TOYOTA PRIUS 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2023Pages: 786, tamaño PDF: 123.22 MB
Page 341 of 786

3394-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)●La maniobra de conducción (giro, cambio de carril, etc.) se valora de forma inco-
rrecta.
●Si es una señal no aplicable al carril en el que se desplaza el vehículo, pero dicha
señal está presente justo después de una bifurcación de una autopista o en un carril
adyacente justo antes de confluir.
●Hay adhesivos adheridos a la parte trasera del vehículo que lo precede.
●Se reconoce una señal que se parece a una señal compatible con el sistema.
●Las señales de velocidad del lateral de la calzada se pueden detectar y visualizar (si
están dentro del campo visual de la cámara frontal) mientras el vehículo está circu-
lando por la carretera principal.
●Las señales de velocidad correspondientes a las carreteras de salida de la glorieta
se pueden detectar y visualizar (si están dentro del campo visual de la cámara fron-
tal) mientras el vehículo está circulando por una glorieta.
●La parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal a causa de la carga
transportada.
●La luminosidad del entorno no es suficiente o cambia de forma repentina.
●Cuando se reconoce una señal para camiones, etc.
●El vehículo se conduce en un país con un sentido de conducción diferente.
●Los datos del mapa del sistema de navegación no están actualizados.
●El sistema de navegación no funciona.
●La información de la velocidad visualizada en el instrumento y en el sistema de
navegación podría diferir debido a que el sistema de navegación utiliza los datos del
mapa.
■Visualización de la señal de límite de velocidad
Si el interruptor de arranque se desactivó por última vez mientras se mostraba una
señal de límite de velocidad en la pantalla principal o en la pantalla de información
múltiple, la misma señal se muestra de nuevo cuando el interruptor de arranque se
vuelve a colocar en modo ON.
■Si se muestra “Revise el sistema RSA”
Puede que haya una avería en el sistema. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado, para que lo inspeccionen.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. (Funciones personalizables: P. 6 8 8 )
Page 342 of 786

3404-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Control de la velocidad de crucero asistido por
radar
con rango de marchas completo
En el modo de control de la distancia entre vehículos, aunque no se pise el
pedal del acelerador, el vehículo acelera, desacelera y se detiene automáti-
camente para adaptarse a los cambios de velocidad del vehículo que le pre-
cede. En el modo de control de la velocidad constante, el vehículo circula a
una velocidad fija.
Utilice el control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de
marchas completo en autovías y autopistas.
●Modo de control de la distancia entre vehículos (P. 344)
●Modo de control de la velocidad constante (P. 351)
Interruptor de distancia entre vehí-
culos
Indicadores
Pantalla de información múltiple
Velocidad fijada
Interruptor del control de la veloci-
dad de crucero
: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
Componentes del sistema
1
2
3
4
5
Page 343 of 786

3414-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el control dinámico de la velocidad de crucero asistido por
radar con rango de marchas completo
● El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. No dependa
exclusivamente del sistema y conduzca de un modo seguro, prestando atención
en todo momento a su entorno.
● El control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de mar-
chas completo proporciona asistencia a la conducción para reducir el número de
maniobras que debe realizar el conductor. Sin embargo, esta asistencia tiene sus
limitaciones.
Consulte detenidamente las situaciones que se indican a continuación. No confíe
excesivamente en el sistema y conduzca siempre con precaución.
• Situaciones en las que es posible que el sensor no detecte adecuadamente el
vehículo que circula por delante: P. 3 5 5
• Situaciones en las que el modo de control de la distancia entre vehículos podría
no funcionar correctamente: P. 3 5 6
● Fije la velocidad adecuadamente en función del límite de velocidad, el tráfico, el
estado de la carretera, las condiciones meteorológicas, etc. El conductor es res-
ponsable de comprobar la velocidad fijada.
● Aunque el sistema funcione con normalidad, su valoración acerca del vehículo que
circula delante podría ser diferente a lo que percibe el conductor. Por consiguiente,
el conductor debe permanecer atento en todo momento, evaluar el riesgo de cada
situación y conducir de un modo seguro. Confiar exclusivamente en el sistema o
dar por hecho que el sistema garantiza la seguridad durante la conducción podría
derivar en un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
● Utilice el botón “ON-OFF” para desactivar el control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con rango de marchas completo cuando no vaya a utili-
zarlo.
Page 344 of 786

