TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016Pages: 748, PDF Size: 94.56 MB
Page 591 of 748

5897-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Page 592 of 748

5907-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
nQuando verificar ou substituir os pneus
Cumpra com as seguintes medidas de precaução a fim de evitar acidentes.
O não cumprimento das mesmas pode provocar danos nas peças do trem
de transmissão, bem como tornar a manobrabilidade perigosa, o que pode
provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
lNão misture pneus de marcas, modelos, medidas e piso diferente. Para além
disso, não misture pneus com um nível de desgaste claramente diferente.
lNão utilize pneus que não sejam da medida recomendada pela Toyota.
lNão misture pneus radiais, de cinta ou convencionais no seu veículo.
l<0031006d005200030050004c005600570058005500480003005300510048005800560003004700480003005900480055006d0052000f00030047004800030057005200470044005600030044005600030048005600570044006f007d004800560003004800
03005300510048005800560003004700480003005100480059[e.
lNão utilize pneus que tenham sido utilizados noutro veículo. Não utilize
pneus quando não tiver a certeza de como foram utilizados anteriormente.
nQuando inicializar o sistema de aviso de pressão dos pneus
Não inicialize o sistema de aviso da pressão dos pneus sem antes ajustar a
pressão de enchimento do ar dos pneus para o nível especificado. Caso
contrário, a luz de aviso da pressão dos pneus pode não acender mesmo
que a pressão de ar dos pneus esteja baixa ou, então, pode acender
quando a pressão de enchimento de ar dos pneus ficar normal.
Page 593 of 748

5917-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
nReparar ou substituir pneus, jantes, válvulas e transmissores de aviso
da pressão dos pneus e tampas das válvulas dos pneus
lQuando remover ou instalar as jantes, pneus ou as válvulas e os trans-
missores de aviso da pressão dos pneus, contacte um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e
equipado, uma vez que, se as válvulas e os transmissores de aviso da
pressão dos pneus não forem devidamente manuseados, podem ficar
danificados.
lCertifique-se que instala as tampas das válvulas dos pneus. Se estas não
forem instaladas, pode entrar água para dentro das válvulas de aviso da
pressão dos pneus e estas podem ficar presas.
lQuando substituir as tampas das válvulas dos pneus, não utilize tampas
de válvulas dos pneus que não sejam as especificadas. A tampa pode
ficar presa.
nPara evitar danos nas válvulas e transmissores do sistema de aviso da
pressão dos pneus
Quando um pneu é reparado com líquido antifuro, a válvula e o transmissor
de aviso da pressão dos pneus podem não funcionar devidamente. Se tiver
utilizado um líquido antifuro, contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado, outro profissional igualmente qualificado e equipado ou
uma oficina devidamente qualificada o mais rapidamente possível. Depois
de utilizar líquido antifuro, certifique-se que a válvula e o transmissor de
aviso da pressão dos pneus são substituídos quando reparar ou substituir o
pneu.(P. 581)
nCondução em estradas irregulares
Tenha o devido cuidado quando circular em estradas com superfícies irre-
gulares ou esburacadas.
Estas condições poderão provocar perdas de ar nos pneus, reduzindo a
capacidade de amortecimento dos mesmos. Consequentemente a condu-
ção neste tipo de estradas pode causar danos nos pneus, bem como nas
jantes e carroçaria do veículo.
nSe a pressão dos pneus baixar enquanto conduz
Não continue a conduzir, caso contrário os pneus e/ou as jantes podem
sofrer danos irreparáveis.
Page 594 of 748

5927-3. Manutenção que pode ser feita por si
Pressão dos pneus
nEfeitos de uma pressão dos pneus incorreta
Conduzir com uma pressão dos pneus incorreta pode resultar no seguinte:
lAumento do consumo de combustível
lDiminuição do conforto da condução e da manobrabilidade do veículo
lDiminuição da duração dos pneus devido a desgaste
lSegurança reduzida
lDanos nos órgãos da transmissão
Se um pneu tiver de ser atestado frequentemente, mande-o verificar num
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou em outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
nInstruções para a verificação da pressão dos pneus
Quando verificar a pressão dos pneus, cumpra com o seguinte:
lA pressão só deve ser verificada quando os pneus estiverem frios.
Se o veículo esteve estacionado durante, pelo menos, 3 horas e não circu-
lou mais do que 1,5 km desde então, obterá uma leitura correta da pressão
dos pneus.
lUtilize sempre um manómetro para verificação da pressão do pneu.
É difícil avaliar se o pneu está com a pressão correta apenas pela aparência.
lÉ normal que a pressão dos pneus seja superior após conduzir, uma vez que
é gerado calor no pneu. Não reduza a pressão do pneu após a condução.
lO peso dos passageiros e da bagagem deve ser distribuído por forma a que
o veículo fique equilibrado.
Certifique-se que mantém a correta pressão dos pneus. Deve
verificar a pressão dos pneus, pelo menos, uma vez por mês.
Contudo, a Toyota recomenda que a pressão dos pneus seja
verificada de duas em duas semanas. (P. 704)
Page 595 of 748

