos duros nos ganchos para casacos. Todos esses ob-jectos podem transformar-se em projécteis e, eventualmente provocarmorte ou ferimentos graves no caso dos airbags do SRS de cortina defla-grarem. Veículos com airbags do SRS de joelhos do condutor: Se a área a partirda qual o airbag do SRS de joelhos deflagra estiver tapada com uma co-bertura de vinil, certifique-se que a retira.Veículos com airbags do SRS laterais e de cortina: Não utilize acessóriosnos bancos que cubram áreas a partir das quais os airbags do SRS late-rais deflagram, uma vez que estes podem interferir com a deflagração dosmesmos. Tais acessórios podem comprometer o funcionamento dos air-bags do SRS laterais, desativar o sistema ou fazer com que os airbags doSRS laterais deflagrem acidentalmente, resultando em morte ou ferimen-tos graves.Não bata nem aplique níveis significativos de força na área dos compo-nentes do airbag do SRS.Se o fizer poderá provocar uma avaria no airbag do SRS.Não toque em nenhum dos componentes imediatamente após a deflagra-ção dos airbags do SRS, uma vez que estes podem estar quentes.Se se tornar difícil respirar após a deflagração dos airbags do SRS, abrauma porta ou um vidro para entrar ar fresco, ou saia do veículo se for se-guro fazê-lo. Lave de imediato quaisquer resíduos que tenham ficado napele para evitar que esta fique irritada.Veículos com airbags do SRS lateral e de cortina: Se as áreas onde osairbags do SRS estão guardados, tais como a almofada do volante dadireção e guarnições dos pilares da frente e traseiros, estiverem danifica-das ou estaladas, substitua-as num concessionário Toyota autorizado,reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança .Veículos com sistema de classificação do passageiro da frente: Não colo-que nada, tal como uma almofada, no banco do passageiro da frente. Se ofizer dissipa o peso do passageiro, o que impedirá o sensor de detetar cor-retamente o seu peso. Consequentemente, o funcionamento dos airbagsdo SRS da frente pode ficar comprometido e estes podem não deflagrar emcaso de colisão.Veículos sem sistema de chave inteli-gente para entrada e arranque: Nãoprenda objectos pesados, pontiagudosou duros, tais como chaves ou acessó-rios, à chave do veículo. Tais objectospodem limitar a deflagração do airbagdo SRS de joelhos ou poderão ser pro-jectados para a área do banco do con-dutor pela força de deflagração doairbag, o que representa um perigo.
Page 53 of 800

511-1. Para uma utilização segura1 Para uma utilização seguraAV I S OAlteração e eliminação dos componentes do sistema de airbags doSRSNão se desfaça do seu veículo nem faça nenhuma das seguintes altera-ções sem antes consultar um concessionário Toyota autorizado, reparadorToyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança. Os airbags doSRS podem avariar ou deflagrar inadvertidamente e provocar morte ou feri-mentos graves.Instalação, remoção, desmontagem e reparação dos airbags do SRSReparações, alterações, remoção ou substituição do volante da direção,painel de instrumentos, tablier, bancos ou respectivos estofos, pilares dafrente, laterais e traseiros ou guarnições laterais do tejadilhoReparações ou alterações feitas ao para-choques da frente, guarda--lamas da frente ou na lateral do compartimento dos passageirosInstalação de grelhas de protecção (grelhas de protecção envolventes,grelhas tipo canguru, etc.), dispositivos para limpar neve ou guinchosAlterações à suspensão do veículoInstalação de dispositivos electrónicos, tais como rádios portáteis de duasvias (transmissor RF) e leitores de CD
Page 54 of 800

