TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2018 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2018Pages: 772, PDF Dimensioni: 108.5 MB
Page 41 of 772
411-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
Osservare le seguenti precauzioni relative agli airbag SRS.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
● Il conducente e tutti i passeggeri del veicolo devono indossare correttamente le cin-
ture di sicurezza.
Gli airbag SRS sono dispositivi supplementari da usare con le cinture di sicurezza.
● L’airbag SRS lato conducente entra in funzione con una forza considerevole e può
causare lesioni gravi, anche letali, se il conducente si trova molto vicino all’airbag
stesso.
Poiché la zona di rischio dell’airbag conducente è rappresentata dai primi 50 - 75
mm di gonfiaggio, si ottiene un buon margine di sicurezza mantenendo una
distanza di 250 mm dall’airbag conducente. Questa distanza è misurata tra il cen-
tro del volante e lo sterno del conducente. Se si siede a una distanza inferiore ai
250 mm dall’airbag, è possibile modificare la posizione di guida in vari modi:
• Arretrare il più possibile il sedile in una posizione che consenta comunque di
raggiungere agevolmente i pedali.
• Reclinare leggermente lo schienale del sedile. Sebbene ciò dipenda dal tipo di
veicolo, generalmente si può raggiungere la distanza di 250 mm anche con il
sedile del conducente completamente avanzato, semplicemente reclinando lie-
vemente lo schienale del sedile. Qualora reclinando lo schienale del sedile risul-
tasse compromessa la visione della strada, sedere più in alto sul sedile
utilizzando un cuscino anti-scivolo oppure alzare il sedile, se il veicolo è dotato
di questa funzione.
• Se il volante è regolabile, inclinarlo verso il basso. In tal modo si rivolgerà l’air-
bag verso il torace anziché verso la testa e il collo.
Il sedile dovrebbe essere regolato come indicato sopra, mantenendo nel con-
tempo un perfetto controllo dei pedali e del volante e una perfetta visione dei
comandi sul pannello strumenti.
● L’airbag SRS passeggero anteriore entra in funzione anch’esso con una forza con-
siderevole, e può causare lesioni gravi, anche letali, se il passeggero anteriore si
trova molto vicino all’airbag. Il sedile passeggero anteriore deve essere il più lon-
tano possibile dall’airbag con lo schienale regolato in modo che il passeggero ante-
riore mantenga una posizione eretta.
● Se un bambino o un neonato non è seduto e/o trattenuto in modo corretto, l’entrata
in funzione dell’airbag può causare lesioni gravi, anche letali. I neonati o i bambini
troppo piccoli per indossare correttamente le cinture di sicurezza devono essere
trattenuti con un sistema di sicurezza per bambini. Toyota raccomanda vivamente
di far sedere e assicurare correttamente i bambini e i neonati sui sedili posteriori
del veicolo. Per i bambini e i neonati i sedili posteriori sono più sicuri del sedile del
passeggero anteriore. ( P. 5 4 )
Page 42 of 772
421-1. Per l’uso in piena sicurezza
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Non sedersi sul bordo del sedile né appog-
giarsi al cruscotto.
● Non permettere che un bambino stia davanti
al gruppo airbag SRS passeggero anteriore
o sieda sulle ginocchia del passeggero ante-
riore.
● Non lasciare che l’occupante del sedile ante-
riore tenga oggetti sulle ginocchia.
● Non appoggiarsi alla portiera, al longherone
laterale del tetto o ai montanti anteriore, late-
rale e posteriore.
● Non consentire a nessuno di inginocchiarsi
sul sedile del passeggero verso la portiera o
di sporgere la testa o le mani fuori dal vei-
colo.
Page 43 of 772
431-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
● Non appendere attaccapanni o altri oggetti rigidi ai ganci appendiabiti. Tutti questi
oggetti potrebbero trasformarsi in proiettili e causare lesioni gravi, anche letali, in
caso di entrata in funzione degli airbag SRS laterali a tendina.
● Se un coperchio in vinile si trova nell’area di apertura dell’airbag SRS per le ginoc-
chia, rimuoverlo.
● Non utilizzare accessori per il sedile che ricoprano le parti interessate dal gonfiag-
gio degli airbag SRS laterali per evitare interferenze in caso di attivazione. Questi
accessori potrebbero impedire agli airbag laterali di attivarsi correttamente, potreb-
bero disattivare il sistema o provocare l’entrata in funzione accidentale degli airbag
laterali, causando lesioni gravi, anche letali.
● Non colpire né esercitare pressioni elevate nella zona dei componenti degli airbag
SRS o delle portiere anteriori.
Ciò potrebbe causare il cattivo funzionamento degli airbag SRS.
● Non toccare alcun componente degli airbag SRS subito dopo l’entrata in funzione
(gonfiaggio) di questi, per evitare ustioni.
