TOYOTA PRIUS 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019,
Model line: PRIUS,
Model: TOYOTA PRIUS 2019
Pages: 776, tamaño PDF: 117.56 MB
TOYOTA PRIUS 2019 Manual del propietario (in Spanish)
PRIUS 2019
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/67121/w960_67121-0.png
TOYOTA PRIUS 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: airbag off, isofix, instrument panel, run flat, ESP, oil, belt
Page 341 of 776
3414-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Page 342 of 776
3424-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Page 343 of 776
3434-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Page 344 of 776
3444-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Page 345 of 776
3454-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Page 346 of 776
3464-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Para vehículos vendidos en Israel
Page 347 of 776
347
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
PCS (sistema de seguridad anticolisión)
: Si el vehículo dispone de ello
El sistema de seguridad anticolisión utiliza el sensor del radar y el sen-
sor de la cámara para detectar vehículos y peatones situados delante
del vehículo. Si el sistema determina que existe un alto riesgo de coli-
sión frontal contra un vehículo o peatón, se accionará una advertencia
instando al conductor a que realice una maniobra evasiva y se incre-
mentará la presión potencial de los frenos para ayudar al conductor a
evitar la colisión. Si el sistema determina que el riesgo de colisión fron-
tal contra un vehículo o peatón es extremadamente alto, los frenos se
aplicarán automáticamente para evitar la colisión o mitigar su impacto.
El sistema de seguridad anticolisión se puede deshabilitar o habilitar, y el
momento de emisión de la advertencia se puede cambiar. (P. 351)
Page 348 of 776
3484-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
◆Advertencia anticolisión
Si el sistema determina que existe
un alto riesgo de colisión frontal,
sonará un avisador acústico y se
mostrará un mensaje de adverten-
cia en la pantalla de información
múltiple para instar al conductor a
que realice una maniobra evasiva.
◆Asistencia al freno anticolisión
Si el sistema determina que existe un alto riesgo de colisión frontal apli-
cará una fuerza de frenado superior en función de la fuerza con la que se
pise el pedal del freno.
◆Sistema de frenado anticolisión
Si el sistema determina que existe un alto riesgo de colisión frontal, avi-
sará al conductor. Si el sistema determina que el riesgo de colisión frontal
es extremadamente alto, accionará automáticamente los frenos para evi-
tar la colisión o reducir la velocidad de la colisión.
Page 349 of 776

3494-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
ADVERTENCIA
■Limitaciones del sistema de seguridad anticolisión
● El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siem-
pre de forma segura, prestando atención a lo que le rodea.
Bajo ninguna circunstancia debe usar el sistema de seguridad anticolisión en lugar
de accionar los frenos como haría habitualmente. El sistema no evitará una coli-
sión ni reducirá la gravedad de los daños o lesiones derivados de una colisión en
todas las situaciones. No confíe excesivamente en el sistema. De lo contrario,
podría producirse un accidente con las consiguientes lesiones graves o incluso
mortales.
● Aunque este sistema está diseñado para ayudar a evitar una colisión o contribuir a
mitigar el impacto de una colisión, su eficacia puede variar en función de diversas
circunstancias; por tanto, el sistema podría no proporcionar siempre el mismo nivel
de eficacia.
Lea detenidamente las situaciones que se indican a continuación. No confíe exce-
sivamente en el sistema y conduzca siempre con precaución.
• Situaciones en las que el sistema podría actuar aunque no exista ninguna posi-
bilidad de colisión: P. 3 5 3
• Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente: P. 355
● No intente comprobar el funcionamiento del sistema de seguridad anticolisión
usted mismo.
En función de los objetos empleados para la comprobación (maniquíes de prue-
bas, objetos de cartón que imiten objetos detectables, etc.), el sistema podría no
funcionar correctamente y provocar un accidente.
■ Sistema de frenado anticolisión
● Durante el funcionamiento del sistema de frenado anticolisión, se aplica una gran
cantidad de fuerza de frenado.
● Si el vehículo se detiene por el accionamiento del sistema de frenado anticolisión,
el funcionamiento de dicho sistema se cancelará después de aproximadamente
2 segundos. Pise el pedal del freno según sea necesario.
● El sistema de frenado anticolisión podría no funcionar si el conductor realiza deter-
minadas operaciones. Si detecta que el pedal del acelerador se está pisando con
fuerza o que se está girando el volante, el sistema podría determinar que el con-
ductor está realizando una maniobra evasiva y es posible que impida el funciona-
miento del sistema de frenado anticolisión.
● En determinadas situaciones, cuando el sistema de frenado anticolisión está
actuando, su funcionamiento podría cancelarse si se pisa con fuerza el pedal del
acelerador o se gira el volante y el sistema determina que el conductor está reali-
zando una maniobra evasiva.
● Si se está pisando el pedal del freno, el sistema podría determinar que el conduc-
tor está realizando una maniobra evasiva y es posible que retrase el momento de
activación del sistema de frenado anticolisión.
Page 350 of 776

3504-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
ADVERTENCIA
■Situaciones en las que se debe deshabilitar el sistema anticolisión
En las situaciones siguientes, deshabilite el sistema, dado que podría no funcionar
correctamente y provocar un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o
incluso mortales:
● Cuando se remolca el vehículo
● Cuando su vehículo está remolcando otro vehículo
● Cuando se transporta el vehículo en un camión, barco, tren o en un medio de
transporte similar
● Cuando el vehículo se alza en un elevador con el sistema híbrido en funciona-
miento y los neumáticos pueden girar libremente
● Cuando se inspecciona el vehículo con un dinamómetro de rodillos, como un dina-
mómetro de chasis o un comprobador de velocímetro, o cuando se utiliza un equi-
librador de ruedas que permite dejar las ruedas montadas en el vehículo
● Cuando el parachoques delantero o la rejilla delantera han recibido un fuerte
impacto en un accidente o por alguna otra circunstancia
● Si el vehículo no se puede conducir de manera estable, como tras haberse visto
envuelto en un accidente o si tiene una avería
● Cuando el vehículo se conduce en modo deportivo o en terreno sin pavimentar
● Cuando la presión de inflado de los neumáticos no es correcta
● Cuando los neumáticos están muy desgastados
● Cuando se han instalado neumáticos de distinto tamaño al especificado
● Cuando se instalan cadenas de nieve
● Cuando se utiliza una rueda de repuesto compacta o un kit de emergencia de
reparación de pinchazos
● Si en el vehículo se ha instalado temporalmente algún equipo (quitanieves, etc.)
que puede obstaculizar el sensor del radar o el sensor de la cámara
Trending: ECO mode, audio, ad blue, TPMS, instrument panel, oil, air suspension