3424-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución acerca de los sistemas de asistencia a la conducción
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución, dado que la asistencia que
proporciona el sistema tiene sus limitaciones.
De lo contrario, podría causar un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o incluso mortales.
● Asistencia al conductor para medir la distancia de seguimiento
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas com-
pleto está concebido exclusivamente para ayudar al conductor a determinar la dis-
tancia entre su vehículo y un vehículo determinado que circula delante. El
conductor no debe confiar ciegamente en el sistema y prestar menos atención a la
conducción. Además, el sistema tampoco le asistirá en condiciones de baja visibili-
dad. El conductor debe permanecer atento a la carretera y al entorno del vehículo.
● Asistencia al conductor para estimar la distancia de seguimiento adecuada
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas com-
pleto determina si la distancia entre el vehículo propio y un vehículo determinado
que circula delante se encuentra dentro del margen especificado. El sistema no
realiza ningún otro tipo de estimación. Por tanto, es absolutamente necesario que
el conductor permanezca atento y valore por sí mismo cualquier posibilidad de
riesgo en cada situación determinada.
● Asistencia al conductor en el manejo del vehículo
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas com-
pleto no incluye funciones para prevenir o evitar colisiones con los vehículos que
circulan delante. Por consiguiente, ante cualquier posibilidad de peligro, el conduc-
tor deberá hacerse inmediatamente con el control directo del vehículo y actuar en
consecuencia para garantizar la seguridad de todas las personas involucradas.
Page 345 of 786

3434-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
ADVERTENCIA
■Situaciones no adecuadas para utilizar el control de la velocidad de crucero
asistido por radar con rango de marchas completo
No utilice el control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de mar-
chas completo en las situaciones que se indican a continuación.
De lo contrario, se podría producir un control inadecuado de la velocidad y un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
● Carreteras en las que hay peatones, ciclistas, etc.
● Con mucho tráfico
● En carreteras con curvas pronunciadas
● En carreteras serpenteantes
● En carreteras resbaladizas, por ejemplo con lluvia, hielo o nieve
● En pendientes descendentes pronunciadas o en las que se producen cambios
súbitos entre declives ascendentes y descendentes pronunciados
La velocidad del vehículo puede sobrepasar la velocidad fijada al descender por
una pendiente pronunciada.
● En los accesos a autovías y autopistas
● Cuando las condiciones meteorológicas son tan adversas que pueden impedir la
detección correcta de los sensores (niebla, nieve, tormentas de arena, fuertes llu-
vias, etc.)
● Cuando hay lluvia, nieve, etc., en la superficie de delante del radar o de la cámara
frontal
● Cuando el estado del tráfico exige aceleración y desaceleración continuas frecuen-
tes
● Cuando el vehículo arrastre un remolque* o durante un remolcado de emergencia
*: Vehículos que pueden arrastrar un remolque: P. 2 4 1
● Cuando se oye con frecuencia un avisador acústico de advertencia de acerca-
miento excesivo
Page 346 of 786

3444-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Este modo usa un radar para detectar la presencia de vehículos que circulen
a hasta aproximadamente 100 m (328 pies) por delante del suyo, determina
la distancia actual de seguimiento entre los vehículos y se acciona para man-
tener una distancia de seguimiento adecuada respecto al vehículo que lo
precede. La distancia entre vehículos también puede ajustarse mediante el
interruptor de distancia entre vehículos.
Al circular por pendientes descendentes, la distancia entre vehículos se puede
reducir.
Conducción en modo de control de la distancia entre vehículos
Page 347 of 786

3454-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Ejemplo de marcha de velocidad de crucero a velocidad constante
Cuando no hay vehículos delante
El vehículo circula a la velocidad fijada por el conductor.
Ejemplo de marcha de velocidad de crucero con desaceleración y con
seguimiento
Cuando aparece un vehículo delante que circula a una velocidad inferior a
la fijada
Cuando detecta un vehículo delante del suyo, el sistema desacelera automática-
mente el vehículo. Cuando es necesario reducir más la velocidad, el sistema aplica
los frenos (las luces de freno se encienden en ese momento). El sistema respon-
derá a los cambios de velocidad del vehículo que lo precede para mantener la dis-
tancia entre vehículos fijada por el conductor. Una advertencia de acercamiento
excesivo le avisa de que el sistema no puede desacelerar lo suficiente para evitar
que su vehículo se aproxime demasiado al que lo precede.
Si el vehículo que lo precede se detiene, su vehículo también se parará (el sistema
de control detendrá el vehículo). Una vez haya arrancado el vehículo que lo pre-
cede, al empujar la palanca de control de la velocidad de crucero hacia arriba o al
pisar el pedal del acelerador, (operación de puesta en marcha) se reanudará la
marcha de velocidad de crucero con seguimiento. Si no se realiza la operación de
puesta en marcha, el control del sistema seguirá manteniendo el vehículo parado.
Si se acciona la palanca de los intermitentes y el vehículo se desplaza a un carril
de adelantamiento conduciendo a una velocidad de 80 km/h (50 mph) o más, el
vehículo acelerará para facilitar el adelantamiento.
El sistema podría identificar cuál es el carril de adelantamiento basándose única-
mente en la ubicación del volante en el vehículo (posición del conductor en el lado
izquierdo frente a la posición del conductor en el lado derecho). Si el vehículo se
conduce a una región donde el carril de adelantamiento está en un lado distinto de
donde el vehículo se conduce habitualmente, el vehículo podría acelerar cuando la
palanca de los intermitentes se accione en la dirección opuesta al carril de adelan-
tamiento (p. ej.: si el conductor utiliza normalmente el vehículo en una región
donde el carril de adelantamiento está a la derecha pero posteriormente se des-
plaza a una región donde el carril de adelantamiento está a la izquierda, entonces
el vehículo podría acelerar cuando se acciona el intermitente derecho).
Ejemplo de aceleración
Cuando ya no hay ningún vehículo por delante que circule más lento que
la velocidad fijada
El sistema acelera hasta alcanzar la velocidad fijada. A continuación, el sistema
vuelve a la marcha de velocidad de crucero a velocidad constante.
1
2
3
Page 348 of 786

