CD player TOYOTA LAND CRUISER 2012 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2012Pages: 692, PDF Size: 35.87 MB
Page 377 of 692

377 3-2. Utilizarea sistemului audio
3
Dotările interioare
L/C200_EE (OM60G38E)
■CD-uri pentru curăţarea lentilelor
Nu utilizaţi CD-uri pentru curăţarea lentilelor. În acest caz, CD playerul se
poate defecta.
■Fişiere MP3 şi WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER3) este un format standard de comprimare audio.
Fişierele pot fi comprimate la aproximativ 1/10 din dimensiunea originală cu
ajutorul comprimării MP3.
WMA (Windows Media Audio) este un format Microsoft de compresie audio.
Acest format comprimă datele audio la o dimensiune mai mică decât cea a
formatului MP3.
Există o limită a standardelor de fişier MP3 şi WMA şi a formatelor/
conţinuturilor media înregistrate de acestea, care pot fi utilizate.
●Compatibilitatea cu fişierele MP3
• Standarde compatibile
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Frecvenţe de eşantionare compatibile
MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)
• Rate de biţi compatibile
MPEG1 LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps)
• MPEG2 LSF LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbps)
* Compatibil cu VBR
• Moduri de canale compatibile: stereo, joint stereo, dual channel şi
monaural
●Compatibilitatea cu fişierele WMA
• Standarde compatibile
WMA Ver. 7, 8, 9
• Frecvenţe de eşantionare compatibile
32; 44,1; 48 (kHz)
• Rate de biţi compatibile
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
* Compatibil doar cu redarea pe 2 canale
Page 379 of 692

379 3-2. Utilizarea sistemului audio
3
Dotările interioare
L/C200_EE (OM60G38E)
●Redare MP3 şi WMA
Dacă introduceţi un disc care conţine fişiere MP3 sau WMA, toate fişierele
de pe disc sunt mai întâi verificate. După finalizarea verificării fişierelor,
este redat primul fişier MP3 sau WMA. Pentru ca verificarea să fie mai
rapidă, vă recomandăm să nu copiaţi decât fişiere MP3 sau WMA sau să
nu creaţi foldere inutile.
Dacă discurile conţin o combinaţie de date-muzică şi date în format MP3
sau WMA, nu pot fi redate decât datele-muzică.
●Extensii
Dacă extensiile de fişier .mp3 şi .wma sunt utilizate pentru alte fişiere
decât MP3 şi WMA, acestea vor fi greşit recunoscute şi redate ca fişiere
MP3 şi WMA. Aceasta poate avea ca rezultat o interferenţă puternică şi
deteriorarea difuzoarelor.
●Redare
• Pentru a reda fişierul MP3 la o calitate constantă a sunetului, vă
recomandăm o rată de bi
ţi fixă de 128 kbps şi o frecvenţă de
eşantionare de 44,1 kHz.
• Este posibil ca redarea CD-R sau CD-RW să nu funcţioneze în unele
cazuri, în funcţie de caracteristicile discului.
• Pe piaţă există o mare varietate de produse freeware şi alte softuri de
codare pentru fişierele MP3 şi WMA şi, în funcţie de starea codării şi a
formatului de fişier, poate rezulta o calitate scăzută a sunetului sau
zgomot la începutul redării. În unele cazuri, este posibil ca redarea să
nu funcţioneze deloc.
•Dacă aţi înregistrat pe disc alte tipuri de fişiere decât MP3 şi WMA,
este posibil ca recunoaşterea discului să dureze mai mult, iar în alte
cazuri să nu funcţioneze deloc.
• Microsoft, Windows şi Windows Media sunt mărci înregistrate ale
Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.
NOTĂ
■CD-uri şi adaptoare ce nu pot fi utilizate (→P. 371)
■Precauţii legate de player (→P. 372)
Page 387 of 692

387 3-2. Utilizarea sistemului audio
3
Dotările interioare
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■În timpul deplasării
Nu conectaţi un iPod şi nu acţionaţi butoanele.
NOTĂ
■Pentru a preveni deteriorarea iPod-ului
●Nu lăsaţi iPod-ul în autoturism. Temperatura din interiorul autoturismului
poate deveni ridicată, cauzând deteriorarea playerului.
●Nu apăsaţi şi nu aplicaţi presiune inutilă pe iPod în timp ce este conectat,
deoarece puteţi cauza deteriorarea acestuia sau a terminalului acestuia.
●Nu introduceţi obiecte străine în port, deoarece astfel puteţi cauza
deteriorarea iPod-ului sau a terminalului.
Page 395 of 692

