ESP TOYOTA LAND CRUISER 2012 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2012Pages: 692, PDF Size: 35.87 MB
Page 182 of 692

182 2-1. Procedurile de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■La pornirea autoturismului
În timpul staţionării cu motorul pornit, ţineţi întotdeauna piciorul pe pedala de
frână. Acest lucru împiedică deplasarea autoturismului.
■În timpul deplasării
●Pentru a nu apăsa greşit pe pedale, nu conduceţi autoturismul dacă nu
sunteţi familiarizaţi cu amplasarea pedalelor de frână şi de acceleraţie.
•Apăsarea accidentală a pedalei de acceleraţie în locul pedalei de frână
va avea drept consecinţă o accelerare bruscă, ce poate provoca un
accident cu răniri mortale sau grave.
• Când rulaţi în marşarier, este posibil să vă rotiţi corpul, ceea ce duce la
acţionarea pedalelor cu dificultate. Asiguraţi-vă că acţionaţi pedalele în
mod corect.
• Asiguraţi-vă că menţineţi o poziţie corectă la volan, chiar dacă vă
deplasa
ţi cu viteză redusă, care să vă permită acţionarea corespunză-
toare a pedalelor de frână şi acceleraţie.
•Apăsaţi pedala de frână cu piciorul drept. Apăsarea pedalei de frână cu
piciorul stâng poate întârzia răspunsul în situaţii de urgenţă, ceea ce
poate duce la provocarea unui accident.
●Nu conduceţi şi nu opriţi autoturismul peste/lângă materiale inflamabile.
Sistemul de evacuare şi gazele de eşapament pot fi foarte fierbinţi. Se
poate produce un incendiu dacă în apropiere există materiale inflamabile.
●Nu lăsaţi autoturismul să ruleze spre înapoi dacă schimbătorul de viteze
este într-o treaptă de deplasare spre înainte, nici să se deplaseze spre
înainte cu schimbătorul în poziţia „R”.
În caz contrar, este posibil ca motorul să se oprească, frâna şi
manevrabilitatea autoturismului se pot slăbi, provocând un accident sau
avarierea autoturismului.
●Dacă sim
ţiţi miros de gaze de eşapament în habitaclu, deschideţi
geamurile şi verificaţi dacă hayonul este închis. Cantităţile mari de gaze
de eşapament în interior pot provoca ameţeli şoferului şi un accident,
urmat de răniri grave sau mortale. Duceţi imediat autoturismul la un dealer
autorizat Toyota sau la un service specializat pentru a fi verificat.
Page 184 of 692

184 2-1. Procedurile de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
●Când autoturismul este oprit pe o suprafaţă înclinată, utilizaţi pedala de frână şi frâna de
parcare pentru a preveni deplasarea spre înapoi sau înainte a autoturismului, evitând
producerea unui accident.
●Nu reglaţi poziţia volanului, a scaunului sau a oglinzilor retrovizoare exterioare/interioară
în timpul deplasării.
Nerespectarea acestor recomandări poate duce la pierderea controlului autoturismului şi
la un accident soldat cu răniri mortale sau grave.
●Ver i f i c aţi întotdeauna ca pasagerii să nu stea cu nicio parte a corpului (mâini, cap) în
afară, deoarece pot fi răniţi mortal sau grav.
●Autoturisme cu sistem AHC & AVS pentru toate roţile: La traversarea unui râu, dezactivaţi
controlul înălţimii după ce aţi setat înălţimea autoturismului în modul HI (înălţime ridicată)
şi rulaţi cu 30 km/h (18 mph) sau mai puţin. În caz contrar, înălţimea autoturismului se
poate schimba datorită funcţiei automate de echilibrare, ceea ce poate provoca un
accident. (
→P. 248)
■Când conduceţi pe un drum alunecos
●Frânarea, accelerarea şi manevrarea bruscă a volanului pot duce la patinarea roţilor şi
reducerea abilităţii de control a autoturismului, ceea ce poate provoca un accident.
●Accelerarea bruscă, aplicarea frânei de motor prin schimbarea treptelor de viteză sau
variaţiile de turaţie a motorului pot cauza deraparea autoturismului, provocând la un
accident
●După ce aţi rulat prin bălţi, apăsaţi uşor pedala de frână pentru a vă asigura că frânele
funcţionează corect. Plăcuţele de frână ude pot împiedica funcţionarea corectă a frânelor.
Dacă numai plăcuţele de pe o parte sunt ude, împiedicând funcţionarea corectă a
frânelor, controlul direcţiei poate fi afectat, ceea ce poate provoca un accident.
■Când schimbaţi poziţia manetei schimbătorului de viteze
Aveţi grijă să nu schimbaţi treptele de viteză cu pedala de acceleraţie apăsată.
În caz contrar, autoturismul poate accelera brusc, ceea ce poate cauza producerea unui
accident soldat cu răniri mortale sau grave.
■Dacă auziţi un scrâşnet de la frâne (indicatorii de uzură a plăcuţelor de frână)
Contactaţi un dealer autorizat Toyota şi schimbaţi plăcuţele de frână cât mai repede posibil.
Discul de frână se poate deteriora dacă plăcuţele nu sunt înlocuite la timp.
Este periculos să conduceţi autoturismul dacă s-au depăşit limitele de uzură ale plăcuţelor
de frână şi/ sau discurilor.
Page 186 of 692