3464-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Pulse el botón “ON-OFF” para acti-
var el control de la velocidad de
crucero.
El indicador luminoso del control diná-
mico de la velocidad de crucero asis-
tido por radar se enciende y aparece
un mensaje en la pantalla de informa-
ción múltiple.
Vuelva a pulsar el botón para desacti-
var el control de la velocidad de cru-
cero.
Si se pulsa el botón “ON-OFF” y se
mantiene pulsado durante
1,5 segundos o más, el sistema se
activa en modo de control de la veloci-
dad constante. (P. 351)
Use el pedal del acelerador para
acelerar o desacelerar hasta
alcanzar la velocidad que desea
(igual o superior a unos 30 km/h
[20 mph]) y empuje hacia abajo la
palanca para fijar la velocidad.
El indicador luminoso “SET” de control
de la velocidad de crucero se encen-
derá.
La velocidad del vehículo en el
momento de soltar la palanca se con-
vierte en la velocidad fijada.
Fijación de la velocidad del vehículo (modo de control de la distancia
entre vehículos)
1
2
Page 349 of 786

3474-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
●Ajuste de la velocidad fijada con la palanca
Para cambiar la velocidad fijada, accione la palanca hasta que se visualice la
velocidad que desea.
Aumenta la velocidad
(Excepto cuando el control del sistema
ha detenido el vehículo en el modo de
control de la distancia entre vehículos)
Reduce la velocidad
Ajuste preciso: Mueva momentánea-
mente la palanca en la dirección que
desea.
Ajuste grande: Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo y manténgala en
esa posición para cambiar la velocidad; cuando alcance la velocidad que
desea, suelte la palanca.
En el modo de control de la distancia entre vehículos, la velocidad fijada
aumentará o disminuirá del modo siguiente:
Ajuste preciso: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph (1,6 km/h)*2 cada vez que se acciona
la palanca
Ajuste grande: Sube o baja en incrementos de 5 km/h (3,1 mph)
*1 o 5 mph (8 km/h)*2
mientras se mantenga sujeta la palanca
En el modo de control de la velocidad constante (P. 351), la velocidad
fijada se incrementará o disminuirá del modo siguiente:
Ajuste preciso: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph (1,6 km/h)*2 cada vez que se acciona
la palanca
Ajuste grande: La velocidad sigue cambiando mientras se mantenga sujeta la
palanca.
*1: Cuando la velocidad fijada se muestra en “km/h”
*2: Cuando la velocidad fijada se muestra en “MPH”
●Incremento de la velocidad fijada con el pedal del acelerador
Utilice el pedal del acelerador para acelerar hasta alcanzar la velocidad
que desea.
Empuje la palanca hacia abajo.
Ajuste de la velocidad fijada
1
2
1
2
Page 350 of 786

3484-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Al pulsar el interruptor, la distancia
entre vehículos cambia del modo
siguiente:
Larga
Media
Corta
Elija una distancia de la tabla siguiente. Tenga en cuenta que las distancias
indicadas corresponden a un vehículo que circula a una velocidad de 80 km/h
(50 mph). La distancia entre vehículos aumenta o disminuye según la veloci-
dad del vehículo. Cuando el control del sistema detiene el vehículo, este se
para a una cierta distancia entre vehículos en función de la situación.
Modificación de la distancia entre vehículos (modo de control de la dis-
tancia entre vehículos)
Imagen del vehículo
que va delante
1
2
3
Configuración de la distancia entre vehículos (modo de control de la
distancia entre vehículos)
Opciones de distanciaDistancia entre vehículos
LargaAproximadamente 50 m (160 pies)
MediaAproximadamente 40 m (130 pies)
CortaAproximadamente 30 m (100 pies)