ESP TOYOTA LAND CRUISER 2012 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2012Pages: 692, PDF Size: 35.87 MB
Page 385 of 692

385 3-2. Utilizarea sistemului audio
3
Dotările interioare
L/C200_EE (OM60G38E)
Modificarea displayului
Apăsaţi butonul .
De fiecare dată când este apăsat butonul, displayul se modifică în ordinea
următoare:
Timp scurs → Titlu album → Titlu piesă → Nume artist
Reglarea calităţii sunetului şi a balansului volumului
Apăsaţi butonul pentru a introduce modul din meniul
iPod.
Apăsarea pe modifică modurile sunetului. (→P. 396)
■Despre iPod
●Apple nu este responsabil de utilizarea acestui dispozitiv sau de
conformitatea acestuia în privinţa standardelor de siguranţă şi de
reglementare.
●iPod este marcă comercială a Apple Inc., înregistrată în S.U.A. şi alte
ţări.
■Funcţiile iPod
●Când un iPod este conectat şi sursa audio comută în modul iPod, atunci
iPod-ul va relua redarea din acelaşi punct în care a fost utilizat ultima
dată.
●În funcţie de tipul de iPod conectat la sistem, este posibil ca anumite
funcţii să nu fie disponibile. Deconectarea şi apoi reconectarea
dispozitivului poate rezolva anumite disfuncţionalităţi.
PASUL1
2PASUL
Page 392 of 692

392 3-2. Utilizarea sistemului audio
L/C200_EE (OM60G38E)
■Când se utilizează un port USB
Este posibil să nu puteţi utiliza priza din tabloul de bord, dacă în acelaşi timp
este conectat un port USB.
■Funcţiile dispozitivului de memorie USB
În funcţie de tipul dispozitivului de memorie USB conectat la sistem, este
posibil ca anumite funcţii să nu fie disponibile. Deconectarea şi apoi
reconectarea dispozitivului poate rezolva anumite disfuncţionalităţi.
■Display
→P. 369
■Mesajele de eroare
„ERROR” (eroare): Acest mesaj indică o problemă la dispozitivul de
memorie USB sau la conexiunile sale.
„NO MUSIC” (lipsă fişier audio): Acest mesaj indică faptul că nu sunt
incluse fişiere MP3/WMA în dispozitivul de
memorie USB.
■Dispozitive de memorie USB
●Dispozitivele compatibile
Dispozitive de memorie USB care pot fi utilizate pentru redare MP3 şi
WMA
●Formatele dispozitivelor compatibile
Pot fi utilizate următoarele formate de dispozitive:
• Formatele comunicaţiilor USB: USB2.0 FS (12mbps)
• Formate de fişiere: FAT16/32 (Windows)
• Clasa corespondentă: Clasa Mass storage
Este posibil ca fişierele MP3 şi WMA scrise în orice alt format decât cele
de mai sus să nu fie redate corect, iar numele de fişiere şi foldere să nu fie
afişate corespunzător.
Opţ
iunile cu referire la standarde şi limitări sunt următoarele:
• Ierarhia maximă a folderelor: 8 niveluri
•Numărul maxim de foldere dintr-un dispozitiv: 999 (inclusiv rădăcina)
•Numărul maxim de fişiere dintr-un dispozitiv: 65025
•Numărul maxim de fişiere per folder: 255
Page 403 of 692

403 3-3. Utilizarea sistemului audio Bluetooth
®
3
Dotările interioare
L/C200_EE (OM60G38E)
La transferul proprietăţii autoturismului
Iniţializaţi sistemul pentru a preveni accesarea neautorizată a datelor
personale. (→P. 440)
Despre Bluetooth
®
Modele compatibile
Specificaţii Bluetooth
®:
Ver. 1.2 sau superioară (Recomandată: Ver. 2.0+EDR sau superioară)
Profilele următoare:
• A2DP(Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 sau superioară
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 sau superioară
(Ver. 1.3 sau superioară recomandată)
Playerele portabile trebuie să respecte specificaţiile de mai sus pentru a
putea fi conectate la sistemul audio Bluetooth
®. Cu toate acestea, vă
informăm că în funcţie de tipul de player portabil este posibil ca unele funcţii
să fie limitate.Bluetooth este marcă înregistrată a
Bluetooth SIG. Inc.
Page 404 of 692

404 3-3. Utilizarea sistemului audio Bluetooth
®
L/C200_EE (OM60G38E)
Certificarea
Prin prezenta, Pioneer declară că acest produs DEX-MG9597 respectă
cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Page 405 of 692

405 3-3. Utilizarea sistemului audio Bluetooth
®
3
Dotările interioare
L/C200_EE (OM60G38E)
Prin prezenta, Pioneer declară că acest produs DEX-MG9497 respectă
cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Page 408 of 692

