ESP TOYOTA LAND CRUISER 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2015Pages: 876, PDF Size: 25.4 MB
Page 657 of 876

Konserwacja obiç skórzanych
W celu utrzymania dobrego wyglàdu Toyota zaleca czyszczenie obiç skórza-
nych przynajmniej dwa razy w roku.
Czyszczenie wyk∏adziny dywanowej przy u˝yciu szamponów piankowych
Na rynku dost´pnych jest wiele preparatów pieniàcych do czyszczenia wyk∏a-
dzin dywanowych. Do nanoszenia piany pos∏u˝yç si´ gàbkà lub szczotkà.
Szorowaç kolistymi ruchami. Nie nale˝y u˝ywaç wody. Najlepsze rezultaty
uzyskuje si´, utrzymujàc wyk∏adzin´ w mo˝liwie suchym stanie.
Czyszczenie pasów bezpieczeƒstwa
Pasy bezpieczeƒstwa mo˝na czyÊciç letnià wodà z myd∏em, pos∏ugujàc si´
szmatkà lub gàbkà. Przy okazji sprawdziç, czy pasy nie sà nadmiernie zu˝yte,
wystrz´pione lub czy nie majà przeci´ç.
7-1. Dba∏oÊç o samochód657
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Woda wewnàtrz samochodu
Nie dopuszczaç do zachlapania lub zalania pod∏ogi wodà.
Grozi to spowodowaniem usterki lub po˝aru, np. podzespo∏ów elektrycz-
nych.
Nie dopuszczaç do zamoczenia jakichkolwiek elementów lub przewo-
dów elektrycznych w uk∏adzie poduszek powietrznych. (
S. 46)
Na skutek usterki elektrycznej mo˝e dojÊç do niespodziewanego odpa-
lenia bàdê zablokowania dzia∏ania poduszek powietrznych, w obu przy-
padkach doprowadzajàc do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Czyszczenie wn´trza (g∏ównie deski rozdzielczej)
Nie nale˝y u˝ywaç wosków nab∏yszczajàcych ani zmywaczy nab∏yszczajà-
cych. Mogà one powodowaç efekt odbicia Êwiat∏a na przedniej szybie
i ograniczaç widocznoÊç kierowcy, co w rezultacie mo˝e doprowadziç do
wypadku, w wyniku którego mo˝e dojÊç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ
cia∏a.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:17 Page 657 (Black plate)
Page 663 of 876

7-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie663
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
W komorze silnikowej znajdujà si´ mechanizmy, które mogà niespodziewanie
zadzia∏aç, jak równie˝ p∏yny, które mogà byç goràce, a tak˝e urzàdzenia, któ-
re mogà byç pod napi´ciem. W celu unikni´cia ryzyka odniesienia Êmierci lub
powa˝nych obra˝eƒ cia∏a nale˝y przestrzegaç poni˝szych zaleceƒ.
Podczas wykonywania czynnoÊci serwisowych w komorze silnikowej
Nie zbli˝aç d∏oni, ubrania i narz´dzi do dzia∏ajàcych wentylatorów i pasków
nap´dowych.
BezpoÊrednio po zatrzymaniu samochodu nie dotykaç silnika, ch∏odnicy,
kolektora wydechowego ani innych elementów, które mogà byç goràce.
Oleje i p∏yny mogà byç równie˝ goràce.
Nie pozostawiaç w komorze silnikowej ˝adnych ∏atwopalnych materia∏ów,
np. papieru, szmat.
W pobli˝u akumulatora oraz elementów uk∏adu paliwowego nie wolno
paliç i powodowaç iskrzenia ani zbli˝aç si´ z otwar tym ogniem. Paliwo
i gazy wydobywajàce si´ z akumulatora sà ∏atwopalne.
Podczas prac przy akumulatorze nale˝y zachowaç maksymalnà ostro˝-
noÊç. Zawiera on trujàcy i ˝ràcy kwas siarkowy.
P∏yn hamulcowy jest niebezpieczny dla skóry i oczu, a tak˝e powoduje
uszkodzenia powierzchni lakierowanych. W przypadku dostania si´ p∏ynu
do oczu nale˝y je natychmiast przep∏ukaç czystà wodà. W razie dalsze-
go odczuwania dyskomfor tu nale˝y zg∏osiç si´ do lekarza.
Podczas wykonywania czynnoÊci serwisowych w pobli˝u elektrycznego
wentylatora i ch∏odnicy
Upewniç si´, ˝e przyciskiem rozruchu wybrany jest stan wy∏àczony. Elek-
trycznie nap´dzany wentylator ch∏odnicy mo˝e samoczynnie ruszyç, je˝eli
przyciskiem rozruchu wybrany jest stan IGNITION ON, w∏àczony jest uk∏ad
klimatyzacji i/lub temperatura p∏ynu w uk∏adzie ch∏odzenia silnika jest wy-
soka. (
S. 675)
Podczas prac przy samochodzie lub pod samochodem
Nie wolno dopuÊciç, aby jakakolwiek cz´Êç cia∏a znalaz∏a si´ pod samocho-
dem wspar tym jedynie na podnoÊniku.
Nale˝y u˝yç stojaków podporowych lub innych mocnych podpór.
Okulary ochronne
Nale˝y zak∏adaç okulary ochronne, aby os∏oniç oczy przed rozpryskami
p∏ynów i innymi niebezpiecznymi materia∏ami.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:17 Page 663 (Black plate)
Page 665 of 876

