TOYOTA PROACE CITY 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2022Pages: 352, PDF Size: 76.04 MB
Page 71 of 352

71
Facilidade de utilização e conforto
3
CaracterÃsticas interiores
Tapetes
Encaixar
Ao colocá-lo no lado do condutor, utilize apenas as fixações presentes no tapete.No caso dos outros tapetes, pode apenas colocá-los por cima do piso.
Remover/voltar a instalar
â–º Para o retirar do lado do condutor, mover o banco o mais para trás possÃvel e dê um quarto de volta nos fixadores.
► Para o voltar a colocar, posicione o tapete e substitua os fixadores, dando-lhes um quarto de volta.► Certifique-se que o tapete está devidamente preso.
WARNI NG
Para evitar qualquer risco de interferência dos pedais:– Utilize apenas tapetes adequados às fixações; estas devem ser utilizadas sempre,– Nunca coloque um tapete por cima de outro.A utilização de tapetes não aprovados por TOYOTA pode interferir com o acesso aos pedais e ocultar o funcionamento do controlo da velocidade de cruzeiro/limitador de velocidade.Os tapetes aprovados têm 2 fixadores por baixo do banco.
Arrumação superior
Este compartimento situa-se por cima das palas de sol e pode ser utilizado para acondicionar vários objetos.
Page 72 of 352

72
Tejadilho e locais de
arrumação no tejadilho
Compartimento superior e compartimento central
O compartimento de arrumação superior 1 situa-se por cima das palas de sol e pode ser utilizado para acondicionar vários objetos.Espaço para arrumação 2 na forra do tejadilho.A carga máxima permitida é 6 kg (13 lb).
WARNI NG
Em caso de desaceleração súbita, os objetos colocados no espaço para arrumação central no teto podem transformar-se em projéteis.
Compartimento traseiro para arrumação
Pode aceder a este compartimento a partir dos bancos traseiros e da bagageira do veÃculo.
Tem uma capacidade de 60 litros e a carga máxima permitida é 10 kg (22 lb).
► Para abrir a partir dos bancos traseiros, deslize as tampas dos compartimentos de arrumação traseiros.
â–º Para abrir a partir da bagageira do veÃculo, coloque o polegar na reentrância da bagageira e, de seguida, puxe o manÃpulo.
WARNI NG
Abra o compartimento traseiro de arrumação com cuidado para evitar que os respetivos objetos caiam.
Luz ambiente
A luz ambiente pode ser configurada através de Condução / VeÃculo do menu do ecrã tátil.
Tampa
Abrir/Fechar
â–º Pressione a tecla e mantenha-a pressionada; a cortina abre/fecha e para quando libertar a tecla.
WARNI NG
Se a cortina ficar presa durante o movimento, inverta a direção do mesmo. Para o fazer, pressione o respetivo interruptor.Quando pressionar a tecla para abrir/fechar a cortina, o condutor deve garantir que nenhum objeto ou pessoa pode interferir com este movimento.O condutor tem de garantir que os
passageiros utilizam a tampa devidamente.Preste muita atenção às crianças quando movimentar a cortina.
Page 73 of 352

73
Facilidade de utilização e conforto
3
Tomada(s) de acessórios
de 12 V
► Ligue um acessório de 12 V (com uma potência em W superior a 120 W) utilizando um adaptador adequado.
WARNI NG
Cumpra com a amperagem máxima para evitar danos no acessório.
WARNI NG
A ligação de um dispositivo elétrico não aprovado por TOYOTA, tal como um
carregador USB, pode afetar de forma adversa o funcionamento dos sistemas elétricos do veÃculo, nomeadamente fraca receção de rádio ou interferência com as exibições nos ecrãs.
* Apenas na Proace City Verso.
Porta(s) USB
A porta 1 também permite que os ficheiros áudio enviados para o seu sistema áudio sejam reproduzidos através dos altifalantes do veÃculo.
NOTIC E
Quando estiver a utilizar a porta USB, o dispositivo portátil carrega automaticamente.Se a potência emitida pelo dispositivo portátil exceder a corrente do veÃculo será exibida uma mensagem.Para mais informações sobre como utilizar este equipamento, consulte as secções que descrevem os sistemas áudio e telemática.
A porta 1 também permite que um smartphone seja ligado por Android Auto® ou CarPlay®, permitindo que certas aplicações smartphone sejam utilizadas no ecrã tátil.Tomadas 1 e 2* permite conectar um dispositivo portátil para o carregar.Para resultados melhores, utilize o cabo fornecido e aprovado pelo fabricante do dispositivo.Pode gerir estas aplicações utilizando os comandos no volante ou os comandos do
sistema áudio.
Page 74 of 352

