TOYOTA PRIUS 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2019Pages: 855, PDF Size: 78.17 MB
Page 611 of 855

609
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
7Entretien et nettoyage
7-1. Entretien et nettoyageNettoyage et protection de l’extérieur du véhicule ..... 610
Nettoyage et protection de l’intérieur du véhicule ...... 616
7-2. Entretien Procédures d’entretien ...... 619
Entretien général............... 622
Programmes de vérification et d’entretien du système
antipollution ..................... 625
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Précautions à prendre lorsque vous réalisez
l’entretien vous-même .... 626
Capot ................................ 629
Positionnement d’un cric rouleur ............................. 631
Compartiment moteur ....... 632
Pneus ................................ 646
Pression de gonflage des pneus .............................. 658
Roues................................ 661
Filtre du climatiseur ........... 664
Nettoyage du filtre et de l’évent d’admission d’air
de la batterie hybride
(batterie de traction) ........ 667
Remplacement de la lame d’essuie-glace ................. 672
Pile de la clé à puce .......... 676
Vérification et remplacement des
fusibles ............................ 678
Portée des phares............. 681
Ampoules .......................... 683
Page 612 of 855

610
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
7-1. Entretien et nettoyage
Nettoyage et protection de l’extérieur du
véhicule
●Pour enlever la saleté ou la poussière accumulée, aspergez géné-
reusement d’eau la carrosserie du véhicule, en allant de haut en
bas, les passages de roue et le dessous du véhicule.
● Lavez la carrosserie du véhicule à l’aide d’une éponge ou d’un chif-
fon doux, par exemple une peau de chamois.
● Pour les taches coriaces, utilisez un savon pour voiture et rincez
abondamment à l’eau.
● Essuyez toute l’eau.
● Cirez le véhicule lorsque l’efficacité de la couche hydrofuge dimi-
nue.
Si l’eau ne forme plus de gouttelettes sur une surface propre, appliquez de
la cire lorsque la carrosserie du véhicule est froide.
■Lave-autos automatiques
●Rabattez les rétroviseurs avant de laver le véhicule. Commencez le lavage
du véhicule à partir de l’avant. Assurez-vous de déployer les rétroviseurs
avant de conduire.
● Les brosses utilisées dans les lave-autos automatiques peuvent rayer la
surface du véhicule et en endommager la peinture.
● Il se peut que l’aileron arrière ne soit pas lavable dans certains lave-autos
automatiques. Il pourrait y avoir également un risque accru de dommages
au véhicule.
■ Lave-autos à haute pression
Ne placez pas l’embout du pistolet à proximité des espaces situés autour des
portières ou du périmètre des fenêtres, et ne pulvérisez pas d’eau à ces
endroits de façon continue, car l’eau pourrait pénétrer dans l’habitacle.
Procédez comme suit pour protéger le véhicule et le garder en
excellente condition :
Page 613 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6117-1. Entretien et nettoyage
7
Entretien et nettoyage
■Remarque relative au système Smart key
Si la poignée de portière se mouille alors que la clé à puce se trouve à portée
réelle, la portière peut se verrouiller et se déverrouiller à répétition. Dans ce
cas, suivez les mesures correctives suivantes pour laver le véhicule :
●Placez la clé à une distance de 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule lorsque vous
le faites laver. (Faites attention à ne pas vous faire voler la clé.)
● Activez le mode d’économie d’énergie de la clé à puce afin de désactiver le
système Smart key. ( P. 203)
■ Jantes en aluminium
●Enlevez immédiatement toute saleté à l’aide d’un détersif neutre.
● Éliminez le détersif avec de l’eau immédiatement après en avoir utilisé.
● Pour éviter d’endommager la peinture, assurez-vous d’observer les précau-
tions suivantes.
• N’utilisez pas de détersif acide, alcalin ou abrasif
• N’utilisez pas de brosses à poils durs
• N’utilisez pas de détersif sur les roues lorsqu’elles sont chaudes, par
exemple après avoir roulé ou avoir la issé le véhicule garé par temps
chaud
■ Pare-chocs
Ne les frottez pas avec des nettoyants abrasifs.
■ Revêtement hydrofuge des glaces latérales avant (si le véhicule en est
doté)
Les précautions suivantes peuvent prolonger l’efficacité du revêtement
hydrofuge.