186 2-1. Procedurile de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
●Dacă maneta schimbătorului de viteze este mişcată înainte ca indicatorul
pentru tracţiune integrală la viteze mici să se aprindă/stingă, este posibil
ca modul de transfer să nu fie comutat complet. Modul de transfer
decuplează planetarele faţă şi spate de la grupul motopropulsor şi permite
autoturismului să se deplaseze, indiferent de poziţia schimbătorului de
viteze. (În acest moment, indicatorul clipeşte şi se aude avertizarea
sonoră.)
În această situaţie, autoturismul poate rula liber chiar dacă transmisia
automată este în poziţia „P”. Dumneavoastră sau altcineva puteţi să vă
răniţi grav. Trebuie să finalizaţi comutarea modului de transfer. (→P. 259)
●Nu atingeţi tubulatura de evacuare dacă motorul este pornit sau imediat
după ce aţi oprit motorul.
În caz contrar, există pericolul de arsuri.
●Nu lăsaţi autoturismul cu motorul pornit într-o zonă cu depuneri de ză
padă
sau atunci când ninge. Dacă se formează troiene în jurul autoturismului în
timp ce motorul continuă să meargă, gazele de eşapament se pot
acumula, pătrunzând în habitaclu. Acest lucru poate cauza decesul
persoanelor sau le poate periclita grav sănătatea.
■Gazele de eşapament
Gazele de eşapament conţin monoxid de carbon (CO) toxic, care este
incolor şi inodor. Inhalarea gazelor de eşapament poate cauza decesul
persoanelor sau le poate periclita grav sănătatea.
●Dacă autoturismul se află într-un spaţiu insuficient ventilat, opriţi motorul.
Într-un spaţiu închis, ca de exemplu într-un garaj, gazele de eşapament se
pot acumula şi apoi pătrunde în interiorul autoturismului. Acest lucru poate
cauza decesul persoanelor sau le poate periclita grav sănătatea.
●Sistemul de evacuare trebuie verificat periodic. Dacă există orificii sau
fisuri cauzate de coroziune, o îmbinare deteriorată sau un zgomot anormal
la evacuare, duceţi autoturismul pentru verificare şi reparaţii la un dealer
sau service autorizat Toyota ori la un alt atelier service specializat.
Nerespectarea acestei indicaţii poate favoriza pătrunderea gazelor de
eşapament în habitaclu, ceea ce va avea ca urmare decesul sau
periclitarea gravă a sănătăţii.
Page 194 of 692

194
2-1. Procedurile de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
Transmisia automată
Selectaţi o poziţie a schimbătorului de viteze care să corespundă
condiţiilor de deplasare.
■Schimbarea poziţiei manetei schimbătorului de viteze
Cu butonul „Start & Stop” în modul IGNITION ON, apăsaţi
pedala de frână şi mişcaţi maneta schimbătorului de viteze.
Page 196 of 692

196 2-1. Procedurile de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
■Selectarea unui mod de conducere
Următoarele moduri de conducere pot fi selectate pentru a
corespunde condiţiilor de deplasare şi de funcţionare.
Modul Power
Pentru accelerare puternică şi
conducere în zone montane.
Modul normal
Mod de pornire alternativ
Pentru pornire pe suprafeţe de
drum alunecoase, cum ar fi
drumuri acoperite de zăpadă.
Apăsaţi latura butonului mar-
cată „2nd” pentru a reveni la
modul normal.
Page 207 of 692

207
2-2. Panoul de instrumente
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
Indicatoarele şi lămpile de avertizare
Indicatoarele şi lămpile de avertizare din panoul de instrumente şi
tabloul de bord central informează şoferul despre starea diverselor
sisteme ale autoturismului.
În scop explicativ, următoarea ilustraţie afişează toţi indicatorii şi
toate lămpile de avertizare aprinse.
Panoul de instrumente
Page 209 of 692

