audio TOYOTA MIRAI 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2023Pages: 592, PDF Size: 21.77 MB
Page 18 of 592

16Índice ilustrativo
Interruptor do limpa e lava para-brisas .......................................P.204 Utilização .........................................................................................P.204
Adicionar líquido lava vidros ............................................................P.386 Mensagens de aviso ........................................................................P.437
Interruptor dos sinais de perigo ...................................................P.418
Sistema áudio
*2
Sistema de ar condicionado .........................................................P.331 Utilização .........................................................................................P.331
Sistema de ar condicionado .........................................................P.331 Utilização .........................................................................................P.331
Desembaciador do vidro traseiro .....................................................P.333
Interruptor principal de abertura da bagageira ...........................P.136
Alavanca seletora da caixa de velocidades ................................P.182
Mudar a posição de engrenamento .................................................P.182 Precauções com o reboque .............................................................P.421
Interruptor Power ...........................................................................P.177 Colocar o sistema de células de combustível em
funcionamento/alterar os modos......................................................P.177
Paragem de emergência do sistema de células de combustível .....P.418Quando o sistema de células de combustível
não entrar em funcionamento .........................................................P.451
Mensagens de aviso ........................................................................P.437
Interruptor de controlo/alavanca de desbloqueio do
volante regulável em altura e profundidade
*1.............................P.148
Ajuste ...............................................................................................P.148
Memorização da posição de condução
*1.........................................P.143
Alavanca de desbloqueio do capot ..............................................P.380
*1: Se equipado
*2: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema Multimédia”.
Page 21 of 592

19Índice ilustrativo
Interruptores dos vidros elétricos................................................P.162
*: Se equipadoInterruptores de controlo dos medidores ................................... P.110
Interruptor do telefone
*
Interruptor LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem) .....................................................................P.228
Interruptor de distância entre veículos........................................P.247
Interruptores de controlo da velocidade de cruzeiro
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades .....................................................P.242
Interruptores para controlo do áudio no volante
*
Interruptor de conversação*
*
: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema Multimédia”.
Page 25 of 592

23Índice ilustrativo
n Painel de instrumentos (veículos com volante à direita)
Sistema de ar condicionado .........................................................P.331Utilização .........................................................................................P.331
Desembaciador do vidro traseiro .....................................................P.333
Sistema áudio
*1
Sistema de ar condicionado .........................................................P.331 Utilização .........................................................................................P.331
Interruptor dos sinais de perigo ...................................................P.418
Alavanca do sinal de mudança de direção..................................P.186 Interruptor dos faróis ....................................................................P.194
Faróis/luzes de mínimos/luzes de presença/luzes da chapa de
matrícula/sistema de iluminação para circulação diurna .................P.194
AHS (Sistema de Iluminação Adaptativa da Luz Automática de Máximos)
*2
P.196
AHB (Luz Automática de Máximos)
*2...............................................P.200
Luz de nevoeiro traseira ..................................................................P.203
Page 29 of 592

27Índice ilustrativo
Interruptor de trancamento dos vidros........................................P.164
*: Se equipadoInterruptores de controlo dos medidores ................................... P.110
Interruptor do telefone
*
Interruptor LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem) .....................................................................P.228
Interruptor de distância entre veículos........................................P.247
Interruptores de controlo da velocidade de cruzeiro
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades .....................................................P.242
Interruptores para controlo do áudio no volante
*
Interruptor de conversação*
*
: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema Multimédia”.
Page 113 of 592