Pociàgnàç dêwigni´ zwalnia-
jàcà zamek pokrywy silnika.
Pokrywa nieco si´ uniesie.
Nacisnàç do góry dêwigni´
zaczepu pomocniczego i pod-
nieÊç pokryw´.2
1
7-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie665
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Pokr ywa silnika
W celu otwarcia pokrywy silnika nale˝y z kabiny samochodu
zwolniç jej zamek.
Przed rozpocz´ciem jazdy
Sprawdziç, czy pokrywa jest prawid∏owo zatrzaÊni´ta i zablokowana.
Nieprawid∏owo zablokowana pokrywa mo˝e niespodziewanie otworzyç si´
podczas jazdy, doprowadzajàc do wypadku, w wyniku którego mo˝e dojÊç
do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:17 Page 665 (Black plate)
Page 672 of 876

Zu˝ycie oleju silnikowego
Podczas jazdy zu˝ywana jest pewna iloÊç oleju silnikowego. W nast´pujàcych
sytuacjach zu˝ycie oleju mo˝e wzrosnàç, a olej trzeba b´dzie uzupe∏niç po-
mi´dzy przeglàdami okresowymi.
Gdy silnik jest nowy, np. bezpoÊrednio po zakupie pojazdu lub po wymia-
nie silnika.
Je˝eli zostanie u˝yty olej o niskiej jakoÊci lub o niew∏aÊciwej lepkoÊci.
Podczas jazdy z du˝ymi pr´dkoÊciami lub z du˝ym obcià˝eniem, podczas
holowania lub podczas cz´stego przyspieszania i hamowania.
Je˝eli silnik pracuje przez d∏u˝szy czas na biegu ja∏owym lub podczas cz´-
stej jazdy w ruchu ulicznym o du˝ym nat´˝eniu.
Po wymianie oleju w silniku (wersje z silnikiem o zap∏onie iskrowym
zgodne z normà EURO VI i wersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym
zgodne z normà EURO V*)
Konieczne jest wyzerowanie uk∏adu kontrolnego wymiany oleju silnikowego.
W tym celu nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci:
Naciskajàc przycisk lub prze∏àcznika sterowania zespo∏em wskaêników,
wybraç .
Naciskajàc przycisk lub prze∏àcznika sterowania zespo∏em wskaêni-
ków, wybraç „Oil Maintenance” i nacisnàç przycisk .
Wybraç „Yes” i nacisnàç przycisk .
Na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym zostanie wyÊwietlony komunikat.
*: EURO V i EURO VI to europejska norma emisji spalin. Je˝eli nie wiadomo,
czy samochód spe∏nia odpowiednià norm´ emisji spalin, nale˝y skontakto-
waç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym
warsztatem.
4
3
2
1
6727-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
Zu˝yty olej silnikowy
Zu˝yty olej silnikowy zawiera potencjalnie niebezpieczne dla zdrowia
zwiàzki, mogàce wywo∏ywaç podra˝nienia lub choroby skóry, np. stany
zapalne bàdê nowotwory skóry. Dlatego nale˝y uwa˝aç, aby nie nara˝aç
si´ na zbyt d∏ugi lub zbyt cz´sty kontakt z przepracowanym olejem. Plamy
oleju na skórze mo˝na usuwaç wodà z myd∏em.
Zu˝ytego oleju silnikowego oraz filtrów oleju nale˝y pozbywaç si´ w bez-
pieczny i zgodny z przepisami sposób, z zachowaniem wymogów ochro-
ny Êrodowiska. Nie wolno wyrzucaç filtrów do zwyk∏ych pojemników na
Êmieci, wylewaç oleju do kanalizacji ani rozlewaç go na ziemi. W celu
uzyskania informacji na temat sposobów przekazywania do wtórnego
przetworzenia oraz miejsc sk∏adowania przepracowanych olejów silniko-
wych i filtrów najlepiej skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi
Toyoty, innym specjalistycznym warsztatem, stacjà obs∏ugi lub sklepem
z cz´Êciami samochodowymi.
Nie pozostawiaç zu˝ytego oleju w miejscach, do których majà dost´p
dzieci.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:17 Page 672 (Black plate)
Page 729 of 876

