TOYOTA PRIUS 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2008Pages: 511, PDF Size: 6.48 MB
Page 261 of 511

259
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(L/O_0708)
●
Formats de disque compatibles
Les formats de disque suivants peuvent être utilisés.
• Formats de disque:CD-ROM Mode 1 et Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et Form 2
• Formats de fichier: ISO9660 niveau 1, niveau 2, (Romeo, Joliet) Les fichiers MP3 et WMA écrits dans un format autre que ceux indiqués
ci-dessus pourraient être illisibles; les noms des fichiers et des dossiers
pourraient également ne pas s’afficher correctement.
On note les normes et limites techniques suivantes:
• Taille maximum de l’arborescence: 8 niveaux
• Taille maximum des noms des dossiers et des fichiers: 32 caractères
• Nombre maximum de dossiers: 192 (incluant le dossier racine)
• Nombre maximum de fichiers par disque: 255
● Noms des fichiers
Seuls les fichiers portant l’extension .mp3 ou .wma sont reconnus et lus
comme étant au format MP3/WMA.
● Sessions multiples
Le système audio est compatible avec les sessions multiples et peut donc
lire des disques contenant des fichiers MP3 et WMA. Toutefois, seule la
première session pourra être lue.
● Étiquettes ID3 et WMA
Il est possible d’ajouter des étiquettes ID3 aux fichiers MP3. Ces
renseignements peuvent comprendre, entre autres choses, le titre de la
plage ainsi que le nom de l’artiste.
Le système est compatible avec les étiquettes ID3 version 1.0, 1.1, et
version 2.2 et 2.3. (Le nombre de caractères est basé sur ID3 version 1.0
et 1.1.)
Il est possible d’ajouter des étiquettes WMA aux fichiers WMA. À l’instar
des étiquettes ID3, ces renseignements peuvent comprendre, entre autres
choses, le titre de la plage ainsi que le nom de l’artiste.
Page 262 of 511

260 3-3. Utilisation du système audio
PRIUS_D_(L/O_0708)
●Lecture de fichiers MP3 et WMA
Lorsqu’un disque contenant des fichiers MP3 ou WMA est inséré, le
lecteur vérifie en premier tous les fichiers du disque. Une fois cette
vérification terminée, la lecture du premier fichier MP3 ou WMA débute.
Pour accélérer cette étape de vérification, nous vous recommandons de
n’enregistrer que des fichiers en format MP3 ou WMA et de ne pas créer
de dossiers inutiles.
Les disques qui contiennent un mélange de données musicales en format
traditionnel et de données musicales en format MP3 ou WMA ne peuvent
pas être lus.
● Extensions
Si les extensions .mp3 et .wma sont utilisées pour des fichiers qui ne sont
pas réellement en format MP3 et WMA, ils seront traités par erreur comme
étant des fichiers MP3 et WMA. La reproduction sonore sera alors
déformée, ce qui pourrait endommager les haut-parleurs.
● Lecture
• Pour lire les fichiers MP3 avec une qualité sonore constante, nous
recommandons d’utiliser un débit binaire de 128 kbit/s et une fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz.
• Dans certains cas, selon les propriétés du disque CD-R ou CD-RW, la lecture pourrait s’avérer impossible.
• Il existe sur le marché un grand nombre de gratuiciels ou de logiciels commerciaux pour encoder des fichiers MP3 et WMA; selon les
paramètres d’encodage et le format de fichier utilisés, la qualité sonore
pourrait être médiocre ou des parasites pourraient être présents au
début de la lecture. Dans certains cas, la lecture pourrait même s’avérer
impossible.
• Lorsque le disque contient des fichiers dans un format autre que MP3 ou WMA, le lecteur pourrait prendre davantage de temps pour reconnaître
le disque et, dans certains cas, la lecture pourrait même s’avérer
impossible.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 263 of 511

261
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(L/O_0708)
■
Disques CD-R et CD-RW
●Les disques CD-R/CD-RW qui n’ont pas été “finalisés” (une étape qui
permet aux disques d’être lus par un lecteur conventionnel) ne peuvent
pas être lus.
● Il pourrait s’avérer impossible de lire des disques CD-R/CD-RW
enregistrés à l’aide d’un graveur de salon ou d’un ordinateur à cause des
propriétés du disque, de rayures ou de poussière sur le disque, ou
encore de poussière, condensation, etc. sur la lentille du lecteur.
● Il pourrait s’avérer impossible de lire des disques enregistrés sur un
ordinateur selon l’application et l’env ironnement utilisés pour effectuer la
gravure. Choisissez un format de gravure compatible. (Pour plus de
détails, communiquez avec le fabricant du logiciel de gravure.)
● Les disques CD-R/CD-RW peuvent être endommagés s’ils sont exposés
à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées, ou encore
selon les conditions d’entreposage. Le lecteur pourrait ne pas parvenir à
lire certains disques endommagés.
● Si vous insérez un disque CD-RW dans le lecteur MP3/WMA, au lieu
d’un CD traditionnel ou CD-R, le début de la lecture peut être retardé.
● Les enregistrements effectués sur CD-R/CD-RW ne peuvent pas être lus
à l’aide du système DDCD (Double Density CD).
■ Disques inadéquats et précautions à prendre pour le lecteur
→ P. 245
Page 264 of 511