209 2-2. Panoul de instrumente
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
Indicatoare
Indicatoarele informează şoferul despre starea de funcţionare a
diferitelor sisteme ale autoturismului.
Indicator lămpi semnalizare
schimbare direcţie
(
→P. 200)
Indicator asistenţă la virare (
P. 264)
Indicator fază lungă (→P. 218)Indicator Crawl Control
(
→P. 264)
Indicator lămpi de poziţie spate
(
→P. 218)
Indicator dezactivare airbaguri la
nivelul capului (
→P. 150)
(dacă există în
dotare)
Indicator proiectoare de ceaţă
(
→P. 222)Indicator mod „PWR” (→P. 195)
Indicator lămpi de ceaţă
(
→P. 222)
Indicator mod de pornire alternativ,
transmisie automată (
→P. 195)
Indicator sistem de control al
vitezei de croazieră
(
→P. 233)
Lampă de control tracţiune
integrală la viteze mici
(
→P. 259)
Indicator antiderapare (→P. 301)Indicator blocare diferenţial central
(
→P. 259)
(motor diesel)
Indicator sistem preîncălzire motor
(
→P. 190)
Indicator activare/dezactivare
manuală airbag (
→P. 174)
Indicator „SET”
(setare) (
→P. 233)
Indicatorul pentru selectarea Multi-
terrain (
→P. 270)
Lampa indicatoare pentru
conducere eco (
→P. 181)
Indicator VSC OFF (VSC
dezactivat)
(
→P. 302)
*1
*1
*1, 2
*1*1
*1
Page 211 of 692

211 2-2. Panoul de instrumente
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
Dacă nu se aprinde o lampă de avertizare pentru sistemul de siguranţă
Dacă, atunci când porniţi motorul, nu se aprinde o lampă de avertizare
pentru sistemul de siguranţă, cum ar fi lampa de avertizare Multi Terrain
ABS sau pentru airbag cu sistem autocontrol, aceasta ar putea însemna că
sistemele respective nu vă pot proteja în cazul unui accident, ceea ce ar
putea duce la răniri grave sau mortale. Imediat ce apare o astfel de
problemă, solicitaţi verificarea autoturismului la un dealer autorizat Toyota
sau la un atelier service specializat.
Page 212 of 692

212
2-2. Panoul de instrumente
L/C200_EE (OM60G38E)
Afişajul multi-informaţional
Afişajul multi-informaţional vă prezintă o varietate de date referitoare
la deplasare.
●Informaţii despre parcurs (→P. 214)
Afişează autonomia, consumul de combustibil şi alte
informaţii privind deplasarea.
●Vitezometru (→P. 214)
●Navigaţie turn-by-turn (autoturisme cu sistem de navigaţie)
(
→P. 214)
●Unghi roţi din faţă(→P. 214)
●Display pentru senzorul Toyota de asistenţă la parcare
(dacă există în dotare) (
→P. 237)
Afişat automat atunci când folosiţi senzorul Toyota de asistenţă la parcare.
●Display sistem AHC pentru toate roţile (dacă există în dotare) (→P. 248)
●Display pentru selectare Multi-terrain (dacă există în dotare) (→P. 270)
●Display Crawl Control (→P. 264)
Page 220 of 692

220
2-3. Ac
ţionarea luminilor şi şterg ătoarelor
L/C200_EE (OM60G38E)
■ Senzorul de control aprindere faruri (dac ă exist ă în dotare)
■ Sistemul automat de stingere a luminilor
Autoturisme f ără senzor de control al farurilor
Deschiderea portierei şoferului de la butonul Stop&Start în modul
ACCESSORY sau OFF, va stinge farurile şi l ămpile de pozi ţie spate.
Pentru a aprinde din nou luminile, aduce ţi butonul „Start & Stop” în modul
IGNITION ON sau dezactiva ţi butonul pentru faruri o dat ă ş i apoi reveni ţi
la sau .
Autoturisme cu senzor de control al farurilor
● Când maneta pentru faruri este în pozi ţia
: Farurile se sting
automat dac ă butonul „Start & Stop” este adus în modul ACCESSORY
sau în modul de dezactivare.
● Când maneta pentru faruri este în pozi ţia AUTO
: Farurile şi l ămpile de
pozi ţie spate se sting automat dac ă butonul „Start & Stop” este adus în
modul ACCESSORY sau în modul de dezactivare şi portiera şoferului
este deschis ă.
Pentru a aprinde din nou luminile, aduce ţi butonul „Start & Stop” în modul
IGNITION ON, sau aduce ţi butonul pentru lumini în pozi ţia OFF şi apoi din
nou în pozi ţia
sau .
■ Avertizare sonor ă lumini aprinse
Se aude o avertizare sonor ă când butonul „Start & Stop” este trecut în modul
ACCESSORY sau în modul de dezactivare, iar portiera şoferului este
deschis ă în timp ce luminile sunt aprinse. Este posibil ca senzorul s
ă nu
func ţioneze corect dac ă deasupra sa este
a şezat un obiect sau dac ă senzorul este
blocat de un autocolant de pe parbriz.
În aceste situa ţii, obiectele respective
împiedic ă senzorul s ă detecteze nivelul
luminii ambientale şi pot provoca
defectarea sistemului de reglare
automat ăa farurilor