TOYOTA PRIUS 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2014Pages: 651, PDF Size: 9.8 MB
Page 561 of 651

5
En cas de problème
559
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
■Lorsque le pneu de secours compact est utilisé
La vitesse du véhicule pourrait ne pas être correctement détectée, et les
systèmes suivants pourraient ne pas fonctionner correctement :
●ABS et assistance au freinage
●VSC
●TRAC
●Régulateur de vitesse (si le véhicule en est doté)
●Régulateur de vitesse dynamique à radar (si le véhicule en est doté)
●Système de sécurité préventive (si le véhicule en est doté)
●LKA (aide au suivi de la voie) (si le véhicule en est doté)
●EPS
●Système de moniteur de rétrovision (si le véhicule en est doté)
●Système perfectionné d’aide au stationnement (si le véhicule en est
doté)
●Système de navigation (si le véhicule en est doté)
■Vitesse limite si vous utilisez le pneu de secours compact
Si un pneu de secours compact est installé sur le véhicule, ne roulez pas
à plus de 50 mph (80 km/h).
Ce pneu n’est pas conçu pour rouler à vitesse élevée. Si cette précau-
tion était négligée, cela pourrait provoquer un accident susceptible de
causer des blessures graves, voire mortelles.
Page 562 of 651

560 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
■Utilisation du cric
Une utilisation inadéquate du cric pourrait provoquer la chute soudaine
du véhicule et occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Observez les précautions suivantes :
●N’utilisez le cric que pour remplacer des pneus ou installer/retirer des
chaînes antidérapantes.
●N’utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
crevé.
Ne l’utilisez pas sur un autre véhicule, et n’utilisez pas de cric prove-
nant d’un autre véhicule pour remplacer des pneus sur ce véhicule.
●Assurez-vous toujours de bien positionner le cric sur le point de
levage.
●Ne placez aucune partie de votre corps sous un véhicule supporté par
un cric.
●Ne mettez pas le système hybride en marche ou ne l’utilisez pas lors-
que le véhicule est soulevé par le cric.
●Ne levez pas le véhicule avec un passager à l’intérieur.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le
cric.
●Ne soulevez le véhicule qu’à la hauteur nécessaire pour remplacer le
pneu.
●Si vous devez travailler sous le véhicule, utilisez un système de levage
spécial pour automobiles.
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous abaissez le véhicule afin de
vous assurer que personne travaillant sur le véhicule ou à proximité ne
peut être blessé.
Page 563 of 651

5
En cas de problème
561
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
■Remplacement d’un pneu crevé
●Ne touchez pas aux jantes ni à la zone autour des freins lorsque le
véhicule vient de rouler.
Ces pièces sont alors brûlantes. Si vous les touchez avec vos mains,
vos pieds ou une autre partie de votre corps pendant que vous chan-
gez un pneu ou autre, vous risquez de vous brûler.
●Si vous négligiez cette précaution, les écrous de roue pourraient se
desserrer et le pneu pourrait tomber, ce qui pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
• Après avoir changé les roues, faites serrer les écrous de roue dès
que possible à 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m) à l’aide d’une clé
dynamométrique.
• Lorsque vous installez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue conçus spécialement pour cette roue.
• S’il y a une fente ou une déformation sur les boulons, les filets d’écrou ou les trous des boulons des roues, faites vérifier le véhi-
cule par votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque vous installez les écrous de roue, assurez-vous de les ins- taller avec l’extrémité conique orientée vers l’intérieur. ( →P. 475)
■Après l’utilisation des outils et du cric
Avant de conduire, assurez-vous que tous les outils et le cric sont bien
en place dans leur emplacement d’entreposage afin de réduire les ris-
ques de blessure en cas de collision ou de freinage brusque.
■Lorsque vous rangez le pneu crevé
●Assurez-vous de remettre les dossiers des sièges arrière dans leur
position d’origine.
●Fixez-le à l’aide d’une ceinture d’arrimage de pneu. Sinon, le pneu
crevé risque de se détacher en cas de freinage brusque ou d’accident,
ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 564 of 651

562 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
NOTE
■Ne conduisez pas avec un pneu crevé
En cas de crevaison, immobilisez le véhicule.
Le fait de rouler, même sur une courte distance, peut endommager irré-
médiablement le pneu et la roue.
■Soyez prudent si vous roulez sur des dos d’âne alors que le pneu
de secours compact est installé
Le véhicule est plus bas lorsque vous roulez avec le pneu de secours
compact que lorsque vous le faites avec les pneus standard. Soyez pru-
dent si vous roulez sur des chaussées inégales.
■Conduite avec des chaînes antidérapantes et le pneu de secours
compact
N’installez pas de chaînes antidérapantes sur le pneu de secours com-
pact.
Celles-ci pourraient endommager la carrosserie et nuire à la tenue de
route.
■Lors du remplacement des pneus
Lorsque vous retirez ou installez les roues, les pneus ou les capteurs de
pression et les émetteurs, communiquez avec votre concessionnaire
Toyota, car les capteurs de pression et les émetteurs pourraient être
endommagés s’ils n’étaient pas manipulés correctement.
■Pour éviter d’endommager les capteurs de pression de pneu et les
émetteurs
Lorsqu’un pneu est réparé avec un produit d’étanchéité liquide, il se peut
que le capteur de pression de pneu et l’émetteur ne fonctionnent pas
correctement. Si un produit d’étanchéité liquide est utilisé, adressez-
vous au plus vite à votre concessionnaire Toyota ou à un garagiste com-
pétent. Lorsque vous remplacez le pneu, assurez-vous de bien rempla-
cer également le capteur de pression de pneu et l’émetteur. (→P. 458)
Page 565 of 651