Âwiat∏a LED
Âwiat∏a mijania (wersje z ledowymi Êwiat∏ami g∏ównymi), Êwiat∏a drogowe
(wersje z ledowymi Êwiat∏ami g∏ównymi), przednie Êwiat∏a pozycyjne/Êwiat∏a
do jazdy dziennej (wersje z ledowymi Êwiat∏ami g∏ównymi), przednie Êwiat∏a
przeciwmgielne (w niektórych wersjach), boczne kierunkowskazy, górne
Êwiat∏o hamowania, Êwiat∏a hamowania, tylne Êwiat∏a pozycyjne sk∏adajà si´
z zespo∏u pó∏przewodnikowych diod Êwiecàcych (LED). W razie przepalenia
którejkolwiek diody nale˝y zwróciç si´ do autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty
lub innego specjalistycznego warsztatu w celu wymiany Êwiat∏a.
Skropliny na wewn´trznej powierzchni kloszy lamp
Chwilowe pokrycie si´ wilgocià wewn´trznych powierzchni kloszy Êwiate∏
zewn´trznych nie jest oznakà usterki. W wymienionych poni˝ej sytuacjach
nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
Du˝e krople wody na wewn´trznej powierzchni kloszy lamp.
Woda wewnàtrz lampy.
W razie koniecznoÊci wymiany ˝arówek
S. 711
7-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie729
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Ârodki ostro˝noÊci podczas wymiany ˝arówek
Wy∏àczyç przednie Êwiat∏a. Nie nale˝y przyst´powaç do wymiany ˝arówki
bezpoÊrednio po wy∏àczeniu Êwiate∏.
˚arówki silnie rozgrzewajà si´ i mogà spowodowaç oparzenia.
Nie chwytaç szklanej cz´Êci ˝arówki nieos∏oni´tà d∏onià. Gdy konieczne
jest chwycenie za szklanà cz´Êç ˝arówki, nale˝y u˝yç czystej szmatki,
aby uniknàç zawilgocenia lub zat∏uszczenia ˝arówki.
Zarysowanie lub upuszczenie ˝arówki grozi jej przepaleniem bàdê p´k-
ni´ciem.
˚arówki wraz ze wszystkimi elementami dodatkowymi nale˝y prawid∏o-
wo zamocowaç. W przeciwnym wypadku mo˝e dojÊç do uszkodzeƒ na
skutek przegrzania, po˝aru bàdê wnikni´cia wilgoci do wn´trza lampy.
Mo˝e to doprowadziç do jej uszkodzenia lub skraplania si´ wody na we-
wn´trznej powierzchni klosza.
Nie wolno próbowaç naprawiaç ani rozmontowywaç ˝arówek, z∏àczy elek-
trycznych, obwodów zasilania i cz´Êci sk∏adowych.
Grozi to pora˝eniem pràdem i w rezultacie powa˝nymi obra˝eniami cia∏a
lub Êmiercià.
W celu ograniczenia ryzyka awarii lub po˝aru
Dok∏adnie osadziç ˝arówk´ w oprawie i zablokowaç.
Przed zamontowaniem ˝arówki sprawdziç jej moc, aby uniknàç ryzyka
uszkodzeƒ termicznych.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:17 Page 729 (Black plate)
Page 737 of 876