262
3-3. Utilisation du système audio
PRIUS_D_(L/O_0708)
Utilisation optimale du système audio (Véhicules dotés de l’adaptateur AUX)
Appuyez sur le bouton du lecteur pour afficher l’écran du
système audio/vidéo.
Fonctionnement de la radio et du lecteur de CD (type A)
Fonctionnement de la radio et du lecteur de CD (type B)
AUDIO
ITY33P019
Réglage de la
qualité sonore
et équilibrage
Réglez le système ASL
ITY33P020
Réglage de la
qualité sonore
et équilibrage Réglage du DSP
Page 265 of 511

263
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(L/O_0708)
Réglage de la qualité sonore et équilibrage
Effleurez la touche sur l’écran. Ajustez les réglages en vous
référant au tableau ci-dessous.
Une fois terminé, effleurez la
touche .
*: Le niveau de qualité sonore peut être réglé de façon individuelle pourchaque mode: radio ou CD.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Mode de qualité sonoreAffichageNiveauTouche à effleurer
Aigus
*-5 à 5
ou
Médiums
*
(Type A
uniquement) -5 à 5
Graves
*-5 à 5
Équilibrage
avant-arrière F7 à R7
ou
Équilibrage
gauche/droite L7 à R7 ou
Page 266 of 511

264 3-3. Utilisation du système audio
PRIUS_D_(L/O_0708)
Réglage du DSPLes caractéristiques suivantes peuvent être réglées en effleurant la
touche sur l’écran.
Type B uniquement
■ Activation/désactivation du correcteur automatique du niveau
sonore (ASL)
Ty pe A
Effleurez la touche .
Le système ASL règle automatiquement le volume et la tonalité en
fonction du bruit ambiant pendant la conduite.
Ty pe B
Effleurez , ou .
Le système ASL règle le volume et la tonalité en fonction du bruit
ambiant pendant la conduite.
Page 267 of 511

265
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(L/O_0708)
■
Marque de commerce propriété de SRS Labs, Inc.
Sous tous les modes, sauf Radio AM, le système audio utilise les
technologies d’amélioration audio SRS FOCUS
et SRS TruBass, qui sont
sous licence de SRS Labs, Inc.
FOCUS, TruBass, SRS et le symbole sont des marques de
commerce de SRS Labs, Inc.
Les technologies FOCUS et TruBass sont incorporées sous licence par
SRS Labs, Inc.
Page 268 of 511

266
3-3. Utilisation du système audio
PRIUS_D_(L/O_0708)
Utilisation optimale du système audio (Véhicules non dotés de l’adaptateur AUX)
Réglage de la qualité sonore et équilibrageEffleurez la touche sur l’écran. Ajustez les réglages en vous
référant au tableau ci-dessous.
Une fois terminé, effleurez la
touche .
Appuyez sur le bouton du lecteur pour afficher l’écran du
système audio/vidéo.
Fonctionnement de la radio et du lecteur de CD
AUDIO
ITY33P023
Réglage de la
qualité
sonore et
équilibrage
1 ÉTAPE
ITY33P024
2 ÉTAPE
Page 269 of 511

267
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(L/O_0708)
*: Le niveau de qualité sonore peut être réglé de façon individuelle pour
chaque mode: radio ou CD.
■ Marque de commerce propriété de SRS Labs, Inc.
Sous tous les modes, sauf Radio AM, le système audio utilise les
technologies d’amélioration audio SRS FOCUS
et SRS TruBass, qui sont
sous licence de SRS Labs, Inc.
FOCUS, TruBass, SRS et le symbole sont des marques de
commerce de SRS Labs, Inc.
Les technologies FOCUS et TruBass sont incorporées sous licence par
SRS Labs, Inc.
Mode de qualité sonoreAffichageNiveauTouche à effleurer
Aigus
*-5 à 5 ou
Graves
*-5 à 5
Équilibrage
avant-arrière F7 à R7 ou
Équilibrage
gauche/droite L7 à R7 ou
Page 270 of 511

268
3-3. Utilisation du système audio
PRIUS_D_(L/O_0708)
Utilisation de l’adaptateur AUX (si le véhicule en est doté)
■Fonctionnement des appareils audio portatifs raccordés au système
audio
On peut régler le volume à l’aide des commandes audio du véhicule. Tous
les autres réglages doivent être effectués directement sur l’appareil audio
portatif.
■ Lors de l’utilisation d’un appareil audio portatif branché dans la prise
de courant
Il peut y avoir des parasites pendant la lecture. Utilisez la source
d’alimentation de l’appareil audio portatif. On peut utiliser cet adaptateur pour raccorder un appareil audio
portatif et l’écouter par le biais des haut-parleurs du véhicule.
Branchez l’appareil
audio portatif.
Appuyez sur .1 ÉTAPE
2 ÉTAPE