ESP TOYOTA LAND CRUISER 2012 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2012Pages: 692, PDF Size: 35.87 MB
Page 245 of 692

245 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
■Informaţii despre capacitatea de detectare a senzorilor
●Aria de acoperire a senzorilor se limitează la zonele din jurul colţurilor
faţă şi a barelor de protecţie spate ale autoturismului.
●Anumite condiţii ale autoturismului şi ale mediului înconjurător pot afecta
capacitatea senzorului de a detecta corespunzător obstacole. Situaţiile
speciale în care acest lucru se poate întâmpla sunt listate mai jos.
• Senzorul este acoperit de noroi, zăpadă sau gheaţă. (Curăţarea
senzorilor va rezolva această problemă.)
• Senzorul este îngheţat. (Dezgheţarea senzorilor va rezolva această
problemă.)
În special pe vreme rece, dacă un senzor este îngheţat, se poate ca pe
ecran să apară un afişaj atipic sau obstacolele să nu fie detectate.
• Senzorul este acoperit.
• Autoturismul se înclină foarte mult pe o parte.
• Pe un drum cu foarte multe denivelări sau pe o pantă, pe pietriş sau pe
iarbă
• Sunt zgomote în jurul autoturismului, din cauza claxoanelor altor
vehicule, motoarelor motocicletelor, frânelor vehiculelor de tonaj mare
sau alte zgomote puternice care emit unde ultrasonice.
• Mai există un autoturism în apropiere echipat cu senzori de asistenţă la
parcare.
• Senzorul a fost tratat cu un strat de spray sau udat de o ploaie
torenţială.
• Autoturismul este echipat cu o tijă suport pe aripă sau cu o antenă
wireless.
• Sunt instalate inelele de tractare.
• Bara de protecţie sau senzorul este expus unui impact puternic.
• Autoturismul se apropie de o curbă în pantă sau strânsă.
• La temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute
• Obstacolele care se află exact sub barele de protecţie nu sunt
detectate.
•Dacă obstacolul ajunge prea aproape de senzor.
• A fost instalată o suspensie (suspensie joasă etc.) care nu este o piesă
originală Toyota.
• Este posibil ca persoanele care poartă anumite tipuri de îmbrăcăminte,
să nu fie detectate.
Pe lângă exemplele de mai sus, există situaţii în care, din cauza formelor
acestora, anumite indicatoare şi alte obiecte pot fi considerate de senzor
ca fiind mai apropiate decât sunt de fapt.
Page 247 of 692

247 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Când folosiţi sistemul Toyota de asistenţă la parcare
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
În caz contrar, este posibil să nu mai puteţi conduce autoturismul în
siguranţă şi puteţi provoca un accident.
●Nu utilizaţi senzorul la viteze care depăşesc 10 km/h (6 mph).
●Raza de detectare a senzorilor şi timpul de reacţie sunt limitate. Când vă
deplasaţi spre înainte sau spre înapoi, din motive de siguranţă, verificaţi
zona din jur (în special zonele laterale ale autoturismului) şi conduceţi
încet, folosind frâna pentru a controla viteza autoturismului.
●Nu instalaţi accesorii în raza de detectare a senzorilor.
NOTĂ
■Când folosiţi sistemul Toyota de asistenţă la parcare
În următoarele situaţii, sistemul nu va funcţiona corect din cauza unui senzor
defect. etc. Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat pentru verificarea autoturismului.
●Nu se emite niciun bip când aduceţi butonul principal în poziţia ON.
●Displayul senzorului Toyota de asistenţă la parcare clipeşte şi se emite un
bip când nu este detectat niciun obstacol.
●Dacă zona din vecinătatea senzorului intră în coliziune cu un obiect sau
este supusă unui impact puternic.
●Dacă bara de protecţie intră în coliziune cu un obiect.
●Dacă afişajul indică permanent, fără bip.
●Dacă apare o eroare de afişare, mai întâi trebuie verificat senzorul.
Dacă eroarea apare chiar dacă senzorul nu este murdar sau acoperit de
gheaţă/ zapadă, înseamnă că senzorul este defect.
■Observaţii la spălarea autoturismului
Nu aplicaţii cantităţi mari de apă sau aburi în zona senzorului.
În caz contrar, este posibil ca senzorul să se defecteze.
Page 256 of 692