408 3-3. Utilizarea sistemului audio Bluetooth
®
L/C200_EE (OM60G38E)
Prima utilizare a sistemului audio Bluetooth®
Înainte de utilizarea sistemului audio Bluetooth®, este necesară
înregistrarea în sistem a unui player portabil Bluetooth
® activat.
Respectaţi procedura de mai jos pentru a înregistra (sincroniza) un
player portabil:
Apăsaţi şi selectaţi „BT•A MENU” utilizând .
Selectaţi „BT•A Setup” utilizând .
Selectaţi „Pair Audio” (sincronizare audio) utilizând .
Selectaţi „Record Name” (înregistrare nume) utilizând
şi pronunţaţi numele pentru a fi înregistrat după bip.
Numele de înregistrat va fi repetat cu voce tare.
Selectaţi „Confirm” (confirmare) utilizând .
Va fi afişat un cod de acces.
Introduceţi în playerul audio codul de acces.
Pentru utilizarea playerului portabil, consultaţi manualul care îl
însoţeşte.
Dacă playerul portabil este echipat cu un telefon Bluetooth®, acesta
poate fi înregistrat simultan.
Când este afişat „Pair Phone?” (sincronizare telefon) selectaţi
„Yes” sau „No” utilizând . (Telefon cu Bluetooth
® →P. 421)
PASUL1
2PASUL
3PASUL
4PASUL
5PASUL
6PASUL
7PASUL
Page 419 of 692

419 3-4. Utilizarea sistemului hands-free (pentru telefonul mobil)
3
Dotările interioare
L/C200_EE (OM60G38E)
TitluPagina
Utilizarea sistemului hands-free
■Prima utilizare a sistemului hands-freeP. 423
Efectuarea unui apel
■Efectuarea unui apel
• Apelarea prin introducerea unui nume
• Apelare rapidă
• Reapelarea
• Apelarea înapoi
■Primirea unui apel
• Acceptarea unui apel
• Respingerea unui apel
■Transferarea unui apel
■Utilizarea memoriei istoric apeluri
• Apelarea
• Salvarea datelor în agenda telefonică
•Ştergerea
P. 430
Setarea telefonului mobil
■Funcţii şi proceduri de operareP. 434
Siguranţa şi setarea sistemului
■Setarea elementelor de securitate şi procedurile de
operare
■Elementele de setare a sistemului şi procedurile
de operare
P. 438
Utilizarea agendei telefonice
■Adăugarea unui nou număr de telefon
■Modificarea unui nume înregistrat în agenda telefonică
■Listarea datelor înregistrate
■Setarea apelării rapide
■Ştergerea unui nume înregistrat
■Ştergere apel rapid
P. 442
Page 421 of 692

421 3-4. Utilizarea sistemului hands-free (pentru telefonul mobil)
3
Dotările interioare
L/C200_EE (OM60G38E)
■La transferul proprietăţii autoturismului
Iniţializaţi sistemul pentru a preveni accesarea necorespunzătoare a datelor
personale.
■Despre Bluetooth
®
■Modele compatibile
Compatibile cu HFP (Hands Free Profile - profil Hands Free) Ver. 1.5 şi OPP
(Object Push Profile - profil Object Push) Ver. 1.1.
Dacă telefonul mobil nu este compatibil cu HFP, nu puteţi introduce telefonul
Bluetooth
®. Dacă telefonul celular suportă numai OPP, nu puteţi introduce
telefonul Bluetooth®.
■Certificarea
→P. 404Bluetooth este marcă înregistrată a
Bluetooth SIG. Inc.
Page 424 of 692

424 3-4. Utilizarea sistemului hands-free (pentru telefonul mobil)
L/C200_EE (OM60G38E)
■Comenzile de pe volan
Vo l u m
Volumul pentru ghidare vocală
nu poate fi reglat cu acest
buton.
Buton telefon deschis
Porneşte sistemul hands-free/
lansează un apel
Buton telefon închis
Opreşte sistemul hands-free/
încheie un apel/respinge un
apel
Buton comandă vocală
Activează sistemul de comandă
vocală (apăsare)/dezactivează
sistemul de comandă vocală
(menţinere apăsare)
Page 426 of 692

426 3-4. Utilizarea sistemului hands-free (pentru telefonul mobil)
L/C200_EE (OM60G38E)
Prima utilizare a sistemului hands-free
Înaintea utilizării sistemului hands-free, este necesară înregistrarea în sistem
a telefonului mobil. Sistemul va intra automat în modul înregistrare telefon la
pornirea sistemului fără un telefon mobil înregistrat. Respectaţi procedura de
mai jos pentru a înregistra (sincroniza) un telefon mobil:
Apăsaţi butonul pentru telefon deschis sau selectaţi „Phonebook”
(agendă telefonică) cu .
Selectaţi „Record Name” (înregistrare nume) utilizând şi
pronunţaţi numele pentru a fi înregistrat după bip.
Numele de înregistrat va fi repetat cu voce tare.
Selectaţi „Confirm” (confirmare) utilizând .
Va fi afişat un cod de acces.
Introduceţi în telefonul mobil codul de acces.
Pentru utilizarea telefonului, consultaţi manualul telefonului mobil.
Dacă telefonul mobil este echipat cu un player audio cu Bluetooth
®, acesta
poate fi înregistrat simultan.
Când este afişat „Pair Audio?” (sincronizare player audio) selectaţi
„Yes” sau „No” cu . (Player audio Bluetooth
® →P. 403)
PASUL1
2PASUL
3PASUL
4PASUL
5PASUL