TOYOTA PROACE 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2018Pages: 504, PDF Size: 74.24 MB
Page 81 of 504

81
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Para mais informações acerca da
Chave, Comando remoto ou Sistema
de Chave Inteligente Para Entrada e
Arranque e como trancar o veículo,
consulte a secção correspondente.Para mais informações acerca da
Chave, Comando remoto ou Sistema
de Chave Inteligente Para Entrada e
Arranque e como trancar o veículo,
consulte a secção correspondente.
Porta da retaguarda
F
Depois de destrancar o veículo com a
chave, o comando remoto ou o Sistema de
Chave Iteligente para Entrada e Arranque,
puxe o manípulo e depois abra a porta da
retaguarda.
Abertura
F Feche a porta da retaguarda utilizando a pega interior e depois
puxe-a até a porta da retaguarda fechar completamente.
Fecho Comando de emergência
Permite o destrancamento mecânico caso a
bateria ou o sistema de fecho central avariar.
Destrancamento
F Se presente no seu veículo e se
necessário, rebata os bancos traseiros
para aceder à fechadura a partir do interior.
Novo trancamento após fecho
Se a avaria persistir após fechar novamente, a
porta da retaguarda permanecerá trancada.
Se a porta da retaguarda não ficar
devidamente fechada:
-
com o veículo parado e o
motor em funcionamento,
esta luz avisadora acende-
se, acompanhada por uma
mensagem de alerta durante
alguns segundos,
F Insira uma chave de fendas no orifício
A do fecho para destrancar a porta da
retaguarda.
F Desloque o trinco para a direita.
-
com o veículo em movimento (velocidade
superior a 10 km/h), esta luz avisadora
acende-se, acompanhada por um sinal
sonoro e uma mensagem de alerta durante
alguns segundos.
2
Aberturas
Page 82 of 504

82
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Para mais informações acerca da
Chave, Comando remoto ou Sistema
de Chave Inteligente Para Entrada e
Arranque e como trancar o veículo,
consulte a secção correspondente.Para mais informações acerca da
Chave, Comando remoto ou Sistema
de Chave Inteligente Para Entrada e
Arranque e como trancar o veículo,
consulte a secção correspondente.
A porta da retaguarda e o ecrã traseiro
da porta da retaguarda não podem
ser abertos ao mesmo tempo, a fim de
evitar fiquem danificados.
Ecrã traseiro da porta da retaguarda
A abertura do ecrã traseiro permite-lhe aceder
à traseira do veículo diretamente, sem ter de
abrir a porta da retaguarda.
Abertura
Fecho
Após destrancar o veículo, utilizando a chave,
comando remoto ou o sistema inteligente
para entrada e arrranque (dependendo
doequipamento), prima este comando e levante
o ecrã traseiro para o abrir. Feche o vidro traseiro premindo o centro do
vidro até fechar completamente.
Quando o óculo da porta da mala
estiver mal fechado:
- com o veículo parado e o
motor em funcionamento,
esta luz avisadora acende-
se, acompanhada por uma
mensagem de alerta durante
alguns segundos,
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h),
esta luz avisadora acende-se,
acompanhada por um sinal
sonoro e uma mensagem de
alerta durante alguns segundos.
Aberturas
Page 83 of 504

83
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Sistema de protecção e de dissuasão contra o
roubo e a intrusão.
AlarmePerimétrico
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
das portas ou o capot.
Função de autoprotecção
O sistema controla a neutralização dos
seus componentes.
O alarme dispara se a bateria, o botão
ou os fios da sirene forem desligados
ou sofrerem danos.Para qualquer intervenção no sistema
de alarme, contacte um concessionário
ou reparador Toyota autorizado
ou outro profissional devidamente
qualificado e equipado,
Volumétrico
O sistema controla a variação de volume no
habitáculo.
O alarme é accionado se alguém partir um
vidro, entrar no habitáculo ou se deslocar no
interior do veículo.
Se o seu veículo estiver equipado com sistema
de aquecimento com queima de combustível/
controlo remoto do sistema de aquecimento
com queima de combustível, a monitorização
volumétrica não é compatível com este sistema.
Para mais informação acerca do Sistema de
aquecimento com queima de combustível/
controlo remoto do sistema de aquecimento
com queima de combustível, consulte a secção
correspondente.
F Tranque o veículo recorrendo ao "Sistema
de Chave Iteligente para Entrada e
A r ranque".
Protecção total
Activação
F Tranque o veículo com o
telecomando.
ou
O sistema de vigilância está activo; a luz
avisadora do botão funciona de forma
intermitente a cada segundo e as luzes de
mudança de direcção acendem-se durante
cerca de 2 segundos.
Efetuando o comando para trancar o veículo
utilizando o comando remoto ou o Sistema de
Chave Iteligente para Entrada e Arranque, a
monitorização do perímetro exterior é ativada
após demorar 5 segundos, a monitorização
volumétrica do interior
Se não for fechado devidamente (uma
porta, porta da retaguarda ou porta da
retaguarda dividida com vidros, capot...) que
se encontre aberto, o veículo não tranca mas
a monitorização será ativada 45 segundos
depois. F Desligue a ignição e saia do veículo.
2
Aberturas
Page 84 of 504