256 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Comutarea modului pentru înălţimea autoturismului
Înainte de a reduce înălţimea autoturismului, verificaţi să nu se afle vreo
persoană sub/ pe lângă autoturism şi să nu existe obstacole în zona respectivă.
În caz contrar, părţi ale corpului pot fi prinse sub/ agăţate de autoturism, ceea ce
poate duce la producerea unui accident.
■Utilizarea modului de reglare a înălţimii
Modul HI trebuie utilizat doar când rulaţi pe drumuri cu denivelări, ca de
exemplu, pe drumuri accidentate. Deoarece, în acest mod, centrul de greutate al
autoturismului va deveni mai înalt, autoturismul poate deveni instabil la
abordarea bruscă a virajelor, putând cauza un accident.
■La ridicarea autoturismului pe cric sau la instalarea lanţurilor
antiderapante
Dezactivaţi controlul înălţimii şi opriţi motorul; în caz contrar, înălţimea
autoturismului se poate modifica datorită funcţiei automate de echilibrare şi
dumneavoastră puteţi fi rănit de autoturism, ceea ce poate provoca un accident.
■Când traversaţi râuri
Selectaţi modul HI şi dezactivaţi controlul înălţimii. Conduceţi cu o viteză de 30
km/h (18 mph) sau mai mică. În caz contrar, înălţimea autoturismului se poate
schimba datorită funcţiei automate de echilibrare, ceea ce poate provoca un
accident.
■Dacă autoturismul trebuie remorcat
Comutaţi înălţimea autoturismului în modul normal şi dezactivaţi controlul
înălţimii; în caz contrar înălţimea autoturismului se poate modifica datorită
funcţiei automate de echilibrare, ceea ce poate provoca rănirea dumneavoastră
şi producerea unui accident.
■Dacă autoturismul se împotmoleşte într-un şanţ
Dezactivaţi controlul înălţimii; în caz contrar, înălţimea autoturismului se poate
modifica datorită funcţiei automate de echilibrare, ceea ce poate provoca un
accident.
■Când transportaţi încărcături pe portbagajul de acoperiş
Nu comutaţi în modul HI. Acţionarea bruscă a volanului poate duce la pierderea
stabilităţii autoturismului, datorită centrului de greutate ridicat, fiind astfel posibilă
producerea unui accident.
Page 269 of 692

269 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
■Sunete şi vibraţii produse de sistemul Crawl Control
●La pornirea motorului sau imediat după punerea în mişcare a autoturismului
se poate auzi un sunet din compartimentul motor. Acest sunet nu indică
faptul că a survenit o defecţiune la sistemul Crawl Control.
●Oricare dintre următoarele situaţii se pot produce când sistemul Crawl
Control este în funcţiune. Niciuna din aceste situaţii nu indică o defecţiune.
• Este posibil să simţiţi vibraţii în caroserie şi volan.
• Este posibil să auziţi un zgomot de la motor după ce opriţi autoturismul.
■Atunci când există o defecţiune în sistem
Lămpile de avertizare şi/sau mesajele de avertizare se aprind. (→P. 573, 579)
AT E NŢIE
■Când utilizaţi sistemul Crawl Control şi funcţia de asistenţă la virare
Nu vă bazaţi integral pe sistemul Crawl Control şi pe funcţia de asistenţă la
virare. Această funcţie nu depăşeşte limitele de performanţă ale
autoturismului. Verificaţi întotdeauna cu atenţie condiţiile de drum şi
conduceţi în siguranţă.
■Aceste condiţii pot duce la funcţionarea necorespunzătoare a
sistemului
Când rulaţi pe următoarele suprafeţe, este posibil ca sistemul să nu poată
menţine viteza redusă fixă, ceea ce poate conduce la un accident:
●Drumuri cu pante foarte înclinate.
●Suprafeţe extrem de denivelate.
●Drumuri acoperite cu zăpadă sau alte suprafeţe alunecoase.
NOTĂ
■Când utilizaţi funcţia de asistenţă la virare
Funcţia de asistenţă la virare este o funcţie care optimizează performanţa
virării, când rulaţi pe teren accidentat. Este posibil ca funcţia să fie mai puţin
eficientă atunci când se rulează pe drumuri pavate.
Page 271 of 692

