TOYOTA PRIUS 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009,
Model line: PRIUS,
Model: TOYOTA PRIUS 2009
Pages: 511, PDF Size: 6.02 MB
TOYOTA PRIUS 2009 Manuel du propriétaire (in French)
PRIUS 2009
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/60235/w960_60235-0.png
TOYOTA PRIUS 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: change time, phone, air suspension, fuel, navigation system, radio antenna, display
Page 331 of 511
329
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(OM47614D)
Miroir de pare-soleil
Faites coulisser le couvercle.ON: Lorsque vous ouvrez le miroir, l’éclairage
s’allume
automatiquement.
OFF: L’éclairage s’éteint.
Page 332 of 511
330
3-7. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D_(OM47614D)
Montre de bord
■La montre de bord s’affiche lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ACCESSORY ou ON.
■ Si la batterie de 12 volts est débranchée
La montre de bord est réinitialisée à 1:00.
■ Lorsque les lumières du bloc d’instrumentation sont allumées, la
luminosité de la montre de bord est réduite.
Permet de régler l’heure.
Permet de régler les
minutes.
Page 333 of 511
331
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(OM47614D)
Prise de courant
■On peut utiliser la prise de courant lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ACCESSORY ou ON. La prise de courant peut être utilisée pour les accessoires de 12 V
qui fonctionnent à moins de 10 A.
Bloc d’instrumentation
Bloc central arrière
Page 334 of 511
332 3-7. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D_(OM47614D)
NOTE
■Pour éviter d’endommager la prise de courant
Veillez à refermer le capuchon de la prise de courant lorsque celle-ci n’est
pas utilisée.
Les corps ou liquides étrangers qui pénètrent dans la prise de courant
risquent de provoquer un court-circuit.
■ Pour éviter de faire griller le fusible
N’utilisez pas d’accessoires fonctionnant à plus de 12 V et 10 A.
■ Pour éviter que la batterie de 12 volts se décharge
N’utilisez pas les prises de courant plus longtemps qu’il ne faut lorsque le
système hybride est éteint.
Page 335 of 511
333
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(OM47614D)
Accoudoir
NOTE
■Pour éviter d’endommager l’accoudoir
Évitez d’exercer une trop grosse pression sur l’accoudoir.
Abaissez l’accoudoir pour
l’utiliser.
ITY37P006
Page 336 of 511
334
3-7. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D_(OM47614D)
Tapis protecteur
AT T E N T I O N
■Lorsque vous installez le tapis protecteur
Veuillez observer les précautions suivantes.
Si ces précautions ne sont pas respectées, le tapis protecteur pourrait
glisser et entraver le mouvement des pédales pendant la conduite du
véhicule, ce qui risquerait de provoquer un accident.
● Assurez-vous que le tapis protecteur est correctement disposé sur la
moquette du véhicule et que le bon côté est orienté vers le haut.
● N’installez pas de tapis protecteurs par-dessus des tapis déjà en place.
Installez un tapis qui correspond à la taille de l’espace sur la
moquette.
Fixez le tapis protecteur sur
les crochets prévus à cet effet.
Page 337 of 511
335
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(OM47614D)
Caractéristiques du compartiment à bagages
■Crochets de rétention
Les crochets de rétention
servent à fixer les objets en
vrac.
■ Compartiment auxiliaire
Tournez le bouton jusqu’à la
position “UNLOCK”, puis
ouvrez le rabat.
Maintenez le couvercle ouvert
en insérant l’extrémité de la
tige de maintien à l’endroit
prévu à cet effet.
ITY37P008
LOCK
UNLOCK
LOCK
UNLOCK
ITY37P009
1 ÉTAPE
ITY37P010
2 ÉTAPE
Page 338 of 511
336 3-7. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D_(OM47614D)
■Retrait du couvre-bagages
On peut retirer le couvre-bagages en procédant comme suit.
■ Couvre-bagages
Placez le couvre-bagages de
sorte que la mention “TOP”
soit orientée vers le haut.
Retirez le couvre-bagages,
puis arrimez-le sur les
ancrages.
ITY37P011
1 ÉTAPE
ITY37P012
2 ÉTAPE
Soulevez-le.
TOP
ITY37P013
Page 339 of 511
337
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(OM47614D)
■
Rangement du couvre-bagages.
AT T E N T I O N
■Pendant la conduite
Pour éviter tout risque de blessure, remettez toujours les crochets de
rétention à leur position d’origine lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Retirez les panneaux latéraux et ouvrez
le compartiment auxiliaire.
Placez le couvre-bagages de sorte que
la mention “TOP” soit orientée vers le
haut.1 ÉTAPE
ITY37P015
2 ÉTAPE
Page 340 of 511
338
3-7. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D_(OM47614D)
Ouvre-porte de garage
L’ouvre-porte de garage (HomeLink Universal Transceiver) est fabriqué
sous licence de HomeLink.
Programmation du dispositif HomeLink (pour les propriétaires
aux États-Unis)
L’émetteur-récepteur compatible HomeLink
de votre véhicule
comporte 3 touches de programmation servant à activer 3 dispositifs
différents. Reportez-vous ci-dessous à la méthode de programmation
pertinente au dispositif.
Témoin
Boutons
■ Programmation du dispositif HomeLink
Pointez la télécommande du
dispositif vers les boutons de
commande du HomeLink
, à
une distance d’environ 25 à 75
mm (1 à 3 in.).
Observez le témoin du
HomeLink pendant la
programmation.
L’ouvre-porte de garage peut être programmé pour actionner, entre
autres, des portes de garage, des grilles, des portes d’entrée, des
verrous de porte, des systèmes d’éclairage, des systèmes de
sécurité et d’autres dispositifs.
ITY37P017
1 ÉTAPE
Trending: horn, display, CD changer, ECO mode, instrument panel, coolant reservoir, TPMS