●Enlevez régulièrement toute poussière et autres substances des glaces
latérales avant.
● Ne laissez pas la saleté et la poussière s’accumuler sur les glaces pendant
une longue période.
Dès que possible, nettoyez les glaces avec un tissu doux et humide.
● Lorsque vous nettoyez les glaces, n’utilisez pas de cire ni de nettoyant pour
vitres contenant des abrasifs.
● N’utilisez pas d’objets métalliques pour enlever la condensation accumulée.
Page 614 of 855

612
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
7-1. Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous lavez le véhicule
Ne répandez pas d’eau à l’intérieur du compartiment moteur. Les compo-
sants électriques, notamment, risqueraient de s’enflammer.
■ Lorsque vous lavez le pare-brise (véhicules dotés d’essuie-glaces
avant avec détecteur de pluie)
●Lorsqu’on touche avec la main la partie supérieure du pare-brise, là où est
situé le capteur d’intensité de pluie
● Lorsqu’un chiffon mouillé ou un objet similaire est tenu à proximité du cap-
teur d’intensité de pluie
● Si quelque chose heurte le pare-brise
● Si vous touchez directement le capteur d’intensité de pluie ou si quelque
chose le heurte
■ Précautions relatives au tuyau d’échappement
Les gaz d’échappement peuvent rendre le tuyau d’échappement passable-
ment chaud.
Lorsque vous lavez le véhicule, veillez à ne pas toucher au tuyau d’échap-
pement tant qu’il n’a pas suffisamment refroidi, sinon vous risquez de vous
brûler.
■ Précaution relative au pare-chocs arrière avec moniteur d’angle mort
(si le véhicule en est doté)
Si la peinture du pare-chocs arrière est écaillée ou rayée, une défaillance
du système peut se produire. Si cela se produit, adressez-vous à votre
concessionnaire Toyota.
Mettez le contacteur d’essuie-glace en
position “OFF”.
Si le contacteur d’essuie-glace était en
position “AUTO”, les essuie-glaces pour-
raient s’activer de façon inattendue dans
les circonstances suivantes; ils pour-
raient alors coincer des mains ou occa-
sionner d’autres blessures graves, et
endommager les balais d’essuie-glaces.
Désactivé
Page 615 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6137-1. Entretien et nettoyage
7
Entretien et nettoyage
NOTE
■Pour éviter les dommages à la peinture et la corrosion sur la carrosse-
rie et les composants (jan tes en aluminium, etc.)
● Lavez immédiatement le véhicule dans les cas suivants :
• Après avoir roulé au bord de la mer
• Après avoir roulé sur des routes salées
• Si vous voyez du goudron ou de la sève d’arbre sur la carrosserie
• Si des insectes morts, ou des excréments d’insectes ou d’oiseaux se
trouvent sur la carrosserie
• Après avoir conduit dans une région contaminée par de la suie, de la poussière huileuse, de la poussière minière ou métallique, ou des subs-
tances chimiques
• Si le véhicule se retrouve couvert de beaucoup de poussière ou de boue
• Si des liquides comme du benzène ou de l’essence se sont répandus sur la carrosserie
● Si la peinture est écaillée ou rayée, faites-la réparer immédiatement.
● Afin d’empêcher que les roues ne soient corrodées, éliminez toute saleté
et rangez les roues que vous avez retirées dans un endroit peu humide.
■ Pour éviter d’endommager les bras d’essuie-glace avant
Lorsque vous soulevez les bras d’essuie-glace, commencez par le bras
d’essuie-glace côté conducteur, puis répétez l’opération pour le côté passa-
ger. Lorsque vous replacez les essuie-glaces à leur position d’origine, com-
mencez par le côté passager.
■ Nettoyage des feux extérieurs
●Nettoyez-les soigneusement. N’utilisez pas de substances organiques et
ne les frottez pas avec une brosse dure.
Cela pourrait endommager la surface des feux.
● N’appliquez pas de cire sur la surface des feux.
La cire risque d’endommager les lentilles.
