ignition TOYOTA LAND CRUISER 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2015Pages: 900, PDF Size: 47.12 MB
Page 144 of 900

1443-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Amenez le bouton de verrouillage intérieur de porte en position de ver-
rouillage.
Fermez la porte en tirant la poignée de porte.
La porte ne peut pas être verrouillée si le contacteur du moteur est en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON, ou si la clé électronique est laissée à l’inté-
rieur du véhicule.
En fonction de la position de la clé électronique, il se peut que la clé ne soit pas
détectée correctement et que la porte se verrouille.
La porte ne peut pas être ouverte
depuis l’intérieur du véhicule lorsque
le verrouillage est enclenché.
Déverrouillage
Verrouillage
Ces verrouillages peuvent être enclen-
chés pour empêcher que les enfants
n’ouvrent les portes arrière. Appuyez
sur chaque contacteur de porte arrière
pour verrouiller les deux portes arrière.
Verrouillage des portes avant depuis l’extérieur, sans clé
Verrouillage de sécurité enfants des portes arrière
1
2
1
2
Page 146 of 900

1463-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Activation et désactivation des fonctions
Pour choisir entre activation et désacti
vation, veuillez suivre la procédure
suivante :
Fermez toutes les portes et mettez le contacteur du moteur en mode
IGNITION ON. (Effectuez l’étape dans les 20 secondes.)
Mettez le levier de changement
de vitesse en position P ou N,
appuyez sur le contacteur de
verrouillage des portes ( ou ) et maintenez-le enfoncé
pendant environ 5 secondes,
puis relâchez-le.
Les positions du levier de change-
ment de vitesse et du contacteur
correspondant à la fonction que
vous souhaitez activer sont indi-
quées dans le tableau suivant.
Suivez la même procédure pour désactiver la fonction.
Lorsque l’opération d’activation ou de désactivation est terminée, toutes
les portes se verrouillent, puis se déverrouillent.
1
2
2
Fonction
Position du levier de changement de
vitessePosition du
contacteur de
verrouillage des
portes
Fonction de verrouillage des portes
associée au rapport engagé
PFonction de déverrouillage des por-
tes associée au rapport engagé
Fonction de verrouillage des portes
associée à la vitesse du véhicule
NFonction de déverrouillage des portes
associée à la porte du conducteur
Page 154 of 900

1543-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
■Conditions de fonctionnement de la porte de coffre électrique (véhicules avec
porte de coffre électrique)
La porte de coffre peut s’ouvrir automatiquement lorsque le contacteur de porte de cof-
fre électrique est activé et que les conditions suivantes sont remplies.
●La porte de coffre électrique est déverrouillée (sauf pour la fermeture)
● La porte de coffre inférieure est fermée (fermeture uniquement)
● Pour ouvrir la porte de coffre électrique lorsque le contacteur du moteur est en mode
IGNITION ON, en plus des conditions ci-dessus, la vitesse du véhicule doit être infé-
rieure à 3 km/h (1 mph) et le levier de changement de vitesse doit être en position
“P”.
■ Si le dispositif d’ouverture de porte de coffre ne fonctionne pas
La porte de coffre peut être actionnée de l’intérieur.
Poussez le levier relié au moteur de porte de coffre afin d’ouvrir la porte de coffre.
XVéhicules sans porte de coffre électrique Retirez le cache de l’habillage de porte de
coffre.
Utilisez un chiffon pour éviter toute éraflure.
Déposez la vis et le cache. (véhicules sans
porte de coffre électrique)
1
2
3
Page 160 of 900