84
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Vigilância volumétrica
NeutralizaçãoF Desligue a ignição e, nos dez
segundos seguintes, prima este
botão até ao acendimento fixo do
avisador.
F Saia do veículo.
Reactivação
O avisador do botão apaga-se. F
Tranque imediatamente o veículo
utilizando o comando remoto ou
o "Sistema de Chave Iteligente
para Entrada e Arranque".
Apenas a vigilância perimétrica é activada:
o avisador do botão acende-se de forma
intermitente em cada segundo.
Para ser levada em consideração, esta
neutralização deverá ser efectuada sempre
que a ignição for desligada.
F Desative a monitorização do
perímetro exterior destrancando
o veículo através do comando
remoto ou o "Sistema de
Chave Iteligente para Entrada e
A r ranque". F
Reative o alarme trancando o
veículo através do comando
remoto ou o "Sistema de
Chave Iteligente para Entrada e
A r ranque".
O avisador do botão acende-se novamente de
forma intermitente a cada segundo.
Accionamento do alarme
Traduz-se no abrandamento do avisador
sonoro e no acendimento intermitente das
luzes de mudança de direcção durante trinta
segundos.
As funções de vigilância permanecem activas
até à décima primeira activação consecutiva
do alarme. Quando o veículo é destrancado
utilizando o comando remoto ou o
"Sistema de Chave Iteligente para
Entrada e Arranque", a luz da tecla
piscará rapidamente para o informar
que o alarme esteve ativo na sua
ausência.
Ao ligar a ignição, essa luz
intermitente pára imediatamente.
Desactivação
F Pressione este botão de
destrancamento do telecomando
ou
F Destranque o veículo utilizando o "Sistema de
Chave Iteligente para Entrada e Arranque".
Em caso de retrancamento automático
do veículo (após um período de
30 segundos sem abertura das portas),
o sistema de vigilância é reactivado
automaticamente.
O sistema de vigilância é desactivado: o
avisador do botão apaga-se e as luzes de
mudança de direcção acendem-se de forma
intermitente durante cerca de 2
segundos.
Protecção - apenas com a
vigilância perimétrica
Neutralize a vigilância volumétrica para
evitar a activação involuntária do alarme em
determinados casos, tais como:
- a presença de ocupante(s) no veículo,
- deixar um vidro entreaberto,
- lavar o veículo,
- substituir uma roda,
- rebocar do seu veículo,
- transportá-lo num barco.
Aberturas
Page 85 of 504

85
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Avaria do telecomando
Para desactivar as funções de vigilância:
F Destranque o veículo com a chave
(integrada no comando remoto com o
"Sistema de Chave Iteligente para Entrada
e Arranque") no canhão da porta do
condutor.
F Abra a porta; o alarme é accionado.
F Ligue a ignição, o alarme pára. A luz
avisadora do botão apaga-se.
Fecho do veículo sem
activar o alarme
F Tranque o veículo com a chave (integrada
no comando remoto com o "Sistema de
Chave Iteligente para Entrada e Arranque")
no canhão da porta do condutor.
Problema de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo
da luz avisadora do botão indica um
problema de funcionamento do sistema.
Faça a verificação do seu veículo
num concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
Activação automática
Esta função está indisponível, opcional ou de
série.
2 minutos após o fecho da última porta, o
sistema activa-se automaticamente:
F De modo a evitar o disparo do alarme
quando entrar no veículo, prima primeiro
a tecla de destrancamento no comando
remoto ou destranque o veículo recorrendo
ao "Sistema de Chave Iteligente para
Entrada e Arranque".
2
Aberturas
Page 86 of 504