8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych737
8
Sytuacje awaryjne
Nale˝y przestrzegaç poni˝szych Êrodków ostro˝noÊci.
Nieprzestrzeganie ich mo˝e doprowadziç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ
cia∏a.
Gdy samochód jest holowany
Nale˝y upewniç si´, ˝e samochód jest
transpor towany z wszystkimi ko∏ami unie-
sionymi. Je˝eli samochód holowany jest
z ko∏ami dotykajàcymi pod∏o˝a, mo˝e spo-
wodowaç to uszkodzenie uk∏adu nap´do-
wego i powiàzanych z nim podzespo∏ów
lub samochód mo˝e odczepiç si´ od holu-
jàcego go pojazdu.
Podczas holowania
Podczas holowania przy u˝yciu linki holowniczej lub ∏aƒcucha holownicze-
go nie nale˝y gwa∏townie przyspieszaç ani nie wykonywaç gwa∏townych
manewrów, które mogà nadmiernie obcià˝yç zaczep holowniczy, link´ ho-
lowniczà lub ∏aƒcuch holowniczy. Zaczep holowniczy, linka holownicza lub
∏aƒcuch holowniczy mogà uderzyç osoby znajdujàce si´ w pobli˝u lub spo-
wodowaç powa˝ne uszkodzenia.
Przyciskiem rozruchu nie wolno wybieraç stanu wy∏àczonego.
Je˝eli zostanie uruchomiona blokada kierownicy, kierowanie samochodem
nie b´dzie mo˝liwe, w wyniku czego mo˝e dojÊç do wypadku.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:17 Page 737 (Black plate)
Page 741 of 876

8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych741
8
Sytuacje awaryjne
Gdy zaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza
lub rozlegnie si´ sygna∏ ostrzegawczy
Gdy zaÊwieci si´ lub zacznie migaç którakolwiek z lampek
ostrzegawczych, nale˝y, zachowujàc spokój, wykonaç zalecane
czynnoÊci. Krótkotrwa∏e zaÊwiecenie si´ lub miganie lampki nie-
koniecznie sygnalizuje awari´. Jednak gdy objaw ten nie ust´pu-
je, nale˝y zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie samochodu.
Lista lampek ostrzegawczych i sygna∏ów ostrzegawczych
Lampka
ostrzegawczaOpis/Znaczenie/Sposób post´powania
Lampka ostrzegawcza uk∏adu hamulcowego (sygna∏ ostrze-
gawczy)*
1
Sygnalizuje:
• Niski poziom p∏ynu w uk∏adzie hamulcowym; lub
• Usterk´ w uk∏adzie hamulcowym.
Natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu
i skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty
lub innym specjalistycznym warsztatem. Kontynuowanie
jazdy mo˝e byç niebezpieczne.
Lampka ostrzegawcza braku ∏adowania akumulatora
Sygnalizuje usterk´ w uk∏adzie ∏adowania.
Natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu
i skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty
lub innym specjalistycznym warsztatem.
Lampka sygnalizacyjna usterki
Sygnalizuje usterk´ nast´pujàcych podzespo∏ów:
• Elektronicznego uk∏adu sterowania pracà silnika;
• Elektronicznego uk∏adu sterowania przepustnicà; lub
• Elektronicznego uk∏adu sterowania automatycznej skrzyni
biegów.
Natychmiast zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej
stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsz-
tatowi.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:17 Page 741 (Black plate)
Page 742 of 876

7428-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
Lampka
ostrzegawczaOpis/Znaczenie/Sposób post´powania
Lampka ostrzegawcza uk∏adu poduszek powietrznych
Sygnalizuje usterk´ nast´pujàcych podzespo∏ów:
• Uk∏adu poduszek powietrznych; lub
• Uk∏adu napinaczy pasów bezpieczeƒstwa.
Natychmiast zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej
stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsz-
tatowi.
Lampka ostrzegawcza uk∏adu ABS dla warunków terenowych
Sygnalizuje usterk´ nast´pujàcych podzespo∏ów:
• Uk∏adu zapobiegania blokowaniu kó∏ podczas hamowania
(ABS dla warunków terenowych); lub
• Uk∏adu wspomagania hamowania awaryjnego.
Natychmiast zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej
stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsz-
tatowi.
Lampka ostrzegawcza wspomagania w uk∏adzie kierowniczym
Sygnalizuje usterk´ wspomagania uk∏adu kierowniczego
(EPS).
Natychmiast zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej
stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsz-
tatowi.(W niektórych
wersjach)
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:17 Page 742 (Black plate)
Page 744 of 876