1603-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Porte de coffre électrique (si le véhicule en est équipé)
Veuillez respecter les précautions suivantes lorsque vous actionnez la porte de cof-
fre électrique.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
●Vérifiez la zone environnante pour être sûr qu’il n’y a aucun obstacle ou quoi que
ce soit d’autre qui pourrait provoquer le coincement de vos objets personnels.
● Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous qu’elles ne courent aucun
risque et prévenez-les que la porte de coffre est sur le point de s’ouvrir ou de se
fermer.
● Si le système de porte de coffre électrique est désactivé à l’aide du contacteur prin-
cipal alors que la porte de coffre fonctionne automatiquement, le fonctionnement
automatique est arrêté. La porte de coffre doit alors être actionnée manuellement.
Veillez à faire particulièrement attention lorsque vous êtes sur une pente, car la
porte de coffre peut se fermer ou s’ouvrir inopinément.
● Si les conditions de fonctionnement de la porte de coffre électrique ne sont plus
remplies, un signal sonore peut retentir et la porte de coffre risque d’arrêter de
s’ouvrir ou de se fermer. La porte de coffre doit alors être actionnée manuellement.
Faites particulièrement attention lorsque vous êtes sur une pente, car la porte de
coffre peut se fermer ou s’ouvrir soudainement.
● En pente, la porte de coffre risque de se refermer soudainement après avoir été
ouverte. Assurez-vous que la porte de coffre est complètement ouverte et ver-
rouillée en position.
● Dans les situations suivantes, la porte de coffre électrique peut détecter une ano-
malie et interrompre le fonctionnement automatique. Dans ce cas, la porte de cof-
fre doit être actionnée manuellement. Faites particulièrement attention lorsque
vous êtes sur une pente, car la porte de coffre peut se fermer ou s’ouvrir soudaine-
ment.
• Lorsque la porte de coffre rencontre un obstacle
• Lorsque la tension de la batterie diminue soudainement, comme dans le cas où
le contacteur du moteur est mis en mode IGNITION ON ou lorsque le moteur
est mis en marche pendant le fonctionnement automatique
● Si un porte-vélo ou un autre objet lourd du même type est fixé sur la porte de cof-
fre, il se peut que la porte de coffre électrique ne fonctionne pas, ou la porte de cof-
fre peut se refermer soudainement après avoir été ouverte et blesser ou coincer les
mains, la tête ou le cou de quelqu’un. Lors de l’installation d’un accessoire sur la
porte de coffre, il est recommandé d’utiliser une pièce d’origine Toyota.
Page 196 of 900

1963-3. Réglage des sièges
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Mémorisation de la position de conduite∗
Votre position de conduite préférée (la position du siège du conducteur, du
volant et des rétroviseurs extérieurs) peut être enregistrée et rappelée en
appuyant sur un bouton.
Trois positions de conduite différentes peuvent être enregistrées en mémoire.
■Procédure d’enregistrement
Vérifiez que le levier de changement de vitesse est en position P.
Mettez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON.
Réglez le siège du conducteur, le volant et les rétroviseurs extérieurs
dans les positions souhaitées.
Tout en appuyant sur le bouton
“SET”, ou dans les 3 secondes
après avoir appuyé sur le bou-
ton “SET”, appuyez sur le bou-
ton “1”, “2” ou “3” jusqu’à ce que
le signal sonore retentisse.
Si le bouton sélectionné avait déjà
été réglé, la position précédem-
ment enregistrée est remplacée.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Cette fonction règle automatiquement le siège du conducteur, le volant
et les rétroviseurs extérieurs pour en trer et sortir plus facilement du
véhicule ou selon vos préférences.
Mémorisation de la position de conduite
1
2
3
4
Page 197 of 900