111
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Prima: Enter/Set
Pressionar e manter premido:
Redefinir/Visualizar os itens
configuráveis
Voltar ao ecrã anterior
Fazer/receber chamadas e
visualizar o histórico
Quando estiver associado ao
sistema mãos-livres, a indica -
ção de fazer ou receber chama -
das estará visível. Para mais
detalhes relativamente ao sis -
tema mãos-livres, consulte o
“Manual do Proprietário do
Sistema Multimédia”.
*: Nos ecrãs que podem ser percorri- dos para cima/baixo e o mostrador
pode ser alterado, é exibida uma
barra para o percorrer ou um ícone
redondo que mostra o número de
ecrãs registados.
A informação relacionada com cada
ícone pode ser exibida selecionando
o ícone com os interruptores de con -
trolo dos medidores
.
Dependendo da situação, pode ser exi -
bida automaticamente alguma informação.
Selecione para exibir o consumo
de combustível de várias formas.
nEconomia de combustível
A seguinte informação é exibida.
Economia de combustível
instantânea
Apresenta a economia instantânea de
combustível.
Média de economia de
combustível
AVISO
nPrecauções de utilização durante
a condução
Por questões de segurança evite
operar o interruptor de controlo dos
medidores e não olhe continuamente
para o mostrador de informações
múltiplas durante a condução. Pare o
veículo e opere o interruptor de con -
trolo dos medidores. Caso contrário
poderá manusear erradamente o
volante da direção e causar um aci -
dente inesperado.
Ícones do menu
ÍconeMostrador
Mostrador da informação de
condução ( P.111)
Mostrador da informação
dos sistemas de apoio à
condução ( P.114)
Sistema áudio associado
ao mostrador (P.114)
Mostrador de informação do
veículo ( P.114)
Mostrador das
configurações ( P.115)
Mostrador das mensagens
de aviso ( P.116)
Mostrador da informação de
condução
Page 116 of 592

1143-1. Agrupamento de instrumentos
nGuia de Aceleração ECO / Pontua-
ção Eco não funcionam quando
O Guia de Aceleração ECO / Pontuação Eco
não funcionam nas seguintes situações:
l
O indicador do sistema das células de
combustível não está em funcionamento.
lO veículo está a circular com o con-
trolo dinâmico da velocidade de cru -
zeiro com radar em toda a gama de
velocidades cruzeiro ativado.
nMostrador da informação dos
sistemas de apoio à condução
Selecione para visualizar o estado
operacional dos sistemas que se
seguem:
LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
( P.228)
Controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
( P.242)
nMostrador associado ao
sistema de navegação (se
equipado)
Selecione para visualizar a
informação seguinte associada ao
sistema de navegação:
Orientação do itinerário
Mostrador da bússola (mostra -
dor north-up/mostrador proje -
tado)
Selecione para ativar a escolha de
uma fonte de áudio ou de uma
faixa no mostrador.
nInformações de condução
Ao selecionar 2 itens usando a defi -
nição “Drive Info Items” (velocidade média, distância e tempo total)
pode exibi-los na vertical.
A informação exibida altera de
acordo com a definição de “Drive
Info Type” (desde que o sistema foi
iniciado ou entre reiniciações).
( P.115)
Use a informação exibida apenas como
referência.
Os seguintes itens podem ser exibidos.
“Trip”
• “Média da velocidade”: Apresenta a
média da velocidade do veículo
desde que o sistema de células de
combustível iniciou
*
• “Distância”: Apresenta a distância percorrida desde que o sistema de
células de combustível iniciou
*
• “Tempo total”: Apresenta o tempo decorrido desde que o sistema de
células de combustível iniciou
*
*
: Estes itens são iniciados de cada vez que o sistema de células de combus -
tível para.
“Total”
• “Média da velocidade”: Apresenta a
média da velocidade do veículo
desde que o mostrador foi reiniciado
*
• “Distância”: Apresenta a distância percorrida desde que o mostrador foi
reiniciado
*
• “Tempo total”: Apresenta o tempo decorrido desde que o mostrador foi
reiniciado
*
*
: Para reiniciar, exiba o item preten -
dido e prima e mantenha pressio-
nada a tecla .
Mostrador da informação
dos sistemas de apoio à
condução
Sistema áudio associado ao
mostrador
Mostrador de informação do
veículo
Page 117 of 592