395 3-2. Utilizarea sistemului audio
3
Dotările interioare
L/C200_EE (OM60G38E)
●Redare
• Pentru a reda fişierele MP3 cu calitate constantă a sunetului, vă
recomandăm o rată de biţi fixă de 128 kbps şi o frecvenţă de eşantionare
de 44,1 kHz.
• Pe piaţă există o mare varietate de produse freeware şi alte softuri de
codare pentru fişierele MP3 şi WMA şi, în funcţie de starea codării şi a
formatului de fişier, poate rezulta o calitate scăzută a sunetului sau
zgomot la începutul redării. În unele cazuri, este posibil ca redarea să nu
funcţioneze deloc.
• Microsoft, Windows şi Windows Media sunt mărci înregistrate ale
Microsoft Corporation în SUA şi în alte ţări.
AT E NŢIE
■În timpul deplasării
Nu conectaţi dispozitivul de memorie USB şi nu acţionaţi butoanele.
NOTĂ
■Pentru a preveni deteriorarea dispozitivului de memorie USB
●Nu lăsaţi dispozitivul de memorie USB în autoturism. Temperatura din
interiorul autoturismului poate deveni ridicată, cauzând deteriorarea
playerului.
●Nu apăsaţi sau nu aplicaţi presiune inutilă pe dispozitivul de memorie USB
în timp ce acesta este conectat, deoarece acest lucru ar putea produce
deteriorarea dispozitivului de memorie USB sau a terminalului său.
●Nu introduceţi obiecte străine în port, deoarece acest lucru ar putea
deteriora dispozitivul de memorie USB sau terminalul său.
Page 400 of 692

400 3-2. Utilizarea sistemului audio
L/C200_EE (OM60G38E)
Pornirea sistemului audio
Apăsaţi butonul când sistemul audio este oprit.
Sistemul audio poate fi dezactivat ţinând apăsat butonul până auziţi un
bip.
Schimbarea sursei audio
Apăsaţi butonul când sistemul audio este pornit. Sursa audio
se modifică la fiecare apăsare a butonului, după cum urmează. Dacă
un mod nu poate fi utilizat, acesta va fi sărit.
FM1 → FM2 → FM3 → CD player → Bluetooth
® audio → AUX →
iPod sau memorie USB → MW
Reglarea volumului
Apăsaţi „+” de pe pentru a creşte volumul şi „–” pentru a
reduce volumul.
Ţineţi apăsat butonul pentru a creşte sau a reduce volumul.
Selectarea unui post radio
Apăsaţi butonul pentru a selecta modul radio.
Apăsaţi „∧” sau „∨” pe butonul pentru a selecta un post
presetat.
Pentru căutarea unui post, apăsaţi butonul şi ţineţi-l apăsat până
când auziţi un bip.
Selectarea unei piese/unui fişier sau a unei melodii
Apăsaţi pentru a selecta modurile CD, audio
Bluetooth
®, iPod sau memorie USB.
Apăsaţi „∧” sau „∨” de pe pentru a selecta piesa/fişierul
sau melodia dorit/ă.
PASUL1
2PASUL
PASUL1
2PASUL
Page 401 of 692

401 3-2. Utilizarea sistemului audio
3
Dotările interioare
L/C200_EE (OM60G38E)
Selectarea unui album
Apăsaţi butonul pentru a selecta modul audio
Bluetooth
®.
Ţineţi apăsat „∧” sau „∨” de pe până când auziţi un bip.
Selectarea unui folder
Apăsaţi pe pentru a selecta modul memorie USB.
Ţineţi apăsat „∧” sau „∨” de pe până când auziţi un bip.
Selectarea unui disc din CD player
Apăsaţi butonul pentru a selecta modul CD.
Ţineţi apăsat „∧” sau „∨” de pe până când auziţi un bip.
Anulare selectare automată post radio
Apăsaţi din nou butonul .
AT E NŢIE
Pentru a reduce riscul unui accident
Aveţi grijă când manevraţi butoanele audio de pe volan.
PASUL1
2PASUL
PASUL1
2PASUL
PASUL1
2PASUL
Page 402 of 692