74
tomada de 220 V/50 Hz
AC 220V
50Hz 120W
Está localizado na lateral do compartimento de arrumação central.Esta tomada (potência máx.: 150 W) pode ser utilizada quando o motor estiver em funcionamento e com o Stop & Start sistema no modo STOP.► Levante a tampa de proteção.► Certifique-se que o indicador verde está aceso.► Ligue o dispositivo multimédia ou outro dispositivo elétrico (carregador de telemóvel, computador portátil, leitor de CD-DVD, garrafa termos, etc.).Em caso de avaria, o indicador verde acende.A tomada deve ser inspeccionada por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
WARNI NG
Ligue um dispositivo de cada vez à tomada (não utilize extensões nem adaptadores).Ligue apenas dispositivos com isolamento de classe II (indicado no dispositivo).Não utilize dispositivos com invólucros metálicos (por ex. máquinas de barbear elétricas, etc.).
NOTIC E
Como medida de segurança, se o consumo de energia estiver elevado e esta for necessária por um sistema elétrico do veÃculo (devido a condições meteorológicas adversas, excesso de carga elétrica, etc.), a potência da tomada pode ser interrompida. Nesse caso, o indicador verde apaga.
Carregador sem fios do
smartphone
Isto permite o carregamento sem fios de um dispositivo portátil, tal como um smartphone, utilizando o princÃpio de indução magnético, de acordo com o Qi standard 1.1O dispositivo portátil a ser carregado tem de ser compatÃvel com o Qi standard, pelo seu design ou usando um suporte compatÃvel.Pode também ser usado um tapete se este for aprovado pelo fabricante.A área de carregamento está identificada pelo sÃmbolo Qi.O carregador funciona quando o motor estiver em funcionamento e com o sistema Stop & Start no modo STOP.O carregamento é gerido pelo smartphone.Com Entrada sem chave e arranque, o funcionamento do carregamento pode ser brevemente interrompido quando abrir uma porta ou desligar a ignição.
Page 75 of 352

75
Facilidade de utilização e conforto
3
Carregamento
► Com a área de carregamento limpa, coloque um dispositivo no centro.
Quando o dispositivo portátil for detetado, o respetivo indicador acende em verde. Permanece aceso durante o carregamento da bateria.
WARNI NG
O sistema foi concebido para carregar vários dispositivos ao mesmo tempo.
WARNI NG
Não deixe objetos metálicos (moedas, chaves, comando remoto do veÃculo) na área de carregamento enquanto estiver a carregar um dispositivo - risco de sobreaquecimento ou interrupção do processo de carregamento.
Verificação de funcionamento
O estado da luz do indicador permite monitorizar o funcionamento do carregador.
Estado da luz do indicadorSignificado
DesligadoInterruptor do motor desligado.Não foram detetados dispositivos compatÃveis.
Carregamento terminado.
Verde fixoDetetado dispositivo compatÃvel.Carregamento.
A piscar em cor de laranjaForam detetadas impurezas na zona de carregamento.O dispositivo não está bem centrado na zona de carregamento.
Cor de laranja fixoFalha no medidor da bateria do dispositivo.Temperatura demasiado elevada da bateria do dispositivo.Avaria no carregador.
Se o indicador acender em cor de laranja:– remova o dispositivo, de seguida volte a colocá-lo no centro da zona de carregamento.
ou– remova o dispositivo e tente novamente 15 minutos depois.Se o problema persistir, o sistema deve ser verificado por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Caixas no piso (Gasolina ou
Diesel)
Existem 2 caixas por baixo dos pés dos passageiros dos bancos traseiros.► Para abrir, deslize os dedos na ranhura e levante a tampa.
Page 76 of 352

76
Mesas tipo avião
► Para voltar a guardar a mesa, puxe-a para cima. Como medida de segurança, a mesa tipo avião desengata se lhe aplicar uma pressão excessiva.► Para guardar a mesa, puxe-a para baixo.
WARNI NG
Não coloque objetos duros nem pesados na mesa. Esses objetos podem transformar-sem em projeteis em caso de desaceleração súbita.
Cortinas laterais
Os vidros das portas laterais deslizantes (dependendo da versão) estão equipados com cortinas laterais.
â–º Para levantar ou baixar a cortina, puxe-a pela presilha.
NOTIC E
Para evitar danos na cortina:– Oriente-a lentamente, utilizando a presilha enquanto a levanta ou baixa.– Certifique-se que a presilha está devidamente presa antes de abrir a porta.
Rede de retenção de carga
superior.
Esta rede, que está presa nos suportes superiores e nos anéis ou patilhas inferiores, permite-lhe utilizar o volume de carga completa até ao tejadilho:– Atrás dos bancos da frente (1ª fila) quando os bancos traseiros estão rebatidos.– Atrás dos bancos traseiros (2ª fila).
NOTIC E
Quando posicionar a rede, certifique-se que os arcos das correias estão visÃveis a partir da bagageira; isto vai facilitar quando for necessário libertar ou apertar.
Page 77 of 352