115
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
nMonitor de energia
P.121
nPressão dos pneus
Exibe a pressão de cada pneu.
nConfigurações do mostrador
do medidor que podem ser
alteradas
Idioma
Selecione para alterar o idioma no
mostrador de informações múltiplas.
Unidades (se equipado)
Selecione para alterar as unidades de
medida.
(
Configurações do mostrador
da informação de condução
)
Selecione para alterar os seguintes
itens.
• Sistema de células de combustível
Selecione para ativar/desativar o Guia
de Aceleração Eco ( P.112).
• Economia de combustível
Selecione para alterar o mostrador da
economia de combustível ( P.111).
(definições áudio)
Selecione para ativar/desativar o ecrã
.
(Definições do mostrador
de informação do veículo)
• Conteúdos do mostrador
Selecione para configurar os seguintes
itens.
Monitor de energia:
Selecione para ativar/desativar o
monitor de energia ( P.121)
• Tipo de informação de condução
Selecione para alterar o mostrador do
tipo de informação de condução entre
viagem/total. ( P.114).
• Itens de informação de condução
Selecione para configurar os itens na parte superior ou inferior do mostrador
da informação de condução, de entre
os 3 itens seguintes: velocidade média
do veículo/distância/tempo decorrido.
Resumo da viagem
Selecione para definir os itens a apre -
sentar quando desligar o interruptor
Power.
Mostrador Pop-Up
Selecione para ativar/desativar os mos -
tradores pop-up para cada sistema
relevante.
Desligar o mostrador de informa-
ções múltiplas
Selecione para desligar o mostrador de
informações múltiplas.
Para ligar novamente o mostrador de
informações múltiplas, prima qualquer
interruptor do controlo dos medidores.
Definições padrão
Selecione para reiniciar as configura -
ções dos medidores.
nSuspensão do mostrador das
configurações
lNas situações que se seguem, o mos -
trador das configurações é suspenso
temporariamente.
• Quando for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações
múltiplas
• Quando o veículo iniciar a marcha
lConfigurações de funções que não
constem do equipamento do veículo
não serão apresentadas
lQuando uma função estiver desli -
gada, as configurações relacionadas
com esta não podem ser seleciona -
das.
Mostrador das configurações
ATENÇÃO
nEnquanto configura o mostrador
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts, certifique-se que o sistema
de células de combustível está em
funcionamento enquanto configura as
funcionalidades do mostrador.
Page 121 of 592

119
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
nAtivar/desativar o mostrador
projetado
Prima no interruptor “HUD”.
nAlterar configurações do
mostrador projetado
As seguintes configurações podem
ser alteradas em do mostrador
de informações múltiplas. ( P.476)
Luminosidade e posição vertical
do mostrador projetado
Selecione para ajustar a luminosidade ou
a posição vertical do mostrador projetado.
Indicador do sistema de células
de combustível
Selecione para ativar/desativar indica-
dor do sistema de células de combustí -
vel.
Conteúdo do mostrador
Selecione para ativar/desativar o
seguinte:
• Orientação de itinerário até ao destino/nome da rua
• Mostrador dos sistemas de apoio à condução
*
• Bússola (mostrador “heading-up”)
• Estado de funcionamento do sistema áudio
*: Certifique-se que ativa este mostrador quando utilizar os sistemas de apoio à
condução
Ângulo do mostrador
Selecione para ajustar o ângulo do
mostrador projetado.
n
Ativar/desativar o mostrador projetado
Se o mostrador projetado for desati -
vado, este permanece desativado
quando colocar novamente o interruptor
Power em ON.
nLuminosidade do mostrador
A luminosidade do mostrador projetado
pode ser ajustada em no mostrador
de informações múltiplas. Para além
disso, a luminosidade é ajustada auto-
maticamente de acordo com a luminosi -
dade do meio ambiente.
nAjuste automático da posição do
mostrador projetado(se equipado)
Se a posição do mostrador estiver
memorizada, o mostrador projetado é
ajustado automaticamente para a posi -
ção pretendida. ( P.143)
nQuando a bateria de 12 volts for
desconectada
As configurações personalizadas do
mostrador projetado serão reiniciadas.
Apresenta o estado operacional
dos seguintes sistemas:
LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
( P.228)
Usar o mostrador projetado
ATENÇÃO
nQuando alterar as configurações
do mostrador projetado
Para evitar que a bateria de 12 volts
descarregue, certifique-se que o sis-
tema de células de combustível está
em funcionamento enquanto alterar as
configurações do mostrador projetado.
Área do mostrador dos sis-
temas de apoio à condução
Page 122 of 592