Page 616 of 855

614
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
7-1. Entretien et nettoyage
NOTE
■Manipulation des pièces décoratives en résine (pour les véhicules
dotés de roues de 17 pouces)
●Assurez-vous d’observer les précautions suivantes lorsque vous mani-
pulez des roues dotées de pièces décoratives en résine. Si vous négli-
giez d’observer ces précautions, les pièces décoratives en résine ou
les roues pourraient être endommagées.
• Ne retirez pas les pièces décoratives en résineLorsque le retrait des pièces décoratives en résine est nécessaire,
contactez votre concessionnaire Toyota.
●S’il y a un cliquetis dans les pièces décoratives en résine ou si des
bruits bizarres proviennent de la zone des roues lorsque vous condui-
sez, faites vérifier vos roues chez votre concessionnaire Toyota.
■ Lorsque vous utilisez un lave-auto automatique (véhicules dotés
d’essuie-glaces avant avec détecteur de pluie)
Placez le contacteur d’essuie-glace en position désactivée.
Si le contacteur d’essuie-glace était en position “AUTO”, les essuie-glaces
pourraient s’activer et les balais d’essuie-glaces être endommagés.
• Ne tenez pas le pneu par les
pièces décoratives en résine pour
le soulever ou le porter.
Page 617 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6157-1. Entretien et nettoyage
7
Entretien et nettoyage
NOTE
■Lorsque vous utilisez un lave-auto à haute pression
●Lorsque vous lavez le véhicule, ne laissez pas les jets d’eau à haute pres-
sion frapper directement la caméra ou la zone située autour de la caméra.
En raison du choc de l’eau à haute pression, il est possible que l’appareil
ne puisse pas fonctionner normalement.
● Ne placez pas l’embout du pistolet près des capuchons (couvercles fabri-
qués en caoutchouc ou en résine), des connecteurs ou des pièces sui-
vantes. Les pièces peuvent être endommagées si elles entrent en contact
avec de l’eau projetée à haute pression.
• Pièces liées à la traction
• Pièces de la direction
• Pièces de la suspension
• Pièces des freins
● Maintenez la buse de nettoyage à une distance minimale de 11,8 in.
(30 cm) de la carrosserie du véhicule. Sinon, les pièces en résine, comme
les moulures et les pare-chocs, peuvent être déformées et endommagées.
De plus, ne dirigez pas la buse en permanence au même endroit.
● Ne dirigez pas continuellement l’eau vers le bas du pare-brise.
Si de l’eau pénétrait dans l’admission d’air du climatiseur située près de la
partie inférieure du pare-brise, le cl imatiseur pourrait ne pas fonctionner
correctement.
■ Lorsque vous soulevez les bras d’essuie-glace avant
Assurez-vous de tenir la partie où le balai
est fixé au bras de l’essuie-glace pour le
soulever.
Ne soulevez pas les balais d’essuie-
glaces en ne tenant que les balais, car
vous risquez de les déformer.Partie où le balai
est fixé au bras
Page 618 of 855

616
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
7-1. Entretien et nettoyage
Nettoyage et protection de l’intérieur du
véhicule
●Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière.
Essuyez les surfaces sales avec un chiffon humecté d’eau tiède.
● Si vous ne pouvez pas retirer la saleté, essuyez-la avec un chiffon
doux imbibé d’un détersif neutre dilué à environ 1 %.
Tordez le chiffon pour en enlever l’excès d’eau et faites disparaître
toute trace résiduelle de détersif.
● Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière.
● Enlevez le reste de saleté et de poussière avec un tissu doux
humecté d’un détersif dilué.
Utilisez une solution aqueuse diluée avec environ 5 % de détersif neutre
pour lainages.
●Tordez le chiffon pour en enlever l’excès d’eau et faites disparaître
toute trace résiduelle de détersif.
● Essuyez la surface avec un chiffon sec et doux pour enlever l’humi-
dité résiduelle. Laissez le cuir sécher dans un endroit à l’abri du
soleil et aéré.
● Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière.
● Essuyez-la avec un chiffon doux imbibé d’un détersif neutre dilué à
environ 1 %.
● Tordez le chiffon pour en enlever l’excès d’eau et faites disparaître
toute trace résiduelle de détersif.
