TOYOTA PRIUS PRIME 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS PRIME, Model: TOYOTA PRIUS PRIME 2017Pages: 816, PDF Size: 70.69 MB
Page 91 of 816

PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
892-1. Système hybride branchable
2
Système hybride branchable
■Freinage à récupération d’énergie
Dans les situations suivantes, l’énergie cinétique est convertie en énergie
électrique, et la force de décélération peut être obtenue en même temps que
l’on recharge la batterie hybride (batterie de traction).
●Vous relâchez la pédale d’accélérateur pendant que le véhicule roule et que
la position de changement de vitesse est D ou B.
● Vous enfoncez la pédale de frein pendant que le véhicule roule et que la
position de changement de vitesse est D ou B.
■ Autonomie EV
●L’autonomie EV est affichée sur l’écran multifonction, etc.
(P. 209, 227, 235, 253)
● L’autonomie EV change selon l’état de charge de la batterie hybride (batte-
rie de traction), la vitesse du véhicule, etc.
● Même si la charge résiduelle de la batte rie hybride (batterie de traction) est
suffisante, la conduite EV peut être annulée, et le véhicule peut utiliser le
moteur à essence ainsi que le moteur électrique. ( P. 90)
■ Une fois que le système est passé du mode EV au mode HV en raison
d’une faible charge de la batterie hybride (batterie de traction)
Si la batterie hybride (batterie de traction) s’est rechargée en raison d’une
descente prolongée sur une longue pente, l’autonomie EV et d’autres infor-
mations s’afficheront sur l’écran multifonction et le système passera automa-
tiquement en mode EV.
Si le système ne passe pas en mode EV même si l’autonomie EV est affi-
chée, vous pouvez passer en mode EV en appuyant sur le contacteur de
sélection de mode EV/HV.
■ Remplissage de carburant
Les véhicules hybrides branchables peuvent être conduits après avoir été
chargés à partir d’une source d’alimentation électrique externe. Cependant,
comme le moteur à essence est utilisé dans différentes circonstances, même
si le véhicule est en mode EV, et qu’il est installé à bord comme source d’ali-
mentation pour la conduite en mode HV, il est nécessaire de faire le plein de
carburant. Vérifiez la quantité de carburant et faites le plein immédiatement
lorsque le niveau de carburant devient bas. ( P. 377)
Page 92 of 816

90
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
2-1. Système hybride branchable
■Fonctionnement du moteur à essence en mode EV/EV auto
Même si la charge résiduelle de la batterie hybride (batterie de traction) est
suffisante et que l’autonomie EV ( P. 209, 227, 235, 253) est affichée sur
l’écran multifonction, etc., la conduite EV (c’est-à-dire en utilisant uniquement
le moteur électrique) peut être annulée, et le véhicule peut utiliser le moteur à
essence ainsi que le moteur électrique selon la situation (le système revien-
dra automatiquement en mode de conduite EV lorsque cela sera de nouveau
possible).
La conduite EV peut être automatiquement annulée dans les circonstances
suivantes :
● Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à environ 84 mph (135 km/h).
● Lorsque de la puissance est requise temporairement, par exemple lorsque
la pédale d’accélérateur est enfoncée fermement ou lors d’une accélération
soudaine.
*
●Lorsque la température du système hybride est élevée.
Le véhicule est resté exposé au soleil, a gravi une côte, a roulé à vitesse
élevée, etc.
● Lorsque la température du système hybride est basse.
● Lorsque le chauffage est activé et que la température extérieure est infé-
rieure à environ 14 °F (-10 °C).
● Lorsque le contacteur du désembueur de pare-brise est actionné.
(P. 515, 526)
● Lorsque le système estime que le moteur à essence doit être démarré.
En fonction des conditions, il se peut que le moteur à essence fonctionne
également dans des circonstances autres que celles énumérées ci-dessus.
*: Lorsque vous roulez uniquement en mode EV auto
■ Circonstances dans lesquelles il est possible que le moteur à essence
ne s’arrête pas
Le moteur à essence démarre et s’arrête automatiquement. Cependant, il
pourrait ne pas s’arrêter automatiquement dans les circonstances
suivantes
*:
● Pendant la mise à température du moteur à essence
● Pendant la charge de la batterie hybride (batterie de traction)
● Lorsque la température de la batterie hy bride (batterie de traction) est éle-
vée ou basse
● Lorsque le contacteur du désembueur de pare-brise est actionné.
(P. 515, 526)
*: Selon les circonstances, le moteur à essence pourrait aussi ne pas s’arrê-
ter automatiquement dans des situations autres que celles énoncées ci-
dessus.
Page 93 of 816

PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
912-1. Système hybride branchable
2
Système hybride branchable
■Si le véhicule n’est pas utilisé pendant une longue période
●Il se peut que la batterie de 12 volts se décharge. Dans ce cas, rechargez la
batterie de 12 volts. ( P. 615)
Pour éviter que la charge de la batte rie hybride (batterie de traction) ne
devienne très faible, chargez la batterie hybride (batterie de traction) à par-
tir d’une source d’alimentation exte rne ou faites démarrer le système
hybride au moins une fois tous les 2 ou 3 mois, et désactivez le contacteur
d’alimentation une fois que le moteur à essence s’est arrêté automatique-
ment. (Si le moteur à essence ne démarre pas, même si plus de 10
secondes se sont écoulées depuis que le voyant “READY” s’est allumé, le
contacteur d’alimentation peut être désactivé sans rien faire d’autre.)
● Lorsque le véhicule est laissé avec le câble de charge branché, la consom-
mation d’électricité de la batterie de 12 volts augmente en raison du fonc-
tionnement de certaines commandes, comme la vérification du système.
Lorsque le câble de charge n’est pas nécessaire, retirez-le du véhicule
immédiatement.
■ Bruits et vibrations propres à un véhicule hybride
Même si le véhicule est en mesure de se déplacer et que le voyant “READY”
est allumé, il se peut que le moteur ne génère aucun bruit ni aucune vibration
de fonctionnement. Pour des raisons de sécurité, engagez le frein de station-
nement et assurez-vous de passer en position de changement de vitesse P
lorsque le véhicule est garé.
Les vibrations et les bruits suivants peuvent être générés par le fonctionne-
ment du système hybride; ils n’indiquent pas une défaillance.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du moteur provenant du
compartiment moteur.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement de la batterie hybride
(batterie de traction) lorsque le système hybride démarre ou s’arrête.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement des relais de la batterie
hybride (batterie de traction), comme un déclic ou un léger cliquetis, prove-
nant de derrière les sièges arrière lorsque le système hybride démarre ou
s’arrête.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du système hybride
lorsque le hayon est ouvert.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement de la transmission
lorsque le moteur à essence démarre ou s’arrête, lorsque vous roulez à
basse vitesse ou lors d’un ralenti.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du moteur lors d’accélé-
rations brusques.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du freinage à récupéra-
tion d’énergie, lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou au fur et à
mesure que vous relâchez la pédale d’accélérateur.
● Vous pouvez ressentir des vibrations au démarrage ou à l’arrêt du moteur à
essence.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du ventilateur de refroi-
dissement provenant de l’évent d’admission d’air. (P. 94)
Page 94 of 816