521-1. Para uma utilização seguraSe os airbags do SRS deflagraremDevido à velocidade extremamente elevada de deflagração dos gasesquentes dos airbags do SRS poderão resultar escoriações leves, queima-duras, contusões, etc.É emitido um forte ruído e libertado um pó branco.Veículos sem airbags do SRS de cortina: Os componentes do módulo doairbag (cubo do volante da direção, cobertura do airbag e deflagrador), bemcomo os bancos da frente poderão permanecer quentes durante algunsminutos. O próprio airbag também pode estar quente.Veículos com airbags do SRS de cortina: Os componentes do módulo doairbag (cubo do volante da direção, cobertura do airbag e deflagrador), bemcomo os bancos da frente, partes dos pilares da frente e traseiros e dascalhas laterais do tejadilho poderão permanecer quentes durante algunsminutos. O próprio airbag também pode estar quente.O vidro do para-brisas pode rachar.Veículos com sistema de detecção de impacto para destrancamento dasportas: Todas as portas destrancam. (P. 201)O fornecimento de combustível para o motor é interrompido. (Motor a gaso-lina) (P. 5 6 5 )Veículos com eCall: Se ocorrer uma das situações que se seguem, este sis-tema foi concebido para fazer uma chamada de emergência para o centrode controlo eCall, notificando-os da localização do veículo (não é necessá-rio pressionar a tecla “SOS”) e o operador do eCall tentará falar com osocupantes para avaliar o nível de emergência e a assistência necessária.Se os ocupantes não conseguirem comunicar, o agente trata automatica-mente a chamada como uma emergência e ajuda a acionar os serviços deemergência necessários. (P. 98)• Um dos airbags do SRS deflagra.• Um pré-tensor de um cinto de segurança é ativado.• O veículo esteve envolvido numa colisão severa na traseira.Veículos com ERA-GLONASS/EVAK: Se alguma das seguintes situaçõesocorrer, o sistema foi concebido para efetuar uma chamada de emergência*para o centro de controlo da ERA-GLONASS/EVAK e fornecer a localizaçãodo veículo (sem que seja necessário pressionar a tecla “SOS”). Um agenteirá tentar conversar com os ocupantes a fim de determinar o grau de emer-gência e a assistência necessária. Se os ocupantes não conseguiremcomunicar, o agente automaticamente trata a chamada como sendo umaemergência e ajuda a enviar os serviços de emergência necessários. (P. 110)• Um dos airbags do SRS deflagra.• Um pré-tensor de um cinto de segurança é ativado.• O veículo esteve envolvido numa colisão severa lateral. (Se equipado).• O veículo esteve envolvido numa colisão severa na traseira.• O veículo esteve envolvido num capotamento.*: Em alguns casos, não será possível efetuar a chamada. (P. 113)
Page 55 of 800

531-1. Para uma utilização segura1 Para uma utilização seguraCondições de deflagração dos airbags do SRS (airbags do SRS dafrente)Os airbags do SRS da frente deflagram em caso de impacto que exceda olimite estabelecido (nível de força correspondente a uma colisão frontal àvelocidade de 20 - 30 km/h contra uma parede que não se mova oudeforme).Contudo, esta velocidade limite será consideravelmente mais elevada nasseguintes condições:• Se o veículo embater contra um objecto, tal como um veículo estacio-nado ou poste de sinalização, que possa mover-se ou deformar com oimpacto.• Se o veículo se envolver numa colisão com sobreposição como, porexemplo, uma colisão em que a caixa de carga de um camião se sobre-põe à parte da frente do veículo.Dependendo do tipo de colisão, é possível que apenas sejam ativados ospré-tensores dos cintos de segurança.Veículos com sistema de classificação do passageiro da frente: Os airbagsdo SRS do passageiro da frente não serão ativados se não estiver ninguémsentado no banco do passageiro da frente. Contudo, os airbags do SRS dopassageiro da frente poderão deflagrar se colocar bagagem no banco,mesmo que este esteja desocupado.Condições de deflagração dos airbags do SRS (airbags do SRS lateraise de cortina) Os airbags do SRS laterais e de cortina deflagram em caso de impacto queexceda o limite estabelecido (nível de força correspondente à força doimpacto produzido por um veículo de 1500 kg colidindo com a cabine doveículo, numa direção perpendicular à orientação do mesmo e a uma velo-cidade de 20 – 30 km/h).Ambos os airbags do SRS de cortina também podem deflagrar em caso decolisão frontal severa.Condições nas quais os airbags do SRS podem deflagrar (insuflar) paraalém de uma colisãoOs airbags do SRS da frente, laterais e de cortina podem também deflagrarcom um impacto violento na parte inferior da carroçaria. Na figura abaixoestão ilustrados alguns desses exemplos.Atingir um passeio, aresta do pavimentoou superfície duraQueda ou salto para um buraco fundo Aterragem violenta ou queda do veículo
Page 56 of 800

541-1. Para uma utilização seguraTipos de colisão em que os airbags do SRS podem não deflagrar (air-bags do SRS da frente)Os airbags do SRS da frente geralmente não deflagram se o veículo forsujeito a uma colisão lateral ou traseira, se capotar, ou se se envolver numacolisão frontal a baixa velocidade. Contudo, sempre que uma colisão dequalquer tipo causar desaceleração frontal suficiente, pode ocorrer a defla-gração dos airbags do SRS da frente.Tipos de colisões em que os airbags do SRS podem não deflagrar (air-bags do SRS laterais e de cortina)Os airbags do SRS laterais e de cortina podem não deflagrar se o veículo forsujeito a uma colisão lateral em determinados ângulos, ou a uma colisão late-ral na carroçaria do veículo fora da zona do compartimento dos passageiros.Os airbags do SRS laterais e de cortina geralmente não deflagram se o veí-culo se envolver numa colisão traseira, se capotar, ou se se envolver numacolisão frontal ou lateral a baixa velocidade.Quando deve contactar um concessionário Toyota autorizado, reparadorToyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança Nos seguintes casos o veículo requer inspecção e/ou reparação. Contacteum concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qual-quer reparador da sua confiança o mais rapidamente possível.Colisão lateralColisão traseiraCapotamento do veículoColisão lateral na carroçaria do veículo,fora da zona do compartimento dos pas-sageiros Colisão lateral num determinado ângulo Colisão traseiraCapotamento do veículo
Page 57 of 800