1203-1. Agrupamento de instrumentos
Controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
( P.242)
Os detalhes do conteúdo visualizado
no mostrador projetado podem diferir
do que é apresentado no mostrador de
informações múltiplas. Para mais infor-
mação, consulte a explicação de cada
sistema.
Os mostradores pop-up associados
aos sistemas que se seguem serão
apresentados sempre que for
necessário.
nSistemas de apoio à condução
Apresenta uma mensagem de
aviso/sugestão/conselho ou o
estado de funcionamento do sis -
tema relevante.
PCS (Sistema Pré-Colisão)
( P.217)
Função de Travagem de Apoio
ao Estacionamento (objetos
estáticos na frente e traseira/em
redor do veículo
*) (se equipado)
( P.284)
Sistema de sobreposição de tra -
vagem ( P.170)
Controlo de aceleração repen -
tina ( P.174)
Os detalhes do conteúdo apresentado
no mostrador projetado podem diferir
do que é apresentado no mostrador de
informações múltiplas. Para mais infor-
mação, consulte a explicação de cada
sistema.
nÍcones /
Estes ícones estão associados ao
mostrador de informações múltiplas.
: Ícone de aviso principal
Exibido quando surge uma mensagem
de aviso no mostrador de informações
múltiplas. ( P.437)
: Ícone de informação
Exibido quando surge um mostrador
pop-up ( P.116), de sugestão/conse -
lho no mostrador de informações múlti -
plas.
nMensagem de aviso
Algumas mensagens de aviso são
apresentadas quando necessário,
de acordo com determinadas con -
dições.
Os detalhes do conteúdo apresentado
no mostrador projetado podem diferir
do que é apresentado no mostrador de
informações múltiplas.
nEstado de funcionamento do
sistema áudio
Apresentado quando acionar um
interruptor de comando áudio
remoto no volante da direção.
nEstado do sistema mãos-livres
Apresentado quando acionar o
sistema mãos-livres.
nQuando for apresentado um
mostrador pop-up
Quando for apresentado um mostrador
pop-up, o mostrador atual pode deixar
de ser exibido. Neste caso, o mostrador
voltará a ser apresentado depois do
mostrador pop-up desaparecer.
Mostrador pop-up
Page 129 of 592

127
4
4-1. Informações sobre chaves
Antes de conduzir
nova, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança para que este confirme
se não foi registada uma chave eletró -
nica desconhecida (que não tenha sido
registada por si).
As chaves eletrónicas estão equi -
padas com as funções remotas que
se seguem:
Tranca as portas ( P.129)
Fecha os vidros
* ( P.129)
Destranca as portas ( P.129)
Abre os vidros
* ( P.129)
Abre a bagageira ( P.135)
*: Estas configurações devem ser per -
sonalizadas num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer reparador
da sua confiança.
Para retirar a chave mecânica, faça
a tecla de desbloqueio deslizar
e retire a chave.
A chave mecânica só pode ser inserida
numa direção, uma vez que só tem
estrias de um lado. Se não for possível
inserir a chave no cilindro de uma
fechadura, vire-a e tente de novo.
Depois de utilizar a chave mecânica,
ATENÇÃO
nPara evitar danos na chave
lNão deixe cair as chaves, não as
submeta a impactos fortes nem as
dobre.
lNão exponha as chaves a altas
temperaturas durante longos perío -
dos de tempo.
lNão molhe as chaves nem as lave
numa máquina de lavagem ultras -
sónica, etc.
lNão afixe materiais metálicos ou
magnéticos às chaves nem as colo -
que junto a este tipo de materiais.
lNão desmonte as chaves.
lNão cole um autocolante nem nada
equivalente na superfície da chave
eletrónica.
lNão coloque as chaves perto de
objetos que emitam campos mag -
néticos, tais como televisores, sis -
tema áudio e placas de indução ou
equipamentos médicos elétricos,
tais como equipamento de terapia
de baixa frequência.
nTransportar a chave eletrónica
consigo
Não coloque as chaves a menos de
10 cm de qualquer dispositivo eletró -
nico que esteja ligado. As ondas de
rádio emitidas por esses dispositivos
elétricos a uma distância de 10 cm da
chave eletrónica podem interferir com
a mesma e comprometer o seu fun -
cionamento.
nEm caso de avaria do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque ou de outros
problemas relacionados com as
chaves
P.454
nSe perder uma chave eletrónica
P.453
Comando remoto
Utilizar a chave mecânica