1973-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement des différents éléments
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Procédure de rappel
Vérifiez que le levier de changement de vitesse est en position P.
Mettez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON.
Appuyez sur l’un des boutons
correspondant à la position de
conduite à rappeler jusqu’à ce
que le signal sonore retentisse.
■Pour interrompre l’opération de rappel d’une position à mi-course
Effectuez l’une des opérations suivantes :
●Appuyez sur le bouton “SET”.
● Appuyez sur le bouton “1”, “2” ou “3”.
● Actionnez l’un des contacteurs de réglage de siège (annule uniquement le rappel de
position du siège).
● Actionner le contacteur de commande de direction à réglage d’inclinaison et de pro-
fondeur (annule uniquement le rappel de position du volant).
■ Positions de siège pouvant être mémorisées ( →P. 184)
Les positions réglées autres que la position réglée à l’aide du contacteur de soutien
lombaire peuvent être enregistrées.
■ Fonctionnement de la mémorisation de la position de conduite après avoir
désactivé le contacteur du moteur
Les positions de siège enregistrées peuvent être activées jusqu’à 180 secondes après
avoir ouvert la porte du conducteur et 60 secondes supplémentaires après l’avoir
refermée.
■ Pour utiliser correctement la fonction de mémorisation de la position de con-
duite
Si un siège est déjà réglé sur la position la plus éloignée et qu’il est actionné dans
cette direction, la position enregistrée sera peut-être légèrement différente lorsqu’elle
sera appelée.
1
2
3
Page 198 of 900

1983-3. Réglage des sièges
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Chaque clé électronique peut être enregistrée pour rappeler votre position de
conduite préférée.
■Procédure d’enregistrement
Enregistrez votre position de conduite sur le bouton “1”, “2” ou “3” avant de
procéder comme suit :
Portez sur vous uniquement la clé à enregistrer, puis fermez la porte du
conducteur.
Si plusieurs clés se trouvent dans le véhicule, la position de conduite ne
peut pas être enregistrée correctement. Vérifiez que le levier de changement de vitesse est en position P.
Mettez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON.
Rappelez la position de conduite que vous voulez enregistrer.
Tout en appuyant sur le bouton
de la position de conduite rap-
pelée, appuyez sur le contacteur
de verrouillage des portes (ver-
rouillage ou déverrouillage) et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
que le signal sonore retentisse.
En cas d’échec d’enregistrement du
bouton, le signal sonore retentit en
continu pendant environ 3 secon-
des.
Fonction de rappel de mémoire
1
2
3
4
Page 199 of 900

1993-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement des différents éléments
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Procédure de rappel
Portez sur vous la clé électronique sur laquelle a été enregistrée la posi-
tion de conduite, puis déverrouillez et ouvrez la porte du conducteur à
l’aide du système d’ouverture et de démarrage intelligent ou de la com-
mande à distance.
La position de conduite passe à la position enregistrée.
Si la position de conduite actuelle correspond à une position déjà enregistrée, le
siège et les rétroviseurs extérieurs ne se déplacent pas.
■
Procédure d’annulation
Portez sur vous uniquement la clé à annuler, puis fermez la porte du con-
ducteur.
Si plusieurs clés se trouvent dans le véhicule, la position de conduite ne
peut pas être annulée correctement. Mettez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON.
Tout en appuyant sur le bouton “SET”, appuyez sur le contacteur de
verrouillage des portes (verrouillage ou déverrouillage) jusqu’à ce que
le signal sonore retentisse deux fois.
En cas d’échec d’annulation du bouton, le signal sonore retentit en continu pen-
dant environ 3 secondes.
1
2
Page 206 of 900

2063-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Lorsque le contacteur du moteur est
désactivé, le volant retourne à sa
position d’escamotage en se soule-
vant et en s’éloignant, facilitant ainsi
l’entrée et la sortie du véhicule pour le
conducteur.
Le passage en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON du contacteur du moteur
fait revenir le volant dans sa position
d’origine.
Pour faire retentir l’avertisseur
sonore, appuyez sur le repère
ou à proximité de celui-ci.
■Le volant de type à réglage électrique peut être réglé lorsque
Le contacteur du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
*
*
: Si la ceinture de sécurité du conducteur est bouclée, il est possible de régler le
volant, quel que soit le mode du contacteur du moteur.
■ Réglage automatique de la position du volant
La position souhaitée du volant peut être entrée dans la mémoire et rappelée automa-
tiquement par le système de mémorisation de position de conduite. ( →P. 196)
■ Après avoir réglé le volant (type à réglage manuel)
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
L’avertisseur sonore risque de ne pas retentir si le volant n’est pas correctement ver-
rouillé.
Escamotage automatique (type à réglage électrique)
Avertisseur sonore