402
L/C200_EE (OM60G38E)
3-3. Utilizarea sistemului audio Bluetooth®
Sistemul audio Bluetooth®
Situaţii în care sistemul nu va funcţiona
Dacă utilizaţi un player portabil care nu suportă Bluetooth
®
Dacă playerul portabil este oprit
Dacă playerul portabil nu este conectat
Dacă bateria playerului portabil este descărcată
Dacă aţi pus playerul portabil în spatele scaunului sau în torpedo sau în
compartimentul de depozitare din consolă
Dacă un obiect metalic atinge sau acoperă playerul Sistemul audio Bluetooth
® permite utilizatorilor să asculte muzica
redată de un player portabil prin difuzoarele autoturismului cu
ajutorul comunicaţiei wireless.
Acest sistem audio este compatibil cu Bluetooth
®, un sistem
wireless de date care poate reda muzică de pe un player portabil,
fără să utilizeze cabluri de conectare. Dacă playerul dumneavoastră
portabil nu este compatibil cu Bluetooth
®, atunci sistemul audio
Bluetooth® nu va funcţiona.
Autoturisme cu sistem de navigaţie
Consultaţi „Manualul de utilizare al sistemului de navigaţie”.
Autoturisme fără sistem de navigaţie
TitluPagina
Utilizarea sistemului audio Bluetooth®P. 407
Utilizarea unui player portabil Bluetooth® activatP. 410
Setarea unui player portabil Bluetooth® activatP. 413
Setarea sistemului audio Bluetooth®P. 417
Page 403 of 692

403 3-3. Utilizarea sistemului audio Bluetooth
®
3
Dotările interioare
L/C200_EE (OM60G38E)
La transferul proprietăţii autoturismului
Iniţializaţi sistemul pentru a preveni accesarea neautorizată a datelor
personale. (→P. 440)
Despre Bluetooth
®
Modele compatibile
Specificaţii Bluetooth
®:
Ver. 1.2 sau superioară (Recomandată: Ver. 2.0+EDR sau superioară)
Profilele următoare:
• A2DP(Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 sau superioară
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 sau superioară
(Ver. 1.3 sau superioară recomandată)
Playerele portabile trebuie să respecte specificaţiile de mai sus pentru a
putea fi conectate la sistemul audio Bluetooth
®. Cu toate acestea, vă
informăm că în funcţie de tipul de player portabil este posibil ca unele funcţii
să fie limitate.Bluetooth este marcă înregistrată a
Bluetooth SIG. Inc.
Page 406 of 692

406 3-3. Utilizarea sistemului audio Bluetooth
®
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
În timpul deplasării
Nu conectaţi playere portabile şi nu acţionaţi comenzile.
NOTĂ
Pentru a preveni deteriorarea playerelor portabile
Nu lăsaţi playerul portabil în autoturism. Temperatura din interiorul
autoturismului poate deveni ridicată, cauzând deteriorarea playerului.
Page 408 of 692

408 3-3. Utilizarea sistemului audio Bluetooth
®
L/C200_EE (OM60G38E)
Prima utilizare a sistemului audio Bluetooth®
Înainte de utilizarea sistemului audio Bluetooth®, este necesară
înregistrarea în sistem a unui player portabil Bluetooth
® activat.
Respectaţi procedura de mai jos pentru a înregistra (sincroniza) un
player portabil:
Apăsaţi şi selectaţi „BT•A MENU” utilizând .
Selectaţi „BT•A Setup” utilizând .
Selectaţi „Pair Audio” (sincronizare audio) utilizând .
Selectaţi „Record Name” (înregistrare nume) utilizând
şi pronunţaţi numele pentru a fi înregistrat după bip.
Numele de înregistrat va fi repetat cu voce tare.
Selectaţi „Confirm” (confirmare) utilizând .
Va fi afişat un cod de acces.
Introduceţi în playerul audio codul de acces.
Pentru utilizarea playerului portabil, consultaţi manualul care îl
însoţeşte.
Dacă playerul portabil este echipat cu un telefon Bluetooth®, acesta
poate fi înregistrat simultan.
Când este afişat „Pair Phone?” (sincronizare telefon) selectaţi
„Yes” sau „No” utilizând . (Telefon cu Bluetooth
® →P. 421)
PASUL1
2PASUL
3PASUL
4PASUL
5PASUL
6PASUL
7PASUL