● Non fissare o appoggiare alcun oggetto su
aree quali il cruscotto, l’imbottitura del
volante e la parte inferiore del pannello stru-
menti.
Questi oggetti possono trasformarsi in pro-
iettili in caso di entrata in funzione degli air-
bag SRS lato conducente, passeggero
anteriore e per le ginocchia.
● Non attaccare alcun oggetto in aree quali
portiere, parabrezza, finestrini laterali, mon-
tanti anteriori o posteriori, longheroni laterali
del tetto e maniglie di assistenza.
IO11PH020
Page 44 of 772
441-1. Per l’uso in piena sicurezza
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
● In caso di difficoltà di respirazione dopo l’entrata in funzione degli airbag SRS,
aprire la portiera o il finestrino laterale per consentire l’ingresso di aria esterna o
scendere dal veicolo, se questo è possibile in condizioni di sicurezza. Non appena
possibile, rimuovere ogni residuo, per evitare irritazioni cutanee.
● Se le parti dove sono montati gli airbag SRS, ad esempio l’imbottitura del volante e
i rivestimenti dei montanti anteriori e posteriori, presentano danni o incrinature,
farle sostituire da un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o da un’altra
officina di fiducia.
■ Modifica e smaltimento dei componenti del sistema airbag SRS
Non rottamare il veicolo né effettuare alcuna delle seguenti modifiche senza aver
prima consultato un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un’altra offi-
cina di fiducia. Gli airbag SRS potrebbero non funzionare correttamente o attivarsi
(gonfiarsi) accidentalmente, causando lesioni gravi, anche letali.
● Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS
● Riparazioni, modifiche, rimozione o sostituzione del volante, del pannello stru-
menti, del cruscotto, dei sedili e della relativa imbottitura, dei montanti anteriori,
laterali e posteriori, dei longheroni laterali del tetto, dei pannelli delle portiere ante-
riori, del rivestimento delle portiere anteriori o degli altoparlanti delle portiere ante-
riori
● Modifiche del pannello delle portiere anteriori (ad esempio praticandovi un foro)
● Riparazioni o modifiche del passaruota anteriore, del paraurti anteriore o del fianco
dell’abitacolo
● Montaggio di una protezione della griglia (bull bar, kangaroo bar o simile), lame
spazzaneve o verricelli
● Modifiche al sistema di sospensioni del veicolo
● Installazione di dispositivi elettronici come radio portatili ricetrasmittenti (trasmetti-
tore a radiofrequenza) e lettori CD
● Modifiche al veicolo per persone disabili
Page 45 of 772
451-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Se gli airbag SRS entrano in funzione (si gonfiano)
● Gli airbag SRS possono causare lievi abrasioni, ustioni, ecchimosi e simili a causa
dell’attivazione (gonfiaggio) a velocità molto elevata da parte dei gas caldi.
● Si verifica l’emissione di un forte rumore e di polvere bianca.
● Potrebbe succedere che i componenti del modulo airbag (mozzo del volante, coper-
tura airbag e dispositivo di gonfiaggio airbag), i sedili anteriori, parti dei montanti
anteriori e posteriori e i longheroni laterali del tetto rimangano molto caldi per qual-
che minuto. Lo stesso airbag potrebbe essere caldo.
● Il parabrezza potrebbe incrinarsi.
■ Condizioni di apertura airbag SRS (airbag SRS anteriori)
● Gli airbag SRS anteriori si aprono in caso di impatto che superi il livello di soglia
impostato (il livello di forza corrispondente a uno scontro frontale a 20 - 30 km/h circa
contro una parete fissa che non si possa né muovere né deformare).
Tuttavia, la velocità di soglia risulterà notevolmente superiore nelle seguenti situa-
zioni:
• Se il veicolo entra in collisione con un oggetto, come un veicolo parcheggiato o un
cartello stradale, che si può muovere o deformare nell’urto
• Se il veicolo è coinvolto in una collisione con incuneamento, come nel caso di una
collisione in cui la parte anteriore del veicolo si “incunea” o si infila sotto il pianale
di un autocarro
● A seconda del tipo di collisione, è possibile che si attivino solo i pretensionatori cin-
ture di sicurezza.
■ Condizioni di apertura airbag SRS (airbag SRS laterali e laterali a tendina)
● Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina si aprono in caso di impatto che superi il
livello di soglia impostato (il livello di forza corrispondente alla forza d’impatto pro-
dotta da un veicolo di circa 1500 kg che urta l’abitacolo di un altro veicolo prove-
niente da una direzione perpendicolare alla sua traiettoria a una velocità di circa 20 -
30 km/h).
● Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina si attiveranno nel caso di uno scontro fron-
tale violento.