551-1. Para uma utilização segura1 Para uma utilização seguraUm dos airbags do SRS deflagrou.A parte da frente do veículo está danifi-cada ou deformada, ou o veículo esteveenvolvido num acidente que não foi sufi-cientemente grave para provocar adeflagração dos airbags do SRS.Veículos com airbags do SRS laterais ede cortina: Uma parte de uma porta, oua respectiva área envolvente, está dani-ficada ou deformada ou o veículo esteveenvolvido num acidente que não foi sufi-cientemente grave para provocar adeflagração dos airbags do SRS lateraise de cortina.Veículos sem airbags do SRS de joelhosdo condutor: A almofada do volante dadireção ou o painel de instrumentos jun-to ao airbag do passageiro da frenteestá arranhado, rachado, ou de outromodo danificado. Veículos com airbags do SRS de joe-lhos do condutor: A almofada dovolante da direção, painel de instru-mentos junto ao airbag do passageiroda frente ou a parte inferior do painel deinstrumentos está arranhada, rachada,ou de outro modo danificada. Veículos com airbags do SRS laterais: Asuperfície dos bancos com os airbagsdo SRS laterais está arranhada,rachada, ou de outro modo danificada.Veículos com airbags do SRS de cor-tina: As áreas dos pilares da frente, pila-res traseiros ou guarnições (áreasalmofadadas) das calhas laterais dotejadilho nas quais os airbags do SRSde cortina estão acondicionados, estãoarranhadas, rachadas, ou de outromodo danificadas.
Page 58 of 800

561-1. Para uma utilização seguraPrecauções com os gases de escapeOs gases de escape contêm substâncias nocivas para o corpohumano quando inalados.AV I S OOs gases de escape contêm monóxido de carbono (CO), um gás incolor einodoro que é nocivo. Cumpra com as seguintes precauções.O não cumprimento das mesmas pode fazer com que os gases entrem noveículo e, eventualmente, provocar um acidente causado por atordoamento.Consequentemente, poderá ocorrer morte ou graves problemas de saúde.Pontos importantes durante a conduçãoSe sentir o cheiro de gases de escape no veículo, abra os vidros e leve oveículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-zado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda auma inspecção.Quando estacionar Se o veículo estiver numa área pouco ventilada ou numa área fechada,como por exemplo numa garagem, desligue o motor.Não deixe o veículo com o motor em funcionamento durante um longoperíodo de tempo.Se não puder evitar esta situação, estacione o veículo num espaço aberto ecertifique-se que os gases de escape não entram para dentro do veículo.Não deixe o motor em funcionamento numa área onde haja acumulaçãode neve ou onde esteja a nevar. Se houver acumulação de neve à voltado veículo enquanto o motor estiver em funcionamento, os gases deescape podem acumular-se e entrar para dentro do veículo.Tubo de escapeO sistema de escape deve ser verificado periodicamente. Se houver umburaco ou rachadela provocada pela corrosão, danos nas ligações ou umruído anormal, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-rador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para queeste proceda a uma inspecção e reparação.
Page 59 of 800

571-2. Segurança das crianças1 Para uma utilização seguraSistema de classificação do passageiro da frenteLuz de aviso do SRSLuz de aviso do cinto de segurançaIndicador “PASSENGER AIR BAG”Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Oindicador ON acende quando o sistema de airbag está ligado (apenasquando o interruptor do motor está na posição “ON”). Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Oindicador ON acende quando o sistema de airbag está ligado (apenasquando o interruptor do motor está no modo IGNITION ON).: Se equipadoO seu veículo está equipado com um sistema de classificaçãodo passageiro da frente. Este sistema deteta as condições dobanco do passageiro da frente, ativando ou desativando o air-bag e pré-tensor do cinto de segurança para o passageiro dafrente.123
Page 60 of 800

581-2. Segurança das criançasAdulto*1Criança*4 ou sistema de segurança para crianças (cadeirinha)*5DesocupadoCondições e funcionamento do sistema de classificação do passageiro da frenteIndicador/ luz de avisoIndicador “PASSENGER AIR BAG” Indicador ONLuz de aviso do SRS DesligadoLuz de aviso do cinto de segurançaDesligado*2 ou a piscar*3DispositivosAirbag do passageiro da frenteAtivadoPré-tensor do cinto de segurança do passageiro da frenteIndicador/ luz de avisoIndicador “PASSENGER AIR BAG” Indicador OFF*6Luz de aviso do SRS DesligadoLuz de aviso do cinto de segurançaDesligado*2 ou a piscar*3DispositivosAirbag do passageiro da frente DesativadoPré-tensor do cinto de segurança do passageiro da frenteAtivadoIndicador/ luz de avisoIndicador “PASSENGER AIR BAG” Indicador OFFLuz de aviso do SRSDesligadoLuz de aviso do cinto de segurançaDispositivosAirbag do passageiro da frente DesativadoPré-tensor do cinto de segurança do passageiro da frenteAtivado*7 ou desativado*8