5937-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
nA pressão adequada dos pneus é fundamental para um melhor desem-
penho
Mantenha os pneus com a pressão correta.
Caso contrário, podem ocorrer as seguintes situações que podem provocar
um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves:
lDesgaste excessivo
lDesgaste irregular
lFraca manobrabilidade
lPossibilidade de rebentamento dos pneus provocado pelo sobreaqueci-
mento
lMá vedação entre o pneu e a jante
lDeformação das jantes e/ou danos nos pneus
lMaior possibilidade de danos durante a condução (devido a danos na
estrada, expansão das juntas, extremidade afiadas, etc.)
ATENÇÃO
nQuando inspecionar e ajustar a pressão dos pneus
<0026004800550057004c0049004c0054005800480010005600480003005400580048000300590052004f00570044000300440003004c0051005600570044004f00440055000300440056000300570044005000530044005600030047004400560003005900
69004f00590058004f004400560011[
Sem as tampas das válvulas, a sujidade ou humidade podem entrar para as
válvulas e provocar fugas de ar, resultando numa diminuição da pressão.
Page 596 of 748

5947-3. Manutenção que pode ser feita por si
Jantes
Quando substituir as jantes, deve ter o cuidado de assegurar que são
equivalentes às que retirou no que respeita à capacidade de carga,
diâmetro, largura da tala e desvio lateral
*.
As jantes podem ser substituídas em qualquer concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou em outro profissional igualmente qua-
lificado e equipado.
*: Convencionalmente conhecido como “offset”
A Toyota não recomenda a utilização do seguinte:
lJantes de diferentes medidas e tipos
lJantes usadas
lJantes empenadas que tenham sido desempenadas
lUtilize apenas porcas das rodas e chaves de fendas Toyota conce-
bidas para serem usadas nas jantes de alumínio do seu veículo.
lQuando cruzar, reparar ou substituir os pneus, verifique se as por-
cas das rodas continuam apertadas depois de conduzir 1600 km.
lTenha cuidado para não danificar as jantes de alumínio quando uti-
lizar correntes nos pneus.
lUtilize apenas pesos genuínos Toyota ou outros de qualidade equi-
valente e um martelo de plástico ou borracha, quando equilibrar as
jantes.
Se uma jante estiver empenada, rachada ou muito corroída,
deve substituí-la. Caso contrário, o pneu pode separar-se da
jante ou causar uma perda de controlo da viatura.
Escolha das jantes
Medidas de precaução relativas às jantes de alumínio
Page 597 of 748

5957-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
nQuando substituir as jantes
As jantes do seu veículo estão equipadas com válvulas e transmissores de
aviso da pressão dos pneus para que o sistema de aviso da pressão dos
pneus o possa avisar antes que ocorra uma perda de ar dos pneus. Sempre
que as jantes forem substituídas, é necessário instalar válvulas e transmisso-
res de aviso da pressão dos pneus. (P. 581)
AV I S O
nQuando substituir as jantes
lNão utilize jantes de medida ou tipo diferente do recomendado no Manual do
Proprietário, uma vez que tal pode resultar na perda de controlo do veículo.
lNunca utilize uma câmara de ar numa jante concebida para ser usada
com um pneu sem câmara. Se o fizer, pode provocar um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
nQuando instalar as porcas das rodas
lNunca utilize óleo ou massa nos parafusos ou nas porcas das jantes.
A utilização de óleo ou massa pode fazer com que aperte as porcas em
demasia, resultando em danos nos parafusos ou nas jantes. Para além
disso, a utilização de óleo ou massa pode fazer com que as porcas desa-
pertem e a jante caia, causando um acidente e resultando em morte ou
ferimentos graves. Limpe qualquer resquício de óleo ou massa dos para-
fusos ou porcas.
nProibição do uso de jantes com defeito
Não utilize jantes rachadas ou deformadas.
Fazê-lo pode provocar perda de ar durante a condução e causar um aci-
dente.
lCertifique-se que instala as porcas com
a extremidade cónica virada para den-
tro. Se instalar as porcas com a extremi-
dade cónica virada para fora pode fazer
com que a jante parta e, eventualmente,
que esta salte durante a condução, o
que pode provocar um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.Extremi-
dade
cónica
Page 598 of 748

5967-3. Manutenção que pode ser feita por si
ATENÇÃO
nSubstituição das válvulas e transmissores de aviso da pressão dos
pneus
lUma vez que a reparação ou substituição do pneu pode afetar as válvulas e
transmissores de aviso da pressão dos pneus, certifique-se que tem pneus
fornecidos por um concessionário ou reparador Toyota autorizado, por outro
profissional devidamente qualificado e equipado ou por uma oficina qualifi-
cada. Para além disso, certifique-se que adquire as válvulas e transmisso-
res de aviso da pressão dos pneus num concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e equi-
pado.
lCertifique-se que o seu veículo está equipado apenas com jantes genuí-
nas Toyota. As válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus
podem não funcionar devidamente se estiverem instalados em jantes que
não são genuínas.
Page 599 of 748

5977-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Substituir um pneu
lPare o veículo num local seguro, numa superfície dura e lisa.
lAplique o travão de estacionamento.
lEngrene a alavanca seletora da caixa de velocidades na posição P.
lDesligue o sistema híbrido.
lLigue o sinal de perigo. (P. 632)
Quando levantar o seu veículo com um macaco, posicione-o
corretamente.
Se não o fizer, pode danificar o veículo ou provocar ferimentos.
Antes de levantar o veículo
Page 600 of 748

5987-3. Manutenção que pode ser feita por si
Localização do macaco e ferramentas
Macaco
Saco de ferramentas
Olhal de reboqueManivela do macaco
Chave de porcas1
2
3
4
5