92
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
2-1. Système hybride branchable
■Système de notification de proximité de véhicule
Dans les cas suivants, il peut être difficile pour les personnes à proximité
d’entendre le système de notification de proximité de véhicule.
●Dans les zones très bruyantes
● S’il vente ou s’il pleut
De plus, comme le système de notification de proximité de véhicule est ins-
tallé à l’avant du véhicule, il peut être plus difficile à entendre pour les per-
sonnes situées derrière le véhicule que pour celles situées devant celui-ci.
■ Entretien, réparation, recyclage et mise au rebut
Contactez votre concessionnaire Toyota pour ce qui a trait à l’entretien, aux
réparations, au recyclage et à la mise au rebut. Ne mettez pas le véhicule au
rebut vous-même.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le mode de char ge de la batterie hybride (batterie
de traction)
Observez les précautions suivantes lorsque vous utilisez le mode de
charge de la batterie hybride (batterie de traction) alors que le véhicule est
garé
Les négliger pourrait entraîner la mort ou présenter un grave danger pour la
santé, car le moteur à essence est en marche lorsque le mode de charge
de la batterie hybride (batte rie de traction) est utilisé.
● N’arrêtez pas le véhicule à proximité de matières inflammables.
● N’utilisez pas le mode de charge de la batterie hybride (batterie de trac-
tion) dans un endroit mal aéré ou fermé, par exemple dans un garage ou
un lieu très enneigé.
Page 95 of 816

93
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
2-1. Système hybride branchable
2
Système hybride branchable
Précautions relatives au système hybride
branchable
L’illustration est un exemple servant à des fins d’explication; elle peut diffé-
rer de la réalité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le système hybride; il
contient un système à haute tension (environ 600 V au maxi-
mum) ainsi que des pièces qui deviennent brûlantes lorsque le
système hybride est en cours de fonctionnement. Respectez les
étiquettes de mise en garde présentes sur le véhicule.
Étiquette de mise en garde
Entrée de charge
Prise de service
Compresseur de climatiseur
Unité de commande électrique
et convertisseur DC/DC Moteur électrique (moteur de
traction)
Câbles à haute tension
(orange)
Chargeur de batterie
Batterie hybride (batterie de
traction)1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 96 of 816

94
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
2-1. Système hybride branchable
Les évents d’admission d’air
visant à refroidir la batterie
hybride (batterie de traction) sont
situés des deux côtés du dossier
du siège arrière. Si ces évents
étaient obstrués, la batterie
hybride (batterie de traction) pour-
rait surchauffer, ce qui en dimi-
nuerait le rendement.
Lorsqu’une certaine force d’impact est détectée par le capteur
d’impact, le système de coupure d’urgence coupe le courant à haute
tension et arrête la pompe à carburant afin de réduire le risque d’élec-
trocution et les fuites de carburant. Si le système de coupure
d’urgence s’active, il sera impossible de faire redémarrer votre véhi-
cule. Pour faire redémarrer le système hybride, contactez votre
concessionnaire Toyota.
Un message s’affiche automatiquement lorsqu’une défaillance se pro-
duit dans le système hybride ou si une manœuvre inadéquate est ten-
tée.
Si un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction,
lisez ce message et suivez les
directives.
Évents d’admission d’air de la batterie hybride (batterie de trac-
tion)
Système de coupure d’urgence
Message d’avertissement du système hybride
Page 97 of 816

PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
952-1. Système hybride branchable
2
Système hybride branchable
■Si une lampe témoin s’allume ou qu’un message d’avertissement
s’affiche, ou si la batterie de 12 volts est débranchée
Il se peut que le système hybride ne démarre pas. Dans ce cas, essayez de
faire redémarrer le système. Si le vo yant “READY” ne s’allume pas, contac-
tez votre concessionnaire Toyota.
■ Panne de carburant
Lorsque le véhicule tombe en panne de carburant et qu’il est impossible de
faire démarrer le système hybride, ajoutez une quantité d’essence suffisante
pour que la lampe témoin de basse réserve de carburant ( P. 687) s’éteigne.
Si le réservoir ne contient qu’une petite quantité de carburant, il se peut que
le système hybride ne soit pas en mesure de démarrer. (La quantité habi-
tuelle de carburant est d’environ 2,0 gal. [7,5 L, 1,7 Imp.gal.], lorsque le véhi-
cule est sur une surface plane. Cette valeur peut varier lorsque le véhicule
est dans une pente. Ajoutez un peu plus de carburant lorsque le véhicule est
incliné.)
■ Ondes électromagnétiques
●Les pièces et les câbles à haute tension des véhicules hybrides sont dotés
d’un blindage électromagnétique, et par conséquent, ils émettent approxi-
mativement la même quantité d’ondes électromagnétiques que les véhi-
cules à essence traditionnels ou que les appareils électroniques
domestiques.
● Votre véhicule pourrait causer une interférence sonore avec des pièces de
radio fabriquées par des tiers.
■ Batterie hybride (batterie de traction) (batterie au lithium-ion)
La durée de vie de la batterie hybride (batterie de traction) est limitée.
Comme pour toute batterie rechargeable, la capacité de la batterie hybride
(batterie de traction) (sa capacité de rester chargée) diminue avec le temps et
l’usage qu’on en fait. La vitesse à laquelle la capacité diminue varie énormé-
ment en fonction de l’environnement (température ambiante, etc.) et des
conditions d’utilisation, comme la façon dont le véhicule est conduit et la
façon dont la batterie hybride (batterie de traction) est chargée.
Il s’agit d’une caractéristique normale des batteries au lithium-ion, et ce n’est
pas le signe d’une anomalie. De plus, bien que la diminution de la capacité de
la batterie hybride (batterie de traction) entraîne une diminution de la distance
pouvant être parcourue en mode EV, les performances du véhicule
n’empirent pas de façon notable.
Afin de réduire les risques d’une diminution de la capacité, suivez les instruc-
tions à la P. 140, “Diminution de la capacité de la batterie hybride (batterie de
traction)”.
Page 98 of 816

96
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
2-1. Système hybride branchable
■Démarrage du système hybride dans un environnement extrêmement
froid
Lorsque la batterie hybride (batterie de traction) est extrêmement froide (en
dessous d’environ -22 F [-30 C]) en raison de l’influence de la température
extérieure, il se peut qu’il soit impossible de faire démarrer le système
hybride. Dans ce cas, essayez de nouveau de faire démarrer le système
hybride une fois que la batterie hybride se sera réchauffée en raison de l’aug-
mentation de la température extérieure, etc.
AVERTISSEMENT
■ Précautions relatives aux compo sants sous haute tension
Le véhicule est doté de systèmes CC et CA à haute tension, ainsi que d’un
système de 12 volts. Les hautes tensions CC et CA sont très dangereuses;
elles peuvent causer de graves brûlures et des décharges électriques sus-
ceptibles d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Vous ne devez jamais toucher, désassembler, enlever ou remplacer les
pièces et les câbles à haute tension, ni leurs connecteurs.
● Comme il utilise du courant à haute tension, le système hybride deviendra
chaud une fois qu’il aura démarré. Faites attention à la haute tension et à
la température élevée, et respectez toujours les étiquettes de mise en
garde présentes sur le véhicule.
●Ne tentez jamais d’ouvrir l’orifice
d’accès à la prise de service située
dans le compartiment de charge. La
prise de service ne sert qu’à l’entretien
du véhicule et pourrait être sous haute
tension.
Page 99 of 816

PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
972-1. Système hybride branchable
2
Système hybride branchable
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux accidents de la route
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques de blessures
graves, voire mortelles :
●Rangez le véhicule sur le bas-côté de la route, engagez le frein de station-
nement, passez en position de changement de vitesse P, puis désactivez
le système hybride.
● Ne touchez pas aux pièces, aux câbles ni aux connecteurs à haute ten-
sion.
● Si des fils électriques sont à découvert à l’intérieur ou à l’extérieur de votre
véhicule, il y a un risque de décharge électrique. Ne touchez jamais aux
fils électriques à découvert.
● Ne touchez pas à la batterie si un liquide est collé dessus ou semble fuir.
Si de l’électrolyte (électrolyte or ganique à base de carbone) de la batterie
hybride (batterie de traction) entre en contact avec les yeux ou la peau,
elle peut causer la cécité ou des blessures sur la peau. Dans le cas impro-
bable où les yeux ou la peau entrerait en contact avec le liquide, rincez-les
immédiatement à grande eau et consultez immédiatement un médecin.
● Si de l’électrolyte fuit de la batterie hybride (batterie de traction), n’appro-
chez pas du véhicule.
Même dans le cas improbable où la batterie hybride (batterie de traction)
serait endommagée, la batterie est conçue pour éviter qu’une grande
quantité d’électrolyte ne fuie. Cependant, l’électrolyte qui parvient à fuir
provoque une vapeur. Cette vapeur est irritante pour la peau et les yeux et
pourrait provoquer un grave empoisonnement si elle était inhalée.
● N’approchez pas de flammes ni d’élém ents très chauds de l’électrolyte.
L’électrolyte pourrait s’enflammer et provoquer un incendie.
● Si un incendie survient à l’intérieur du véhicule hybride, sortez du véhicule
au plus vite. N’utilisez jamais d’extincteur non conçu pour les incendies
électriques. Même l’utilisation d’une petite quantité d’eau pourrait s’avérer
dangereuse.
● Si votre véhicule doit être remorqué, les roues avant doivent être soule-
vées. Si les roues reliées au moteur électrique (moteur de traction) étaient
au sol pendant le remorquage, le moteur pourrait continuer à produire de
l’électricité. Cela pourrait provoquer un incendie. ( P. 676)
● Vérifiez attentivement le sol sous le véhicule. Si du liquide a coulé sur le
sol, le système d’alimentation est peut-être endommagé. Sortez du véhi-
cule au plus vite.
Page 100 of 816

98
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
2-1. Système hybride branchable
AVERTISSEMENT
■Batterie hybride (batterie de traction)
●Votre véhicule est doté d’une batterie scellée au lithium-ion.
● Assurez-vous de ne jamais revendre, céder ni modifier la batterie hybride.
Pour éviter tout accident, les batteries hybrides qui ont été retirées d’un
véhicule mis au rebut sont récupérées par l’entremise du concessionnaire
Toyota. Ne mettez pas la batterie au rebut vous-même.
Si la batterie n’était pas récupérée correctement, les situations suivantes
pourraient se produire, ce qui pourrait occasionner des blessures graves,
voire mortelles :
• Il est possible que la batterie hybride soit mise au rebut ou jetée de manière illégale, ce qui constituerait un risque pour l’environnement, ou
que quelqu’un touche à une pièce sous haute tension, ce qui pourrait
occasionner une décharge électrique.
• La batterie hybride est conçue pour être utilisée uniquement avec votre véhicule hybride. Si la batterie hybride est utilisée en dehors de votre
véhicule, ou si elle est modifiée de quelque façon que ce soit, un acci-
dent tel qu’une décharge électrique, une émission de chaleur ou de
fumée, une explosion ou une fuite d’électrolyte peut se produire.
Lorsque vous vendez ou cédez votre véhicule, les risques d’accident
sont très élevés, car la personne qui réceptionne le véhicule peut ne
pas être consciente de ces dangers.
● Si vous mettez votre véhicule au rebut sans retirer la batterie hybride, il y a
un risque qu’une personne subisse une violente décharge électrique si
elle touche aux pièces ou aux câbles à haute tension et à leurs connec-
teurs. Si vous devez mettre votre véhicule au rebut, vous devez demander
à votre concessionnaire Toyota ou à un garagiste compétent de se char-
ger de la mise au rebut de la batterie hybride. Si la batterie hybride n’était
pas mise au rebut de la manière appropriée, elle pourrait provoquer une
décharge électrique susceptible de causer des blessures graves, voire
mortelles.