271 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
■Modurile selectabile
Dintre următoarele 5 moduri puteţi selecta un mod care să
corespundă condiţiilor de drum.
MUD & SAND (noroi şi nisip)
LOOSE ROCK (grohotiş)
MOGUL (denivelare, dâmb)
ROCK & DIRT (stâncă şi
noroi)
ROCK (stâncă)
ModCondiţii de drum
MUD & SAND (noroi şi
nisip)
Adecvat pentru drumurile noroioase,
nisipoase, drumurile acoperite cu
zăpadă, traseele murdare şi alte
drumuri alunecoase sau murdare
LOOSE ROCK (grohotiş)
Adecvat condiţiilor de drum
alunecos din amestecuri de pământ
şi grohotiş
MOGUL (denivelare,
dâmb)Adecvat pentru drumuri foarte
denivelate
ROCK & DIRT (stâncă şi
noroi)Adecvat pentru drumuri foarte
denivelate sau drumuri pietruite
ROCK (stâncă)Adecvat pentru terenul stâncos
Page 275 of 692

275 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■La utilizarea selectării Multi-terrain
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a evita un accident care ar
putea duce la răniri grave sau mortale:
●Este posibil ca modul selectat să nu fie cel mai adecvat în ceea ce priveşte
condiţiile de drum, cum ar fi înclinaţia, gradul de alunecare, ondularea etc.
(
→P. 271)
●Selectarea multi-terrain nu este destinată extinderii limitelor autoturismului. În
prealabil, verificaţi temeinic condiţiile de drum şi conduceţi în siguranţă şi cu
atenţie.
NOTĂ
■Precauţii privind utilizarea
Selectarea Multi-terrain este destinată utilizării în timpul conducerii pe teren
accidentat. Nu folosiţi sistemul pentru conducerea pe un alt tip de teren.
Page 279 of 692

279 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
Aria acoperită de fiecare cameră
Monitorizare faţă*
Monitorizare cu afişare
simultană lateral-faţă
*
Monitorizare cu afişare
simultană lateral-spate
*
Monitorizare spate
*: Raza de monitorizare în unghi amplu a
zonei din faţă şi a zonei laterale
(Monitorizarea zonei laterale, afişează
numai zona pasagerilor.)
Ilustraţia prezentată aici este un exemplu. Ca atare, aria vizibilă actuală poate fi
diferită. Pentru informaţii despre aria vizuală a fiecărei camere, vezi P. 292.
Page 289 of 692

289 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)■Utilizarea liniei pentru lăţimea autoturismului şi a traiectoriei
Linia lăţimii autoturismului
Utilizaţi linia pentru lăţimea
autoturismului pentru a verifica
distanţa dintre autoturism şi
obiecte, de exemplu borduri etc.
Aşa cum indică ilustraţia,
asiguraţi-vă că linia pentru
lăţimea autoturismului nu se
suprapune peste obiect. De
asemenea, dacă deplasaţi
autoturismul astfel încât linia
pentru lăţimea autoturismului să
fie paralelă cu obiectul respectiv,
puteţi executa o parcare laterală.
Page 298 of 692