Les procédures suivantes vous aideront à protéger l’intérieur de
votre véhicule et à le garder en excellente condition :
Protection de l’intérieur du véhicule
Nettoyage des surfaces en cuir
Nettoyage des surfaces en cuir synthétique
Page 619 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6177-1. Entretien et nettoyage
7
Entretien et nettoyage
■Entretien des surfaces en cuir
Toyota recommande de nettoyer l’intérieur du véhicule au moins deux fois par
année pour en conserver la qualité de finition.
■ Nettoyage des tapis
Plusieurs types de nettoyants moussants sont vendus dans le commerce.
Utilisez une éponge ou une brosse pour appliquer la mousse. Frottez en
cercles concentriques. N’utilisez pas d’eau. Essuyez les surfaces sales et
laissez-les sécher. Vous obtiendrez d’excellents résultats en gardant les tapis
le plus sec possible.
■ Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau
tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne
présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
AVERTISSEMENT
■Présence d’eau dans le véhicule
●N’éclaboussez pas l’intérieur du véhicule et n’y renversez pas de liquide,
par exemple sur le plancher, dans les évents d’admission d’air de la batte-
rie hybride (batterie de traction) et dans le compartiment de charge.
La batterie hybride (batterie de trac tion), les composants électriques, etc.
risquent alors d’être endommagés ou de s’enflammer.
● Ne mouillez pas les composants SRS ni le câblage à l’intérieur du véhi-
cule. ( P. 38)
Une défaillance du système électrique peut entraîner le déploiement ou un
mauvais fonctionnement des coussins gonflables, ce qui est susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Véhicules dotés d’un chargeur sans fil :
Ne pas laisser le chargeur sans fil ( P. 589) se mouiller. Si vous négligiez
cette précaution, le chargeur pourrait chauffer et occasionner des
brûlures, ou encore provoquer une décharge électrique susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Nettoyage de l’intérieur du véhicule (particulièrement du tableau de
bord)
N’utilisez pas de cire ni de nettoyant de polissage. En se réfléchissant sur le
pare-brise, le tableau de bord pourrait fausser la vision du conducteur et
provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
Page 620 of 855

618
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
7-1. Entretien et nettoyage
NOTE
■Détersifs
●N’utilisez pas les types de détersifs suivants; ces substances pourraient
décolorer l’intérieur du véhicule ou laisser des traces sur la peinture ou
l’endommager :
• Surfaces autres que les sièges : Substances organiques, notamment
du benzène, de l’essence, des solutions alcalines ou acides, de la tein-
ture ou de l’eau de Javel
• Sièges : Solutions alcalines ou acides, notamment du solvant, du ben- zène ou de l’alcool
● N’utilisez pas de cire ni de nettoyant de polissage. Ces produits pourraient
endommager la surface peinte du tableau de bord ou d’autres éléments à
l’intérieur du véhicule.
■ Protection des surfaces en cuir contre les dommages
Observez les précautions suivantes pour éviter d’endommager ou de dété-
riorer les surfaces en cuir :
●Enlevez immédiatement toute saleté ou poussière des surfaces en cuir.
● N’exposez pas le véhicule à la lumière directe du soleil sur de longues
périodes. Garez le véhicule à l’ombre, surtout pendant l’été.
● Ne placez pas d’objets en vinyle, en plastique ou qui contiennent de la cire
sur le capitonnage, car ils pourraient coller à la surface en cuir si la tempé-
rature à l’intérieur du véhicule augmentait beaucoup.
■ Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule avec de l’eau.
Si de l’eau entrait en contact avec les composants électriques situés au-
dessus ou en dessous du plancher du véhicule, les systèmes du véhicule,
notamment le système audio, pourraient être endommagés. L’eau pourrait
aussi faire rouiller la carrosserie.
■ Lorsque vous nettoyez l’intérieur du pare-brise (véhicules dotés de
l’ensemble Toyota Safety Sense P)
Ne laissez pas le nettoyant pour vitres entrer en contact avec la lentille. De
plus, ne touchez pas à la lentille. ( P. 300).
■ Nettoyage de l’intérieur de la lunette arrière
●N’utilisez pas de nettoyant pour vitres sur la lunette arrière; cela pourrait
endommager les fils chauffants du désembueur de lunette arrière. Utilisez
un chiffon humecté d’eau tiède pour essuyer doucement la lunette.
Essuyez la lunette en un mouvement parallèle aux fils chauffants.
● Veillez à ne pas rayer ni endommager les fils chauffants.