5
En cas de problème
563
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Si le système hybride ne démarre pas
Les motifs pour lesquels le système hybride ne démarre pas peuvent
varier selon les circonstances. Vérifiez les éléments suivants et
appliquez la procédure pertinente :
■Le système hybride ne démarre pas, même après avoir suivi
la procédure de démarrage prescrite ( →P. 204)
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants :
● La clé à puce ne fonctionne peut-être pas correctement.
*
(→ P. 566)
● Le niveau de carburant dans le réservoir du véhicule est peut-
être insuffisant.
Faites le plein du véhicule. ( →P. 4 0 )
● Il peut s’agir d’une défaillance du système d’immobilisation du
moteur.
* (→ P. 145)
● Il peut s’agir d’une défaillance du système de commande de
la position P.
* (→ P. 209, 533)
* : Il sera peut-être impossible de passer de la position de changement
de vitesse P à une autre position.
■ L’éclairage intérieur et les phares sont faibles, ou le klaxon
n’émet pas ou peu de bruit
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants :
● La batterie de 12 volts est peut-être déchargée. ( →P. 569)
● Les connecteurs des bornes de la batterie de 12 volts sont
peut-être desserrés ou corrodés.
Page 566 of 651

564 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Fonction de démarrage d’urgenceSi le système hybride ne démarre pas et que le contacteur “POWER”
fonctionne normalement, on peut utiliser la procédure suivante
comme mesure transitoire pour le faire démarrer : Engagez le frein de stationnement.
Placez le contacteur “POWER” en mode ACCESSORY.
Maintenez le contacteur “POWER” enfoncé pendant environ
15 secondes tout en appuyant fermement sur la pédale de
frein.
Même si cette procédure permet de faire démarrer le système
hybride, celui-ci est peut-être défectueux. Faites vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
■ L’éclairage intérieur et les phares ne s’allument pas, ou le
klaxon n’émet aucun bruit
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants :
●Au moins une des bornes de la batterie de 12 volts est peut-
être débranchée.
● La batterie de 12 volts est peut-être déchargée. ( →P. 569)
Contactez votre concessionnaire Toyota si le problème ne peut pas
être réparé, ou si la procédure de réparation n’est pas connue.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 567 of 651

5
En cas de problème
565
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Si vous perdez vos clés
Votre concessionnaire Toyota peut vous fabriquer de nouvelles clés
d’origine en utilisant l’autre clé ainsi que le numéro de clé inscrit sur
votre plaquette.
Page 568 of 651

566
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Si la clé à puce ne fonctionne pas correctement
Verrouillage et déverrouillage des portièresUtilisez la clé mécanique (→P. 6 3 )
pour effectuer les opérations sui-
vantes :
Verrouille toutes les portières
Déverrouille la portière
Si l’on tourne la clé vers l’arrière,
la portière du conducteur se
déverrouille. Si on la tourne
encore dans les 3 secondes sui-
vantes, les autres portières se
déverrouillent.
Si la communication entre la clé à puce et le véhicule est rompue
(→ P. 78) ou s’il est impossible d’utiliser la clé à puce parce que sa
pile est à plat, on ne peut pas utiliser le système Smart key ni la télé-
commande. Dans ces circonstances, on peut ouvrir les portières et
faire démarrer le système hybride à l’aide de la procédure décrite ci-
après.
ITO52P121
Page 569 of 651

5
En cas de problème
567
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Démarrage du système hybride
Enfoncez la pédale de frein. Touchez le contacteur “POWER”
avec le côté de la clé à puce por-
tant l’emblème de Toyota.
Si l’une des portières est ouverte
ou fermée alors que la clé touche
au contacteur, une alarme reten-
tira pour indiquer que la fonction
de démarrage ne peut pas détec-
ter la clé à puce.
Appuyez sur le contacteur “POWER” dans les 10 secondes
qui suivent le déclenchement de l’avertisseur sonore, tout en
maintenant la pédale de frein enfoncée.
Si vous n’arrivez toujours pas à faire fonctionner le système hybride,
contactez votre concessionnaire Toyota.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 570 of 651

568 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■Arrêt du système hybride
Engagez le frein de stationnement, passez en position de changement de
vitesse P, puis appuyez sur le contacteur “POWER” comme vous le faites
habituellement lorsque vous arrêtez le système hybride.
■ Remplacement de la pile de la clé
Comme cette procédure constitue une mesure provisoire, nous vous con-
seillons de remplacer immédiatement la pile de la clé à puce lorsqu’elle est à
plat. ( →P. 477)
■ Changement de mode du contacteur “POWER”
Dans les 10 secondes suivant le déclenchement de l’avertisseur sonore,
relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contacteur “POWER”.
Le système hybride ne démarre pas et les modes changent chaque fois que
vous appuyez sur le contacteur. ( →P. 206)