298 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■La utilizarea sistemului de monitorizare Multi-terrain
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a evita un accident care ar putea
duce la răniri grave sau mortale:
●Să nu vă bazaţi niciodată numai pe sistemul de monitorizare.
●Întotdeauna verificaţi vizual şi cu ajutorul oglinzilor dacă drumul este liber.
●Distanţele dintre obiecte şi suprafeţele plane afişate diferă de cele reale.
●Nu folosiţi sistemul când capota sau portierele sunt deschise.
■Condiţii ce pot afecta sistemul de monitorizare Multi-terrain
●Dacă partea din faţă sau din spate a autoturismului sau oglinzile retrovizoare
exterioare sunt lovite, este posibil ca poziţia camerei şi unghiul de montare a
acesteia să se fi modificat. Duceţi imediat autoturismul la un dealer autorizat Toyota
sau la un atelier service specializat pentru a fi verificat.
●Deoarece construcţia camerei este etanşă, nu o demontaţi, dezasamblaţi sau
modificaţi. În caz contrar, este posibilă funcţionarea incorectă a camerei.
●La schimbări bruşte de temperatură, de exemplu când autoturismul este spălat cu
apă caldă pe vreme rece, este posibil ca sistemul să nu funcţioneze corect.
●Dacă lentilele camerei se murdăresc, imaginea transmisă va fi neclară. Clătiţi-le cu
apă şi ştergeţi-le cu o cârpă moale. Dacă lentilele camerei sunt foarte murdare,
spălaţi-le cu o soluţie de curăţat neutră şi apoi clătiţi-le.
●Nu curăţaţi lentilele camerei cu materiale abrazive. Dacă lentilele camerei se zgârie,
imaginea transmisă va fi neclară.
●Nu permiteţi ca solvenţii organici, ceara auto, soluţia de spălat geamuri să intre în
contact cu camera şi nu aplicaţi pe cameră pelicule adezive pentru geamuri. Dacă
se întâmplă acest lucru, îndepărtaţi-le cât mai repede posibil.
●Imaginea afişată poate fi întunecată, iar imaginile în mişcare pot fi uşor distorsionate
dacă sistemul este rece.
●Situaţiile neadecvate pentru monitorizarea Multi-terrain
• Pe suprafeţe alunecoase sau pe drumuri acoperite cu gheaţă sau zăpadă
• La utilizarea lanţurilor antiderapante
Page 299 of 692

299 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Condiţii ce pot afecta sistemul de monitorizare Multi-terrain
●Când înlocuiţi anvelopele, poziţia liniilor de ghidare afişate pe ecran poate
fi incorectă. Când înlocuiţi anvelopele, adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau oricărui atelier service specializat.
●În funcţie de starea autoturismului (numărul de pasageri, greutatea
bagajelor etc.), poziţia liniilor de ghidare afişate pe ecran se poate
modifica. Înainte de efectuarea manevrelor, verificaţi vizual atât zona din
spate, cât şi cea din jurul autoturismului.
●În funcţie de dimensiunile de gabarit ale autoturismului (dacă este instalat
un sistem frontal de protecţie sau dacă bara de protecţie a fost înlocuită
etc.), poziţia liniilor de ghidare pentru distanţă afişată pe imaginea de
monitorizare faţă se poate modifica. Înainte de efectuarea manevrelor,
verificaţi vizual atât zona din spate, cât şi cea din jurul autoturismului.
●Când spălaţi autoturismul, nu îndreptaţi jeturi puternice de apă spre
cameră sau spre zona camerei. În caz contrar, este posibil să se
defecteze camera.
NOTĂ
■La utilizarea monitorizării Multi-terrain
●Chiar dacă un obstacol nu mai este vizibil pe imaginea de monitorizare
laterală, nu mai rotiţi volanul în direcţia în care virează autoturismul până
când autoturismul depăşeşte complet obstacolul respectiv. Dacă volanul
este rotit la maximum, autoturismul se va deplasa cu unghiul de bracare
cel mai mic, putând lovi obstacolul.
●Poate fi dificil de apreciat distanţa cu imaginea provenită de la camera
frontală, datorită caracteristicilor lentilelor. Conduceţi cu atenţie, verificând
în acelaşi timp distanţa actuală până la obstacolele de pe ecran. De
asemenea, acordaţi întreaga atenţie denivelărilor apărute brusc pe drum.