Page 46 of 772
461-1. Per l’uso in piena sicurezza
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
■ Situazioni, diverse da una collisione, in cui gli airbag SRS possono entrare in
funzione (gonfiarsi)
Gli airbag SRS anteriori e gli airbag SRS laterali e laterali a tendina potrebbero anche
aprirsi se il veicolo subisce un urto violento che interessa il sottoscocca. Alcuni esempi
sono illustrati in figura.
■ Tipi di collisione che potrebbero non causare l’apertura degli airbag SRS (airbag
SRS anteriori)
Gli airbag SRS anteriori in genere non si gonfiano a seguito di una collisione laterale,
di un tamponamento o di un ribaltamento del veicolo, oppure in caso di collisione fron-
tale a bassa velocità. In ogni caso, però, gli airbag SRS anteriori possono aprirsi in
seguito a una collisione di qualsiasi tipo che causi una sufficiente decelerazione in
avanti del veicolo.
● Urto violento contro un cordolo, il bordo di un
marciapiede o una superficie rigida
● Caduta all’interno o superamento di una buca
profonda
● Caduta o atterraggio violento
● Collisione laterale
● Tamponamento
● Ribaltamento
Page 47 of 772
471-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Tipi di collisione che potrebbero non causare l’apertura degli airbag SRS
(airbag SRS laterali e laterali a tendina)
Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina potrebbero non attivarsi se il veicolo viene
coinvolto in una collisione laterale con una determinata angolazione oppure se la colli-
sione con il fianco della carrozzeria non interessa l’abitacolo.
Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina solitamente non si gonfiano in caso di tam-
ponamento o di ribaltamento del veicolo, oppure in caso di collisione laterale o frontale
a bassa velocità.
● Collisione con il fianco della carrozzeria in
una zona differente dall’abitacolo
● Collisione laterale con una certa angolazione
● Tamponamento
● Ribaltamento
Page 48 of 772
481-1. Per l’uso in piena sicurezza
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
■ Quando rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia
Nei seguenti casi, il veicolo richiederà un’ispezione e/o una riparazione. Rivolgersi al
più presto a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
● Uno degli airbag SRS si è gonfiato.
● La parte anteriore del veicolo è danneggiata
o deformata, oppure il veicolo è stato coin-
volto in un incidente che però non è stato
abbastanza violento da far gonfiare gli airbag
SRS anteriori.
● Una parte della portiera o delle zone circo-
stanti è danneggiata, deformata o vi è stato
praticato un foro, oppure il veicolo è stato
coinvolto in un incidente che non è stato
abbastanza violento da causare il gonfiaggio
degli airbag SRS laterali e laterali a tendina.
● L’imbottitura del volante, il cruscotto accanto
all’airbag passeggero anteriore o la parte
inferiore del pannello strumenti lato condu-
cente è rigata, incrinata o comunque danneg-
giata.
● La superficie dei sedili dotati di airbag late-
rale è rigata, incrinata o comunque danneg-
giata.
Page 49 of 772
491-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
●Le parti delle finiture (imbottiture) dei mon-
tanti anteriori e posteriori o dei longheroni
laterali del tetto contenenti gli airbag laterali a
tendina sono rigate, incrinate o comunque
danneggiate.
Page 50 of 772
501-1. Per l’uso in piena sicurezza
PRIUS PHV_OM_OM47D03L_(EL)
Precauzioni relative ai gas di scarico
I gas di scarico contengono sostanze che, se inalate, sono nocive per il
corpo umano.
AVVISO
I gas di scarico contengono monossido di carbonio (CO) nocivo, incolore e inodore.
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza potrebbe provocare l’ingresso dei gas di scarico nel veicolo e potrebbe
causare un incidente dovuto allo stordimento o portare a gravi pericoli per la salute e
anche alla morte.
■ Punti di rilievo durante la guida
● Tenere chiuso il portellone posteriore.
● Se si percepisce odore di gas di scarico nel veicolo anche quando il portellone
posteriore è chiuso, aprire i finestrini laterali e far controllare al più presto il veicolo
da un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o da un’altra officina di fidu-
cia.
■ Quando si parcheggia
● Se il veicolo si trova in un’area poco ventilata o al chiuso, come in un garage, arre-
stare il sistema ibrido.
● Non lasciare il veicolo con il sistema ibrido in funzione per un lungo periodo di
tempo.
Se non è possibile fare altrimenti, parcheggiare il veicolo in uno spazio aperto e
verificare che i gas di scarico non penetrino nell’abitacolo.
● Non lasciare il sistema ibrido in funzione in un’area con accumuli di neve o dove
sta nevicando. Se si accumulano banchi di neve intorno al veicolo mentre il
sistema ibrido è in funzione, i gas di scarico possono concentrarsi e penetrare
nell’abitacolo.
■ Condotto di scarico
L’impianto di scarico deve essere controllato periodicamente. Se sono presenti fori o
crepe causati da corrosione, danni ai giunti o se il timbro di scarico è anomalo, far
controllare e riparare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.