86
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
1. Comando do vidro do condutor
2. Comando do vidro do passageiro
Reinicialização
Após desligar a bateria, deve reinicializar a
função antientalamento.
F Desça completamente o vidro e, em
seguida, suba-o; ele subirá por etapas de
alguns centímetros em cada pressão.
F Efectue novamente a operação até ao
fecho completo do vidro.
F Mantenha o comando pressionado
durante, pelo menos, um segundo após ter
atingido a posição de vidro fechado.Elevadores elétricos dos vidros
Dispõe de dois modos de funcionamento: Durante estas operações, o
antientalamento está inactivo.
Retire sempre a chave ao sair do
veículo, mesmo que por um breve
período de tempo.
Em caso de entalamento durante o
manuseamento dos elevadores de
vidros, deverá inverter o movimento do
vidro. Para tal, pressione o comando
em questão.
Quando o condutor aciona os
comandos dos elevadores de vidros
dos passageiros, deverá garantir que
ninguém impede o fecho correcto dos
vidros.
O condutor deverá garantir que os
passageiros utilizam correctamente os
elevadores de vidros.
Tenha atenção às crianças durante as
manobras dos vidros.
Modo manual
Prima o comando ou puxe-o, sem ultrapassar
o ponto de resistência. O vidro pára quando
soltar o comando.
Modo automático
Prima o comando ou puxe-o, para lá do ponto
de resistência. O vidro abre-se ou fecha-se
totalmente após soltar o comando. Uma nova
pressão pára o movimento do vidro.
As funções eléctricas dos elevadores dos
vidros são neutralizadas:
-
cerca de 45 segundos após a ignição ser
desligada,
- após a abertura de uma das portas
dianteiras, com a ignição desligada.
Antientalamento
Se o seu veículo tiver este equipamento,
quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
este pára e volta a descer parcialmente.
Em caso de abertura intempestiva do vidro
quando é fechado, premir o comando até que
abra totalmente. Nos 4 segundos seguintes,
puxar o comando até ao fecho completo do
vidro.
Durante estas operações, o antientalamento
está inactivo.
Aberturas
Page 87 of 504

87
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Ajuste do volante
F Com o veículo parado , baixe o comando
para destrancar o volante.
F Ajuste a altura e a profundidade para
adaptar a sua posição de condução.
F Puxe o comando para trancar o volante.
Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efectuadas, com o veículo parado.
Bancos dianteiros com regulações manuais
F Eleve o comando e faça deslizar o banco
para a frente ou para trás. F
Se presente no seu veículo, puxe o
comando para cima para subir ou
empurre-o para baixo para descer, as
vezes necessárias até obter a posição
pretendida.
Longitudinal Altura
Por medida de segurança, as regulações dos bancos devem ser imperativamente efectuadas com o veículo parado.
Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto
ou pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar riscos de entalamento ou de
bloqueio do banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior,
por trás do banco, ou de passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa
imediatamente a manobra.
3
Ergonomia e conforto
Page 88 of 504

88
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Rode o botão rotativo para regular as
costas do banco.
Inclinação das costas do banco
F Rode o botão manualmente para obter o
apoio lombar pretendido.
Lombar
Para mais informações sobre os Cintos
de segurança , consulte a rubrica
correspondente. F
Puxe o comando a fundo para cima e
rebata as costas do banco para a frente ou
para trás.
Ergonomia e conforto
Page 89 of 504

89
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Coloque o apoio para a cabeça na posição
inferior e, se presente no veículo, eleve
o apoio de braços e rebata a prateleira
contra as costas do banco.
Posição da prateleira das costas
do banco do condutor e/ou
passageiro "dianteiro"
Verifique que não haja nenhum objecto
que possa impedir a manobra do banco,
tanto em cima como por baixo do banco.
Lado do passageiro dianteiro, esta posição
permite-lhe transportar objectos longos.
Lado do condutor, esta posição permite a
evacuação (pelos bombeiros) dos passageiros
traseiros.
F Puxe o comando a fundo para cima e
incline as costas do banco para a frente.
Para voltar à posição normal, puxe o comando
para cima para desbloquear as costas do
banco e, em seguida, eleve as costas até à
posição superior.
3
Ergonomia e conforto
Page 90 of 504

90
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Banco dianteiro com regulações eléctricas
LongitudinalInclinação das costas do
bancoA altura do assento
Para evitar a descarga da bateria,
efectue estas regulações com o motor
a funcionar.
F
Empurre o comando para a frente ou para
trás para fazer deslizar o banco. F
Incline o comando para a frente ou para
trás para regular a inclinação das costas. F
Incline o comando para cima ou para baixo
para obter a altura desejada.
Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto
ou pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar riscos de entalamento ou de
bloqueio do banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior,
por trás do banco, ou de passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa
imediatamente a manobra. Para mais informações sobre os Cintos
de segurança
, consulte a rubrica
correspondente.
Ergonomia e conforto