7448-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
Lampka
ostrzegawczaOpis/Znaczenie/Sposób post´powania
Lampka sygnalizacyjna poÊlizgu
Sygnalizuje usterk´ nast´pujàcych podzespo∏ów:
• Uk∏adu stabilizacji toru jazdy (VSC);
• Uk∏adu kontroli toru jazdy przyczepy (w niektórych wersjach);
• Uk∏adu aktywnej kontroli nap´du (Active TRC);
• Uk∏adu wspomagania ruszania na pochy∏oÊci (w niektórych
wersjach);
• Trybu jazdy w zró˝nicowanym terenie (w niektórych wersjach);
lub
• Uk∏adu wspomagania powolnej jazdy.
Miganie lampki sygnalizuje dzia∏anie ka˝dego z powy˝szych
uk∏adów z wy∏àczeniem trybu jazdy w zró˝nicowanym terenie.
Natychmiast zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej
stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsz-
tatowi.
Lampka ostrzegawcza temperatury p∏ynu w automatycznej
skrzyni biegów
• Gdy lampka Êwieci si´ w sposób sta∏y, sygnalizuje zbyt wyso-
kà temperatur´ p∏ynu w automatycznej skrzyni biegów.
Natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu
i przestawiç dêwigni´ skrzyni biegów w po∏o˝enie P i pocze-
kaç, a˝ lampka ostrzegawcza zgaÊnie. Po zgaÊni´ciu lampki
mo˝na kontynuowaç jazd´. Je˝eli lampka ostrzegawcza nie
zgaÊnie, nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà
obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
• Gdy lampka miga, sygnalizuje usterk´ automatycznej skrzyni
biegów.
Natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym miej-
scu i przestawiç dêwigni´ skrzyni biegów w po∏o˝enie P
i skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty
lub innym specjalistycznym warsztatem.
(W niektórych
wersjach)
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:17 Page 744 (Black plate)
Page 757 of 876

Je˝eli pojawi si´ komunikat, wskazujàcy na potrzeb´ przestawienia dêwi-
gni skrzyni biegów
Aby zapobiec nieprawid∏owemu przestawieniu dêwigni skrzyni biegów lub nie-
spodziewanemu przemieszczeniu si´ samochodu, na wyÊwietlaczu wielo-
funkcyjnym mo˝e pojawiç si´ komunikat informujàcy o koniecznoÊci przesta-
wienia dêwigni skrzyni biegów. W takiej sytuacji nale˝y post´powaç zgodnie
z instrukcjami i przestawiç dêwigni´ skrzyni biegów.
Je˝eli pojawi si´ komunikat „Headlight System Malfunction Visit Your
Dealer”
Sygnalizuje usterk´ nast´pujàcych podzespo∏ów. Natychmiast zleciç spraw-
dzenie samochodu autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjali-
stycznemu warsztatowi.
Uk∏adu ledowych Êwiate∏ g∏ównych (LED)
Uk∏adu automatycznego poziomowania Êwiate∏ g∏ównych
Uk∏adu automatycznego w∏àczania i wy∏àczania Êwiate∏ drogowych (AHB)
(w niektórych wersjach)
Je˝eli pojawi si´ komunikat „Forward Camera System Unavailable” lub
„Forward Camera System Unavailable Clean Windshield” (w niektórych
wersjach)
Dzia∏anie nast´pujàcych uk∏adów mo˝e zostaç wstrzymane dopóki problem,
który sygnalizuje komunikat, nie zostanie rozwiàzany.
Uk∏adu aktywnej kontroli pr´dkoÊci jazdy
Uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS)
Uk∏adu ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA)
Uk∏adu automatycznego w∏àczania i wy∏àczania Êwiate∏ drogowych (AHB)
Je˝eli pojawi si´ komunikat „Oil Maintenance Required Soon”
Sygnalizuje zbli˝anie si´ momentu wymiany oleju silnikowego zgodnie z har-
monogramem przeglàdów. (Je˝eli dane w uk∏adzie kontrolnym wymiany oleju
silnikowego nie zosta∏y prawid∏owo wyzerowane, sygnalizacja mo˝e dzia∏aç
nieprawid∏owo).
Sprawdziç olej silnikowy i w razie koniecznoÊci wymieniç. Po wymianie oleju
silnikowego konieczne jest wyzerowanie uk∏adu kontrolnego wymiany oleju
silnikowego. (
S. 672)
Je˝eli pojawi si´ komunikat „Oil Maintenance Required Visit Your Dealer”
Sygnalizuje koniecznoÊç wymiany oleju silnikowego i filtra oleju. (Je˝eli dane
w uk∏adzie kontrolnym wymiany oleju silnikowego nie zosta∏y prawid∏owo wy-
zerowane, sygnalizacja mo˝e dzia∏aç nieprawid∏owo).
Sprawdziç i wymieniç olej silnikowy oraz filtr oleju w autoryzowanej stacji obs∏u-
gi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie. Po wymianie oleju silnikowe-
go konieczne jest wyzerowanie uk∏adu kontrolnego wymiany oleju silnikowego.
(
S. 672)
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych757
8
Sytuacje awaryjne
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:17 Page 757 (Black plate)