77
Facilidade de utilização e conforto
3
WARNI NG
Remova a prateleira ou rolete da chapeleira (dependendo da versão).
Instalação atrás da 1ª fila
► Abra a tampa pelos apoios superiores 1.► Desenrole a rede de retenção de carga superior.► Coloque uma das extremidades da barra da rede no apoio superior respetivo 1e, de seguida,
faça a mesma coisa com a outra extremidade.► Estenda as correias completamente.
► Enrole cada correia à volta da barra 3 que está por baixo do assento do banco da frente (1ª fila) e, de seguida, prenda cada gancho ao anel na correia correspondente.► Rebata os bancos traseiros.► Aperte as correias sem levantar o banco corrido.► Verifique se a rede está devidamente engatada e presa.
Instalação atrás da 2ª fila
► Rebata ou remova a chapeleira.► Abra a tampa pelos apoios superiores 2.► Desenrole a rede de retenção de carga superior.► Coloque uma das extremidades da barra da rede no apoio superior respetivo 2 e, de seguida, faça a mesma coisa com a outra extremidade.► Prenda o gancho em cada correia da rede ao anel de acondicionamento correspondente 4 (localizado no piso).
► Aperte as correias.► Verifique se a rede está devidamente engatada e presa.
WARNI NG
Nunca utilize um anel ISOFIX, que se destina
a prender a correia do sistema de segurança para crianças com correia superior.
Page 78 of 352

78
Chapeleira de 2 posições
(removÃvel)
L1
L1
Pode instalar em 2 posições: elevada e baixa.Consiste em 2 secções que pode rebater para trás. ► Para rebater a partir da bagageira, agarre e rebata para trás até aos bancos traseiros. A partir da posição baixa, pode guardar deslizando na direção dos encostos dos bancos traseiros.► A partir da bagageira, agarre e coloque na posição original na direção dos pilares da bagageira.
NOTIC E
O peso máximo autorizado na chapeleira é 25 kg (55 lb).
Chapeleira
L2
L2
Na configuração de 5 bancos, está instalado atrás da 2ª fila de bancos com os bancos da 3ª fila completamente rebatidos.Na configuração de 7 bancos, é guardado atrás da 3ª fila de bancos.
WARNI NG
Em caso de desaceleração súbita, os objetos colocados no espaço de carga podem transformar-se em projéteis.
Instalação
► Posicione as extremidades esquerda e direita do rolete nas reentrâncias A.► Puxe o rolete até que este atinja os pilares da bagageira. ► Insira as guias do rolete nos trilhos nos pilares B.
► Dependendo da versão, pode aceder à bagageira abrindo o ecrã traseiro no taipal e prendendo as guias dos roletes nos trilhos nos pilares C.
Page 79 of 352

79
Facilidade de utilização e conforto
3
► Os roletes podem ser acondicionados atrás da fila 2 ou 3.
Remoção
â–º Remova as guias dos roletes dos trilhos nos pilares B.â–º Guie o rolete à medida que este enrolaâ–º Destranque o rolete pressionando um dos manÃpulos nas extremidades do braço do rolete.
Divisória de retenção da
carga
No piso, por baixo dos bancos da frente, existe uma divisória vertical que protege o condutor e os passageiros da frente do risco de movimento da carga.As divisórias de aço ou envidraçadas separam a área de carga do habitáculo.
WARNI NG
Quando lavar o veÃculo, nunca aplique diretamente os esguichos no interior do mesmo.
Anéis de acondicionamento
Utilize os anéis de acondicionamento no piso traseiro para prender as cargas.Como medida de segurança em caso de travagem súbita, recomendamos que coloque os
Page 80 of 352

80
objetos pesados o mais longe possÃvel (i.e. perto do habitáculo).Recomendamos que utilize os anéis de acondicionamento no piso para prender a carga.
WARNI NG
Quando lavar o veÃculo, nunca aplique diretamente os esguichos no interior do mesmo.
Triângulo de sinalização
Como medida de precaução, antes de sair do veÃculo para instalar o triângulo, ligue sempre os sinais de aviso e vista o colete refletor.
Compartimento para arrumação
Existe um compartimento na quartela interior da bagageira onde encontra o triângulo de aviso.
Recomendações
relativamente à carga
WARNI NG
O peso da carga deve cumprir com o peso bruto do veÃculo (GTW).Para mais informações sobre Dados técnicos do motor e cargas que podem ser rebocadas, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Se utilizar um sistema de transporte (barras no tejadilho/calhas no tejadilho), cumpra com os pesos máximos associados a este sistema.Para mais informações sobre Barras no tejadilho/Calhas no tejadilho, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Certifique-se que a dimensão, formato e volume das cargas transportadas é
compatÃvel com o código da estrada e as normas e segurança. Para além disso, as cargas transportadas não podem comprometer a visibilidade do condutor.
WARNI NG
Tem de distribuir a carga pela respetiva área de forma a não interferir com a condução do veÃculo.Coloque a carga perto dos painéis laterais ou, até mesmo, empurre-as contra os painéis laterais entre as cavas das rodas.Contudo, recomendamos que coloque os objetos pesados o mais próximo possÃvel do habitáculo como medida de precaução em caso de travagem súbita.
WARNI NG
Prenda a carga toda utilizando os anéis no piso da área de carga.
Para obter mais informações relativamente aos Acabamentos interiores e em particular aos anéis de acondicionamento, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Para evitar o risco de ferimentos ou acidente, a carga deve ficar estável por forma a não